-
1 pocket
pocket ['pɒkɪt]1 noun∎ it's in your coat pocket c'est dans la poche de ton manteau;∎ take your hands out of your pockets! enlève tes mains de tes poches!;∎ I went through his pockets j'ai fouillé ou regardé dans ses poches;∎ he tried to pick her pocket il a essayé de lui faire les poches;∎ the maps are in the pocket of the car door les cartes sont dans (le compartiment de) la portière de la voiture;∎ to have sb in one's pockets avoir qn dans sa poche;∎ we had the deal in our pocket le marché était dans la poche;∎ they live in each other's pockets ils sont tout le temps ensemble;∎ to line one's pockets se remplir les poches, s'en mettre plein les poches;∎ figurative to put one's hand in one's pocket mettre la main au portefeuille;∎ he doesn't like putting his hand in his pocket il est du genre radin;∎ to be out of pocket en être de sa poche;∎ how much are you out of pocket? combien ça vous a coûté?∎ we have prices to suit all pockets nous avons des prix pour toutes les bourses∎ pockets of water poches fpl d'eau;∎ pocket of air trou m d'air(d) (small area → of resistance, rebellion, unemployment) poche f(e) (of snooker or pool table) blouse f(f) (bag → for hops, wool) sac m(diary, camera, revolver etc) de poche(a) (put in one's pocket) mettre dans sa poche, empocher;∎ I paid up and pocketed the change j'ai payé et j'ai mis la monnaie dans ma poche;∎ figurative to pocket one's pride mettre son amour-propre dans sa poche;∎ to pocket an insult encaisser une insulte sans rien dire∎ somebody must have pocketed the money quelqu'un a dû voler l'argent(c) (in snooker, pool) mettre dans la blouse∎ to pocket a bill = garder un projet de loi sous le coude pour l'empêcher d'être adopté►► pocket battleship cuirassé m de poche;∎ very familiar figurative humorous to play pocket billiards se caresser les boules à travers sa poche de pantalon;History pocket borough = circonscription électorale contrôlée par une personne ou une famille;pocket calculator calculatrice f de poche;pocket comb peigne m de poche;pocket computer ordinateur m de poche;pocket dictionary dictionnaire m de poche;Zoology pocket gopher gaufre m;pocket handkerchief mouchoir m de poche;British pocket money argent m de poche;Zoology pocket mouse souris f à poche;pocket notebook carnet m;American pocket pool billard m américain;∎ very familiar figurative humorous to play pocket pool se caresser les boules à travers sa poche de pantalon;pocket size (in bookbinding) format m de poche;American pocket veto = refus par le Président de signer une proposition de loi, pour l'empêcher d'être adoptée -
2 bulge
A n1 ( swelling) (in clothing, carpet) bosse f ; (in vase, column) renflement m ; (in pipe, tube) bombement m ; ( in tyre) hernie f ; ( in plaster) boursouflure f ; ( in cheek) bosse f ; ( in stomach) the bulge of his belly ○ son gros ventre ;3 ( increase) augmentation f (in de) ; a bulge in the birth/unemployment rate une augmentation du taux de natalité/chômage ;4 Mil saillant m ; the battle of the Bulge Hist, Mil la bataille des Ardennes ; fig hum la bataille contre les kilos superflus ;B vi [bag, pocket] être gonflé ; [wallet] être bourré ; [surface] se boursoufler ; [stomach] ballonner ; [cheeks] être gonflé ; his eyes were bulging out of their sockets ses yeux sortaient de leurs orbites ; to be bulging with [bag, vehicle, wardrobe] être bourré de ; [book, building] être rempli de. -
3 drop
