-
41 elevação
e.le.va.ção[elevas‘ãw] sf 1 élévation. 2 noblesse. 3 augmentation. Pl: elevações.* * *[eleva`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)hauteur féminin (en géographie)* * *nome femininoelevação do preçoélévation du prix; augmentation du prix; hausse du prix; flambée du prixelevação da temperaturahausse de la températureelevação da vozélévation de la voix(liturgia) elevação da hóstial'élévationelevação ao poderaccession au pouvoir; élévation au pouvoirelevação de sentimentosélévation de sentiments -
42 executivo
e.xe.cu.ti.vo[ezekut‘ivu] sm homme d’affaires. • adj exécutif.* * *executivo, va[ezeku`tivu, va]Substantivo masculino cadre masculin et féminin* * *nome masculino, femininocadre m. supérieuradjectivoexécutifpoder executivopouvoir exécutif -
43 expandir
ex.pan.dir[espãd‘ir] vt 1 étendre. vpr 2 s’épancher, se répandre.* * *verboexpandir uma imagemagrandir une imageexpandir os horizontesélargir son horizon3 (acção, poder) étendreexpandir as suas actividadesétendre ses activités4 (crença, ideias) diffuserpropagerexpandir a fépropager la foi -
44 expandir-se
-
45 fascinação
fas.ci.na.ção[fasinas‘ãw] sf fascination, enchantement. ela exerce uma estranha fascinação sobre ele / elle exerce sur lui une étrange fascination. Pl: fascinações.* * *nome femininofascinação do poderfascination du pouvoir -
46 força
for.ca[f‘orkə] sf potence, gibet.* * *[`foxsa]Substantivo feminino force fémininforças armadas forces arméesforça de vontade volonté fémininà força par la forcede força maior de force majeurepor força à tout prix* * *nome feminino1 (energia, poder) forcefazer forçafaire de la forceusar a forçauser de la forceforça aéreal'armée de l'airforças armadasforces arméesun cas de force majeurà force -
47 gata
ga.ta[g‘atə] sf Zool chatte. o gato, a gata e os gatinhos le chat, la chatte et les chattons. A Gata Borralheira Cendrillon, conto de Perrault. La Chatte ( A Gata), romance de Colette.* * *nome femininoNÁUTICA perroquet de fouguemarcher à quatre pattesêtre très faible -
48 insurgir-se
-
49 judiciário
ju.di.ci.á.rio[ʒudisi‘arju] adj+sm judiciaire.* * *judiciário, ria[ʒudʒi`sjarju, rja]Adjetivo judiciaireo poder judiciário le pouvoir judiciaire* * *adjectivojudiciaire -
50 legislativo
le.gis.la.ti.vo[leʒizlat‘ivu] adj+sm législatif.* * *adjectivo, nome masculinolégislatifle pouvoir législatif; le législatifles (élections) législatives -
51 levar
le.var[lev‘ar] vt 1 porter. 2 apporter, amener, ramener, transporter. levar a mener, conduire. levar a cabo finir, achever. levar a sério prendre au sérieux. levar jeito être habile.* * *[le`va(x)]Verbo transitivo (peso, roupa) porter(transportar) transporter(acompanhar) emmener(dar) apporter(utilizar, cobrar) prendre(poder conter) contenir( informal) (porrada, bofetada) prendrelevar alguém a fazer algo conduire quelqu’un à faire quelque choselevar a cabo algo mener à bien quelque choselevar a mal algo mal prendre quelque choselevar tempo prendre du tempsele levou muito tempo para se decidir il a mis longtemps à se déciderdeixar-se levar se faire avoir* * *verbo(objecto) transporter; emporterlevar alguém a casaraccompagner quelqu'un à la maisonlevar à cabeçaporter sur la têtelevar uma injecçãose faire administrer une piqûredurerlevar o seu tempoy mettre le temps; prendre du temps; demander du tempslevar uma horamettre une heurelevar uma vida demener une vie dedeixar-se levarse laisser menerlevar alguém a fazer alguma coisaamener quelqu'un à faire quelque choselevar carovendre cher; prendre cherlevar a sérioprendre au sérieuxlevar alguma coisa a bemle prendre bienlevar alguma coisa a malle prendre mallevar alguma coisa a cabomener quelque chose à bout9mener ànão se deixar levarne pas se laisser prendre; ne pas se laisser avoir -
52 limitar
li.mi.tar[limit‘ar] vt 1 limiter, borner, délimiter. vpr 2 se limiter.* * *[limi`ta(x)]Verbo transitivo (despesas) limiter(terreno) délimiter(movimento) entraverVerbo pronominal se borner à* * *verbolimitar o exercício do poderlimiter l'exercice du pouvoir2 (região, país) délimiterlimiter -
53 mágico
má.gi.co[m‘aʒiku] adj magicien, prestidigitateur, illusioniste.* * *mágico, ca[`maʒiku, ka]Adjetivo magique* * *nome masculino, femininomagicien, -ne m., f.adjectivomagiquepoder mágicopouvoir magiqueum truque mágicoun truc magique -
54 moderador
mo.de.ra.dor[moderad‘or] sm modérateur.* * *adjectivomodérateurelemento moderadorélément modérateurpoder moderadorpouvoir modérateurnome masculinomodérateurassumir o papel de moderadorassumer le rôle de modérateur -
