Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

pobladores

  • 1 pobladores

    pobladoras

    Vocabulari Català-Castellà > pobladores

  • 2 pobladores

    pobladors

    Vocabulario Castellano-Catalán > pobladores

  • 3 pobladors

    pobladores

    Vocabulari Català-Castellà > pobladors

  • 4 pobladoras

    pobladores

    Vocabulario Castellano-Catalán > pobladoras

  • 5 reubicar

    v.
    to relocate, to re-locate, to rearrange, to accommodate.
    * * *
    VT [+ trabajador, empresa] to relocate; [+ comunidad, pueblo] to resettle
    * * *
    verbo transitivo (AmL)
    1) < trabajadores> to relocate, redeploy; < empresas> to relocate; <pobladores/damnificados> to resettle
    2) ( cambiar de lugar) to put... in a different place, change the position of
    * * *
    = resite [re-site], relocate.
    Ex. Many public libraries are facing budgetary constraints and in reaction they are merging, resiting, or closing outlets = Muchas bibliotecs están padeciendo recortes en sus presupuestos y como reacción están fusionándose con otras, reubicándose o cerrando sucursales.
    Ex. Also many subjects were relocated and the index was drastically pruned.
    * * *
    verbo transitivo (AmL)
    1) < trabajadores> to relocate, redeploy; < empresas> to relocate; <pobladores/damnificados> to resettle
    2) ( cambiar de lugar) to put... in a different place, change the position of
    * * *
    = resite [re-site], relocate.

    Ex: Many public libraries are facing budgetary constraints and in reaction they are merging, resiting, or closing outlets = Muchas bibliotecs están padeciendo recortes en sus presupuestos y como reacción están fusionándose con otras, reubicándose o cerrando sucursales.

    Ex: Also many subjects were relocated and the index was drastically pruned.

    * * *
    reubicar [A2 ]
    vt
    ( AmL)
    A ‹trabajadores› to relocate, redeploy; ‹empresas› to relocate; ‹pobladores› to resettle
    se reubicará a familias damnificadas por el terremoto families affected by the earthquake will be found new homes o will be resettled
    B (cambiar de lugar) to put … in a different place, change the position of
    * * *

    reubicar ( conjugate reubicar) verbo transitivo (AmL)

    empresas to relocate;
    pobladores/damnificados to resettle
    b) ( cambiar de lugar) to put … in a different place, change the position of

    ' reubicar' also found in these entries:
    English:
    redeploy
    * * *
    Am to relocate
    * * *
    reubicar {72} vt
    : to relocate

    Spanish-English dictionary > reubicar

  • 6 wreak

    tr[riːk]
    1 causar, provocar, sembrar
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to wreak damage/havoc on something causar daños en algo, hacer estragos en algo
    to wreak revenge/vengeance on somebody vengarse de alguien
    wreak ['ri:k] vt
    : infligir, causar
    to wreak havoc: crear caos, causar estragos
    v.
    descargar la cólera v.
    infligir un castigo v.
    riːk
    transitive verb (liter) \<\<destruction/chaos\>\> sembrar* (liter)
    [riːk]
    VT [+ destruction, vengeance] hacer, causar
    * * *
    [riːk]
    transitive verb (liter) \<\<destruction/chaos\>\> sembrar* (liter)

    English-spanish dictionary > wreak

  • 7 reubicación

    f.
    relocation, re-locating, re-location, relocating.
    * * *
    SF [de trabajadores, empresas] relocation; [de comunidad, pueblo] resettlement
    * * *
    = relocatability, relocation.
    Ex. With no other type of structure is it possible to obtain clear, widespan coverage of almost unlimited areas, translucency to permit uniform daylight, and transportability or relocatability.
    Ex. A scheme should allow relocation, in order to rectify an inappropriate placement, to eliminate dual provision (more than one place for one subject) to make room for new subjects.
    ----
    * posibilidad de reubicación = relocatability.
    * * *
    = relocatability, relocation.

    Ex: With no other type of structure is it possible to obtain clear, widespan coverage of almost unlimited areas, translucency to permit uniform daylight, and transportability or relocatability.

    Ex: A scheme should allow relocation, in order to rectify an inappropriate placement, to eliminate dual provision (more than one place for one subject) to make room for new subjects.
    * posibilidad de reubicación = relocatability.