A n1 (drip, globule) gen, Med goutte f ; drop by drop goutte à goutte ; add the oil in drops ajouter l'huile goutte à goutte ; would you like a drop of milk/whisky? voulez-vous une goutte de lait/de whisky? ; just a drop juste une goutte ; a drop more milk encore un peu de lait ; this isn't a bad drop of wine/whisky il n'est pas mauvais ce petit vin/whisky ; he's definitely had a drop too much! euph il a bu un verre de trop! ;2 ( decrease) (in prices, inflation, numbers, birthrate, exports, demand) baisse f (in de), diminution f (in de) ; (in speed, pressure, noise) diminution f (in de) ; ( in temperature) baisse f (in de) ; there has been a sharp drop in unemployment on constate une forte baisse or diminution du nombre de chômeurs ; a 5% drop in sth, a drop of 5% in sth une baisse de 5% de qch ;3 (vertical distance, slope) there's a drop of 100 m from the top to the water below il y a une hauteur de 100 m du sommet jusqu'à l'eau ; don't lean out-it's a big drop ne te penche pas-c'est haut ; it's quite a drop from the top of the cliff/tower la falaise/la tour est très haute ; there was a steep drop on either side of the ridge il y avait une pente abrupte de chaque côté de l'arête ; a sheer drop (of 200 m) to the rocks below une brusque dénivellation (de 200 m) jusqu'aux rochers en contrebas ;4 ( delivery) ( from aircraft) largage m, parachutage m ; (from lorry, van) livraison f ; ( parachute jump) saut m en parachute ; to make a drop [parachutist] faire un saut en parachute ; a drop of food and blankets was made to the stricken area des denrées et des couvertures ont été larguées or parachutées sur la zone sinistrée ;7 ( gallows) potence f ;8 Theat = drop curtain.1 ( allow to fall) ( by accident) laisser tomber ; ( on purpose) mettre, lâcher ; mind you don't drop it! fais attention de ne pas le laisser tomber or le lâcher ; she dropped a stone into the well elle a laissé tomber or a lâché une pierre dans le puits ; drop it! lit lâche ça! ; she dropped a coin into the slot/a letter into the box elle a mis une pièce dans la fente/une lettre dans la boîte ; he dropped a 30-foot putt ≈ il a rentré un putt de 9 mètres ; she dropped the shuttlecock over the net elle a fait passer le volant juste derrière le filet ;2 ( deliver) [aircraft] lâcher, parachuter [supplies, equipment] ; parachuter [person] ; larguer, lâcher [bomb, shell] ;3 ( leave) ( also drop off) déposer [person, object] ; can you drop me (off) at the post office/at Claire's, please? est-ce que vous pouvez me déposer devant la Poste/chez Claire, s'il vous plaît? ;4 ( lower) baisser [curtain, sail, hem, neckline, price] ; to drop one's eyes/gaze/voice baisser les yeux/le regard/la voix ; to drop one's trousers ○ baisser son pantalon ; to drop one's speed ralentir ;5 ( give casually) to drop a hint about sth faire allusion à qch ; to drop sb a card/a note/a letter envoyer une carte/un mot/une lettre à qn ; he just dropped it into the conversation that he was leaving il a juste fait allusion, dans la conversation, à son départ ;6 ( exclude) ( deliberately) supprimer [article, episode, word] ; écarter [team member, player] ; ( by mistake) omettre [figure, letter, digit, item on list] ; ne pas prononcer [syllable, sound] ; he's been dropped from the team il a été écarté de l'équipe ;7 ( abandon) laisser tomber ○ [friend, boyfriend] ; ( give up) abandonner, laisser tomber ○ [school subject, work] ; renoncer à [habit, custom, idea, plan] ; abandonner [conversation, matter] ; retirer [charges, accusation, claim] ; to drop everything tout laisser tomber ; can we drop that subject, please? on ne pourrait pas parler d'autre chose? ; just drop it ○ , will you! laisse tomber, tu veux bien ○ ! ; let's drop the formalities ne nous embarrassons pas de formalités ;10 argot des drogués to drop acid prendre du LSD.1 (fall, descend) [object, liquid, curtain, leaf] tomber ; [person] ( deliberately) se laisser tomber ; ( by accident) tomber ; we dropped to the ground as the plane flew over nous