55 omnipotência
nome femininoomnipotência do dinheirol'omnipotence de l'argentomnipotência de Deusomnipotence de Dieu -
56 órgão
ór.gão* * *[`ɔxgãw]Substantivo masculino organe masculinórgãos genitais ou sexuais organes génitaux ou sexuels* * *nome masculinoórgão vitalorgane vitalorganismeos órgãos do poderles organes du pouvoirórgãos de comunicação socialorganes de communication socialetocar órgãotenir l'orgue -
57 partilha
par.ti.lha[part‘iλə] sf division, partage, répartition.* * *nome feminino(de herança) fazer as partilhasfaire le partagepartilha de poderpartage de pouvoir -
58 poderoso
po.de.ro.so[poder‘ozu] adj puissant.* * *poderoso, osa[pode`rozu, ɔza]Adjetivo puissant(e)* * *adjectivopuissantnome masculinopuissant -
59 ponderar
pon.de.rar[põder‘ar] vt pondérer.* * *[põnde`ra(x)]Verbo transitivo pondérer* * *verbopondérer -
60 querer
que.rer[ker‘er] sm+vt+vi vouloir. querer é poder vouloir c’est pouvoir.* * *[ke`re(x)]Verbo transitivo vouloircomo quiser! comme tu voudras!por favor, queria … s'il vous plaît, je voudrais…sem querer sans le faire exprèsquerer muito a alguém aimer beaucoup quelqu’unquerer bem a alguém aimer bien quelqu’unquerer mal a alguém en vouloir à quelqu’unquerer dizer vouloir direVerbo Pronominal s'aimerquerer-se muito s'adorer* * *verbo1 (ter vontade, desejar) vouloircomo queiracomme vous voulezeu quero falar com eleje veux lui parlernão querer nada com alguémne pas vouloir avoir à faire à quelqu'uno que eu quero dizer é...ce que je veux dire, c'est...quer dizerc'est à direquerer bem a alguémvouloir du bien à quelqu'unquerer dizervouloir direquerer mal a alguémvouloir mal à quelqu'uneu queriaje voudraisqueria uma cerveja, por favorje voudrais une bière, s'il vous plaîtqueres ir ao cinema hoje?veux-tu aller au cinéma aujourd'hui?queres entrar?tu veux entrer?queira sentar-se!veuillez vous asseoir!à desseinsans le vouloir◆ Deus queira que...pourvu que Dieu veuille...
См. также в других словарях:
Poder — Saltar a navegación, búsqueda Por poder pueden entenderse múltiples conceptos de acuerdo a cada campo. A un nivel básico, poder suele identificarse con la noción de fuerza (por ejemplo, la fuerza pública). Sin embargo la noción de poder suele… … Wikipedia Español
poder — 1. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 46). No es correcta la forma ⊕ puédamos, en lugar de podamos, usada en el habla popular de algunas áreas americanas: ⊕ «Haz que nos regresen ya nuestras tierras y puédamos empezar a… … Diccionario panhispánico de dudas
poder — |ê| v. tr. 1. Ter a faculdade de. 2. Ter ocasião ou possibilidade de. 3. Estar sujeito a. 4. Ter força física para. 5. Ter razões para. • v. intr. 6. Ter força, possibilidade, autoridade, influência para. • v. auxil. 7. Usa se seguido de… … Dicionário da Língua Portuguesa
Pöder — ist der Familienname folgender Personen: Rudolf Pöder (* 1925), österreichischer Politiker (SPÖ) Andreas Pöder (* 1967), südtiroler Politiker (Union für Südtirol) Põder ist der Familienname folgender Personen: Andres Põder (* 1949), evangelischer … Deutsch Wikipedia
poder — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: poder pudiendo podido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. puedo puedes puede podemos podéis… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
poder — poder, a más no poder ► más, ► a más no poder … Diccionario del Argot "El Sohez"
poder — facultad, propiedad, capacidad Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. poder Documento que autoriza a una persona a tomar decisiones legales en nombre de otra, actuando como un agente. Diccionario Mosby Medic … Diccionario médico
poder — variant of podar … Useful english dictionary
Poder — (Del lat. vulgar potere < lat. posse.) ► sustantivo masculino 1 Facultad o capacidad para hacer una cosa: ■ tiene poder para tranquilizar a la gente. 2 Facultad para ejercer el mando, gobierno o dominio sobre estados, provincias, o un… … Enciclopedia Universal
poder — poder1 (Del lat. *potēre, formado según potes, etc.). 1. tr. Tener expedita la facultad o potencia de hacer algo. 2. Tener facilidad, tiempo o lugar de hacer algo. U. m. con neg.) 3. coloq. Tener más fuerza que alguien, vencerle luchando cuerpo a … Diccionario de la lengua española
poder — 1 v tr (Modelo de conjugación 1 1b; precede siempre a otro verbo en infinitivo) I. 1 Tener algo o alguien la capacidad, la fuerza o el derecho de hacer algo: poder mirar, poder trabajar, poder caminar, poder golpear, poder ordenar, poder salir,… … Español en México