    * * *
    ( AmL)
    (de trabajadores) relocation, redeployment; (de empresas) relocation; (de pobladores) resettlement
    * * *
    Am relocation

    Spanish-English dictionary > reubicación

  • 8 poblador

    m.
    1 inhabitant.
    2 settler, colonist.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 settler
    * * *
    poblador, -a
    SM / F
    1) (=colonizador) settler, colonist; (=fundador) founder; (=habitante) inhabitant
    2) Chile slum dweller
    * * *
    - dora masculino, femenino
    * * *
    - dora masculino, femenino
    * * *
    masculine, feminine
    1 (colono) settler
    2 (Chi, Per) (de una población callampa) shantytown dweller
    * * *

    poblador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino



    * * *
    poblador, -ora nm,f
    1. [habitante] inhabitant
    2. [colono] settler
    3. Chile [chabolista] shanty town dweller
    * * *
    shanty town dweller
    * * *
    : settler

    Spanish-English dictionary > poblador

  • 9 reubicar

    reubicar ( conjugate reubicar) verbo transitivo (AmL) empresas to relocate; ‹pobladores/damnificados to resettle
    b) ( cambiar de lugar) to put … in a different place, change the position of
    ' reubicar' also found in these entries: English: redeploy

    English-spanish dictionary > reubicar

  • 10 QUINAMEHTLI

    quinamehtli. Cf. la variante quinametl.
    Géant.
    * plur., 'quinamehtin'.
    R.Siméon dit nom donné par divers auteurs aux premiers habitants du Mexique, qui auraient été détruits par les Olmeca et les Xicalanca. Un paragraphe est consacré à ce terme en Sah11,189.
    " tlâcahuiyaqueh, quinamehtin ", les personnes de haute stature, les géants - the towering men, the giants. Sah5,175. Le texte espagnol traduit ces mots par 'estantiguas'.
    Cf. Santamaria II 551: 'Quinametzin: n.pl. los quinames; primitivos pobladores del Anahuac, anteriores a los aztecas, a los cuales le leyenda asigna talla de gigantes y que ocuparon las riberas del Atoyac, en Puebla, principalmente'. Anders Dib V 175 note 1.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > QUINAMEHTLI

  • 11 llatín

    Llatín, lengua que hablaban los antiguos romanos, puede decirse que el Latín es el padre de la "CHINGUA D'ASTURIES”, ya que la Madre es el ancestro de las gentes que poblaban Asturias. —Los romanos con la fuerza de las armas jamas pudieron vencer a los astures, no a los que poblaban las llanadas, que ya de aquellos tiempos estaban acostumbrados a dejarse someter porque de seguro que muy pocos astures vivían en las riberas de la mar, por la causa de las continuas invasiones que por ésta les llegaban, por ésta razón casi se puede asegurar, que estos hermosos parajes de mi Tierrina debían de ser los campos de guerra de los astures. Los antiguos pobladores de mi Tierrina tenían en sus montañas uberrimas y ricas los más poderosos castillos defensivos que el hombre pudiera crear, por esta razón en un principio las legiones Romanas eran diezmadas cada vez que intentaban romanizar el invencible Pueblo de los Astures, que exclusivamente vivía de lo que producía por si sola la dulce y rica tierra que los albergaba, los hombres que así vivían a mí me parece que debían de ser tan amantes de la alegría y del amor, como de hacer la guerra contra todo aquel que por la fuerza les importunara. Pero no existe ni jamás existirá fuerza por poderosa que sea, que no pueda vencer o someter el ingenio de la inteligencia, siempre que esta vaya encauzada, al bienestar y respeto de lo que pretende cautivar. Por esta simple razón, alguien pensó, que la única manera de conquistar, no de vencer aquellas orgullosas e indomables gentes, no era otra que la del amor. Así que los romanos comenzaron a raptar jóvenes doncellas astures, que llevaban a sus campamentos o poblados, y allí las trataban lo mismo que si fuesen divinas princesas, nel mesmu cheldar que yes adeprendíen oitra maneira mexor ya mái humana de vivir. Después cuando ya las sabían convencidas, simulosamente las iban dejando que se tomasen toda la libertad que las placiera, y así eran de nuevo liberadas por los guerreros astures, que de continuo acechaban los campamentos de los romanos. Y cuando estas muchachas llegaban al seno de sus familias o tribus, no tenían palabras nada más que para aponderar el comportamiento y sabiduría, el bienestar y riqueza que tenían sus enemigos que no serían tales si los astures contra ellos no pelear. Yo pienso que de esta manera, u otra parecida que no hiciera xebradura del respeto y del amor, debieron los romanos romanizar a mi Tierrina.

    Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > llatín

  • 12 Chicomoztoc

    Chicomoztoc ( Lugar de las siete cuevas), donde surgen y emigran las tribus nahuatlacas como lugar de origén de los pobladores de la tierra, cuyos habitantes de este lugar fuerón Xelhua, Tenoch, Olmecatl, Xicalancatl, Mixtecatl y Otomitl de quienes descienden los pueblos nativos de Mesoamérica y Aridoamérica, también hace referencia cuando la humanidad vivía en cuevas.

    Diccionario náhuatl-español > Chicomoztoc

См. также в других словарях:

  • Pobladōres — Pobladōres, Edelleute, welche früher nach Brasilien gingen u. daselbst große Landstriche als Erbstatthalter u. Lehnsleute in Lehn erhielten u. diese wieder als Afterlehn vergaben …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Pobladores de Los Ángeles — Anexo:Pobladores de Los Ángeles Saltar a navegación, búsqueda Artículo principal: Historia de Los Ángeles Los dos censos de Los Ángeles (EE. UU.) del siglo XVIII. El padrón de 19 de noviembre de 1781 de los vecinos pobladores Fuentes[1] [2 …   Wikipedia Español

  • Los Angeles Pobladores — Los Pobladores de Los Ángeles refers to the original townspeople or settlers of the city of Los Angeles, California. When the Governor of Las Californias, Felipe de Neve, was assigned to settle what is now Southern California, he commissioned a… …   Wikipedia

  • Los Pobladores — or The Settlers During the days of Colonial Spain, in what is today the Pacific Southwest of the United States, a group of 44 individuals or people in 11 to 15 families of mixed culture, migrated northward from Loreto, Baja California, Sonora and …   Wikipedia

  • Primeros pobladores americanos — Saltar a navegación, búsqueda El estudio de la llegada del hombre a América es un tema altamente polémico científicamente hablando. Su objetivo es brindar explicaciones satisfactorias a un problema fundamental: Quienes eran, como llegaron y de… …   Wikipedia Español

  • Primeros pobladores andinos — Saltar a navegación, búsqueda El paso de los nómades de América del Norte a América del Sur por el istmo de Panamá fue también una aventura épica. Tal vez no una gran hazaña, como la emprendida por sus antepasados a través del estrecho de Bering …   Wikipedia Español

  • Historia de Guayana Francesa — Pobladores antes de la colonización Guayana Francesa fue habitada originalmente por tribus de indios caribe y arawak fundamentalmente, y pequeños grupos de galibi, emerillón, palikour, waiampi y wayana. En 1498, la Guayana Francesa fue visitada… …   Enciclopedia Universal

  • Binnizá — Pobladores del istmo oaxaqueño, gente de las nubes, zapoteco, zapoteca, zapotecos, en mexica: zapotecatl. Uno de los pueblos más poderosos y civilizados que los españoles encontraron en esta parte de México, no se tiene noticias respecto de su… …   Vocabulario del idioma zapoteco istmeño

  • Distrito de Villa El Salvador — Para la localidad argentina, véase Villa del Salvador (San Juan). Distrito de Villa El Salvador Distrito del Perú …   Wikipedia Español

  • Patzimaro de Aviña — Saltar a navegación, búsqueda Patzímaro es una población perteneciente al municipio de Churintzio, el cual a su vez pertenece al Estado Libre y Soberano de Michoacán de Ocampo, México. Heriberto Hurtado Castillo Contenido 1 Toponimia 2… …   Wikipedia Español

  • Cultura pretalayótica — Saltar a navegación, búsqueda Tradicionalmente se ha venido llamando Cultura Pretalayótica a la primera manifestación cultural de la sociedad prehistórica en las Islas Baleares, España. La denominación pretalayótica responde únicamente a su… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»