nous sommes jetés par terre quand l'avion est passé au-dessus de nous ; to drop to one's knees tomber à genoux ; to drop into a chair se laisser tomber dans un fauteuil ; the pen dropped from ou out of his hand le stylo lui est tombé des mains ; the key must have dropped out of the hole in my pocket la clé a dû passer par le trou de ma poche ; his arm dropped to his side il a laissé retomber le bras ; his mouth dropped open ( from surprise) il en est resté bouche bée ; ( in sleep) il a ouvert la bouche ; the sun dropped below the horizon le soleil a disparu à l'horizon ; the plane dropped to an altitude of 1,000 m l'avion est descendu à une altitude de 1 000 m ;2 ( fall away) the cliff drops into the sea la falaise tombe dans la mer ; the road drops steeply down the mountain la route descend abruptement le long de la montagne ; ⇒ drop away ;3 (decrease, lower) [prices, inflation, noise, wind, temperature, level, speed] baisser ; to drop (from sth) to sth [prices, inflation, temperature, speed] tomber (de qch) à qch ; [person] descendre (de qch) à qch ; the temperature dropped (from 6°C) to 0° C la température est tombée (de 6°C) à 0°C ; she dropped to third place elle est descendue à la troisième place ;4 ○ ( collapse) he was ready ou fit to drop il tombait de fatigue ; to do sth until one drops ou is ready to drop faire qch jusqu'à l'épuisement ;5 ( come to an end) to let sth drop laisser tomber qch [matter, subject, conversation, course, job] ;6 Sewing [curtain, garment] s'allonger ; the hem of my skirt has dropped l'ourlet de ma jupe s'est défait.to drop a brick ○ ou clanger ○ faire une gaffe ○ ; a drop in the bucket ou ocean une goutte d'eau dans la mer ; to drop sb in it ○ mettre qn dans le pétrin ○ ; to get/have the drop on sb US prendre/avoir l'avantage sur qn.■ drop back ( deliberately) rester en arrière, se laisser distancer ; ( because unable to keep up) prendre du retard.1 = drop back ;2 fig (in school, at work) prendre du retard ; to drop behind sb/sth lit ( deliberately) se laisser distancer par qn/qch ; fig prendre du retard sur qn/qch.■ drop by passer ; if there's anything you need just drop by si vous avez besoin de quoi que ce soit, passez me/nous voir ; I dropped by to see her today je suis passé la voir aujourd'hui.■ drop in:▶ drop in passer ; drop in and have a cup of tea passez prendre une tasse de thé ; to drop in on sb passer voir qn ; to drop in at the baker's passer chez le boulanger ; I'll drop it in (to you) later je passerai te le donner plus tard.■ drop off:▶ drop off1 ( fall off) [handle, leaf, label, hat] tomber ;2 drop off (to sleep) s'endormir ;3 (become weaker, fewer etc) [attendance, numbers, business, demand, interest] diminuer ;▶ drop [sth/sb] off, drop off [sth/sb] = drop B 3.■ drop out1 ( fall out) [object, handkerchief, contact lens, page] tomber (of de) ;2 ( withdraw) (from contest, race) se désister ; ( from project) se retirer ; (from school, university) abandonner ses études ; ( from society) se marginaliser ; to drop out of se retirer de [contest, race] ; abandonner [politics] ; to drop out of school/university abandonner l'école/ses études ; that word has virtually dropped out of the language ce mot a pratiquement disparu de la langue ; terms that dropped out of usage years ago des termes qui ne sont plus utilisés depuis de nombreuses années ; the coins will gradually drop out of circulation les pièces seront progressivement retirées de la circulation.■ drop over = drop round.■ drop round:▶ drop round passer ; I'll drop round (to your house) later je passerai te voir plus tard ; I'll drop your books round after school je passerai te donner tes livres après l'école. -
4 hit
hit [hɪt]coup ⇒ 1 (a), 1 (b) succès ⇒ 1 (c) hit ⇒ 1 (d) frapper ⇒ 2 (a), 3 (a) heurter ⇒ 2 (b) attaquer ⇒ 2 (c) toucher ⇒ 2 (d) arriver à ⇒ 2 (e) buter sur ⇒ 2 (f) marquer ⇒ 2 (g)1 noun∎ figurative that was a hit at me ça m'était destiné, c'est moi qui étais visé(b) Sport (in ball game) coup m; (in shooting) tir m réussi; (in fencing, billiards, snooker) touche f; (in baseball) coup m de batte; (in hockey) coup m de crosse;∎ to score a hit (in shooting) faire mouche, toucher la cible; (in fencing) faire ou marquer une touche;∎ he got three hits and one miss il a réussi trois tirs et en a manqué un;∎ it only counts as a hit if the bullet goes inside the red line le tir ne compte que si la balle se trouve à l'intérieur de la ligne rouge;∎ that was a hit (in fencing) il y a eu touche∎ Frank Sinatra's greatest hits les plus grands succès de Frank Sinatra;∎ to be a big hit (record, play, book, song) faire ou être un grand succès;∎ a hit with the public/the critics un succès auprès du public/des critiques;∎ to make a hit with sb (person) conquérir qn;∎ she's a hit with everyone elle a conquis tout le monde;∎ I think you've made a hit with him je crois que tu l'as conquis; (romantically) je crois que tu as fait une touche∎ this website counted 20,000 hits last week ce site Web a été consulté 20 000 fois la semaine dernière∎ a hit by the Mafia un meurtre perpétré par la Mafia(f) familiar drugs slang (of hard drugs) fix m; (of joint) taffe f; (effect of drugs) effet□ m (procuré par une drogue);∎ you get a good hit off that grass cette herbe fait rapidement de l'effet(a) (strike with hand, fist, stick etc → person) frapper; (→ ball) frapper ou taper dans; (→ nail) taper sur; Computing (key) appuyer sur;∎ to hit sb in the face/on the head frapper qn au visage/sur la tête;∎ they hit him over the head with a baseball bat ils lui ont donné un coup de batte de baseball sur la tête;∎ to hit a ball over the net envoyer un ballon par-dessus le filet;∎ figurative to hit sb where it hurts most toucher qn là où ça fait mal;∎ also figurative to hit a man when he's down frapper un homme quand il est à terre;∎ figurative to hit the nail on the head mettre le doigt dessus;∎ figurative he didn't know what had hit him il se demandait ce qui lui était arrivé(b) (come or bring forcefully into contact with → of ball, stone) heurter; (→ of bullet, arrow) atteindre, toucher;∎ the bottle hit the wall and smashed la bouteille a heurté le mur et s'est cassée;∎ the bullet hit him in the shoulder la balle l'a atteint ou touché à l'épaule;∎ I've been hit! j'ai été touché!;∎ the boat was hit by a missile le bateau a été touché par un missile;∎ the windscreen was hit by a stone une pierre a heurté le pare-brise;∎ he was hit by a stone il a reçu une pierre;∎ the two cars didn't actually hit each other en fait les deux voitures ne se sont pas heurtées;∎ to hit the target (with gun, missile etc) toucher la cible;∎ figurative his comments really hit their target ses remarques ont vraiment fait mouche, il a mis dans le mille avec ses remarques;∎ the car hit a tree la voiture a heurté ou est rentrée dans un arbre;∎ the dog was hit by a car le chien a été heurté par une voiture;∎ to hit one's head/knee (against sth) se cogner la tête/le genou (contre qch);∎ to hit sb's head against sth frapper ou cogner la tête de qn contre qch;∎ figurative to hit the ground running être opérationnel immédiatement;∎ figurative it suddenly hit me that… il m'est soudain venu à l'esprit que…(c) (attack → enemy) attaquer∎ the company has been hit by the recession l'entreprise a été touchée par la récession;∎ how badly did the postal strike hit you? dans quelle mesure avez-vous été touché par la grève des postes?;∎ the region worst hit by the earthquake la région la plus sévèrement touchée par le tremblement de terre;∎ the child's death has hit them all very hard la mort de l'enfant les a tous durement touchés ou frappés;∎ to be hard hit être durement touché;∎ familiar it hits everyone in the pocket tout le monde en subit financièrement les conséquences□, tout le monde le sent passer∎ familiar the new model can hit 130 mph on the straight le nouveau modèle peut atteindre les 210 km/h en ligne droite;∎ familiar to hit a problem se heurter à un problème ou une difficulté;∎ to hit the wrong note (singer) chanter faux; (instrumentalist) & figurative faire une fausse note;∎ I can't hit those high notes any more je n'arrive plus à chanter ces notes aiguës;∎ familiar the circus hits town tomorrow night le cirque arrive en ville demain soir□ ;∎ familiar we'll stop for dinner when we hit town nous nous arrêterons pour dîner quand nous arriverons dans la ville;∎ familiar let's hit the beach! allons à la plage!□ ;∎ to hit an all-time high/low (unemployment, morale etc) atteindre son plus haut/bas niveau□ ;∎ familiar to hit rock-bottom atteindre son point le plus bas□(f) (encounter → problem, difficulty) buter sur;∎ the tunnellers hit rock les ouvriers qui creusaient le tunnel sont tombés sur de la roche;∎ you'll hit the rush hour traffic tu vas te retrouver en plein dans la circulation de l'heure de pointe;∎ we hit a terrible snowstorm nous nous sommes trouvés dans une tempête de neige terrible;∎ to hit a sticky or bad patch rencontrer des difficultés∎ to hit three runs (in cricket) marquer trois points;∎ to hit a home run (in baseball) faire un tour complet de circuit∎ to hit sb for $10 taper qn de 10 dollars;∎ to hit sb for a loan emprunter de l'argent à qn□∎ to hit the books se mettre à étudier□ ;∎ familiar to hit the ceiling or roof sortir de ses gonds, piquer une colère folle;∎ familiar to hit the hay or the sack aller se mettre au pieu, aller se pieuter;∎ familiar if ever this hits the headlines we're in trouble si jamais cela paraît dans les journaux nous aurons des problèmes□ ;∎ to hit home (remark, criticism) faire mouche;∎ to hit the jackpot gagner le gros lot;∎ familiar to hit the road se mettre en route□ ;∎ familiar that really hits the spot! (of food, drink) c'est juste ce dont j'avais besoin□(a) (person, object) frapper, taper;∎ don't hit so hard, we're only playing ne frappe ou tape pas si fort, ce n'est qu'un jeu;∎ the door was hitting against the wall la porte cognait contre le mur;∎ the atoms hit against each other les atomes se heurtent(b) (inflation, recession) se faire sentir►► familiar hit list liste f noire;∎ to be on sb's hit list être sur la liste noire de qn;familiar hit man tueur m à gages□ ;old-fashioned hit parade hit-parade m;Military hit rate taux m de tirs réussis; figurative taux m de réussite;hit record (disque m à) succès m;hit single, hit song succès m, hit m, tube m;familiar hit squad commando m de tueurs□ ;hit tune air m à succès➲ hit back(reply forcefully, retaliate) riposter, rendre la pareille;∎ he hit back with accusations that they were giving bribes il a riposté en les accusant de verser des pots-de-vin;∎ to hit back at sb/sth (in speech) répondre à qn/qch;∎ to hit back at the enemy riposter, répondre à l'ennemi;∎ our army hit back with a missile attack notre armée a riposté en envoyant des missiles∎ to hit the ball back renvoyer le ballon;∎ he hit me back il m'a rendu mon coup(a) (in words) décrire ou dépeindre à la perfection; (in paint) représenter de manière très ressemblante; (in mimicry) imiter à la perfection∎ to hit it off (get on well) bien s'entendre□ ;∎ to hit it off with sb bien s'entendre avec qn□ ;∎ we hit it off immediately le courant est tout de suite passé entre nous(a) (find → solution, plan etc) trouver∎ he started hitting out at me il s'est mis à envoyer des coups dans ma direction(b) (in speech, writing)∎ to hit out at or against s'en prendre à, attaquer;∎ he hits out in his new book il lance l'offensive dans son nouveau livre∎ to hit it up se piquer(find → solution, plan etc) trouver
См. также в других словарях:
Pocket — Pock et (p[o^]k [e^]t), n. [OE. poket, Prov. F. & OF. poquette, F. pochette, dim. fr. poque, pouque, F. poche; probably of Teutonic origin. See {Poke} a pocket, and cf. {Poach} to cook eggs, to plunder, and {Pouch}.] 1. A bag or pouch;… … The Collaborative International Dictionary of English
Pocket borough — Pocket Pock et (p[o^]k [e^]t), n. [OE. poket, Prov. F. & OF. poquette, F. pochette, dim. fr. poque, pouque, F. poche; probably of Teutonic origin. See {Poke} a pocket, and cf. {Poach} to cook eggs, to plunder, and {Pouch}.] 1. A bag or pouch;… … The Collaborative International Dictionary of English
Pocket gopher — Pocket Pock et (p[o^]k [e^]t), n. [OE. poket, Prov. F. & OF. poquette, F. pochette, dim. fr. poque, pouque, F. poche; probably of Teutonic origin. See {Poke} a pocket, and cf. {Poach} to cook eggs, to plunder, and {Pouch}.] 1. A bag or pouch;… … The Collaborative International Dictionary of English
Pocket mouse — Pocket Pock et (p[o^]k [e^]t), n. [OE. poket, Prov. F. & OF. poquette, F. pochette, dim. fr. poque, pouque, F. poche; probably of Teutonic origin. See {Poke} a pocket, and cf. {Poach} to cook eggs, to plunder, and {Pouch}.] 1. A bag or pouch;… … The Collaborative International Dictionary of English
Pocket piece — Pocket Pock et (p[o^]k [e^]t), n. [OE. poket, Prov. F. & OF. poquette, F. pochette, dim. fr. poque, pouque, F. poche; probably of Teutonic origin. See {Poke} a pocket, and cf. {Poach} to cook eggs, to plunder, and {Pouch}.] 1. A bag or pouch;… … The Collaborative International Dictionary of English
Pocket pistol — Pocket Pock et (p[o^]k [e^]t), n. [OE. poket, Prov. F. & OF. poquette, F. pochette, dim. fr. poque, pouque, F. poche; probably of Teutonic origin. See {Poke} a pocket, and cf. {Poach} to cook eggs, to plunder, and {Pouch}.] 1. A bag or pouch;… … The Collaborative International Dictionary of English
Pocket sheriff — Pocket Pock et (p[o^]k [e^]t), n. [OE. poket, Prov. F. & OF. poquette, F. pochette, dim. fr. poque, pouque, F. poche; probably of Teutonic origin. See {Poke} a pocket, and cf. {Poach} to cook eggs, to plunder, and {Pouch}.] 1. A bag or pouch;… … The Collaborative International Dictionary of English
deep pocket — Pocket Pock et (p[o^]k [e^]t), n. [OE. poket, Prov. F. & OF. poquette, F. pochette, dim. fr. poque, pouque, F. poche; probably of Teutonic origin. See {Poke} a pocket, and cf. {Poach} to cook eggs, to plunder, and {Pouch}.] 1. A bag or pouch;… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of pocket — Pocket Pock et (p[o^]k [e^]t), n. [OE. poket, Prov. F. & OF. poquette, F. pochette, dim. fr. poque, pouque, F. poche; probably of Teutonic origin. See {Poke} a pocket, and cf. {Poach} to cook eggs, to plunder, and {Pouch}.] 1. A bag or pouch;… … The Collaborative International Dictionary of English
pocket — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 for keeping things in ADJECTIVE ▪ bulging ▪ tourists with bulging pockets ▪ deep ▪ zip (BrE), zipped, zippered … Collocations dictionary
pocket — I. noun Etymology: Middle English poket, from Anglo French poket, pochete, diminutive of poke, pouche bag more at pouch Date: 15th century 1. a. a small bag carried by a person ; purse b. a small bag that is sewed or inserted in a garment so that … New Collegiate Dictionary