-
21 tak
1. pron(twierdzący) yestak jest! Wojsk pot — yes, sir!
2. adv1) (= w taki sposób)nie obrażaj się tak — don't take offence BRIT lub offense US like that
zrobił to tak, jak prosiliśmy — he did it as we requested
tak czy owak zrobimy to po swojemu pot — we'll do it our own way, in any case, in any case
2)tak mocno/mocny (, że...) — so hard/strong (that...)czuję się tak sobie pot — so-so
-
22 ufać
ufam ci ich vertraue dir;ufam, że ich vertraue darauf, dass …;ufać swoim siłom auf seine Kräfte vertrauen, sich auf seine Kräfte verlassen;ufać swojemu szczęściu auf sein Glück vertrauen;nie ufać misstrauen -
23 zaufać
ufam ci ich vertraue dir;ufam, że ich vertraue darauf, dass …;ufać swoim siłom auf seine Kräfte vertrauen, sich auf seine Kräfte verlassen;ufać swojemu szczęściu auf sein Glück vertrauen;nie ufać misstrauen -
24 po
po [pɔ]I. prep +loc1) ( miejsce działania) durch +akk, auf +datwchodzić \po drabinie/schodach die Leiter/die Treppe hinaufgehenchodzić \po lesie durch den Wald gehen [ lub laufen]chodzić \po pokoju durch das Zimmer gehen, im Zimmer herumgehenpodróżować \po Europie durch Europa reisenjechać \po szynach auf den Schienen fahren\po drugiej stronie auf der anderen Seiteprzejechać dłonią \po włosach mit der Hand durch die Haare streichen [ lub fahren]pogłaskać kogoś \po głowie jdm über den Kopf streichelnwciąż jeździ \po swoich krewnych er fährt viel zu seinen Verwandtenten płaszcz mam \po mamie diesen Mantel habe ich von der Mutter geerbtodziedziczyła urodę \po mamie sie hat die Schönheit von der Mutter geerbtspadek \po rodzicach das Erbe der Eltern5) ( hierarchia) nach +dat, hinter +datjest tu drugi \po szefie er ist hier der Zweite nach dem Chefzajął drugie miejsce, zaraz \po swoim głównym rywalu er hat den zweiten Platz belegt, gleich hinter seinem Hauptkonkurrentenwchodźcie \po dwóch geht zu zweit hereindostali \po jednym ciastku sie bekamen je einen Keks\po szklance herbaty je ein Glas Tee7) ( naczynie) für +akkbutelka \po mleku Milchflasche fpuszka \po tuńczyku Thunfischbüchse f8) ( rozpoznawanie faktów) an +datrozpoznać kogoś \po głosie jdn an der Stimme erkennen\po oczach widać, że kłamie man kann von seinen Augen ablesen, dass er lügt9) ( czas) nach +dat\po obiedzie nach dem Mittagessen\po chwili nach einer Weilekwadrans \po dziewiątej Viertel nach neunjeden \po drugim einer nach dem anderenII. prep +acc1) ( cel) nach +datiść \po zakupy einkaufen gehenprzyjść \po radę um Rat fragenposłać \po lekarza den Arzt rufen, nach dem Arzt schicken\po co? warum?, wozu?woda \po kolana Wasser bis zu den Knienwypełniony \po brzegi bis an den Rand gefüllt, randvoll\po 3 złote za sztukę [je] 3 Zloty ein StückIII. prep +dat\po cichu leise; ( w głębi duszy) im Stillen\po ciemku im Dunkeln, im Finsteren\po kryjomu heimlich\po omacku im Dunkeln, tastend\po prostu ( zwyczajnie) einfach; ( wprost) geradewegs, geradezu\po trochu allmählich, nach und nachmówię ci \po dobroci ich sage es dir in Güte [ lub im Guten]wszystko \po staremu alles beim Altenzrobić coś \po swojemu etwas auf seine Art [ lub Weise] tun\po polsku/niemiecku auf Polnisch/Deutsch -
25 swoje
swoje [sfɔjɛ]1) ( własne mieszkanie)mieszkać na swoim in seiner eigenen Wohnung wohnen2) ( własne zdanie)wiem \swoje ich habe meine eigene Meinungon robi wszystko po \swojemu er tut alles auf seine Art3) dbać o \swoje sich +akk um das Seinige kümmerndopiąć swego seinen Willen durchsetzenrobić \swoje das Seinige tunwyjść na \swoje auf seine Kosten kommen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
po swojemu — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} w sposób właściwy sobie, niekiedy inaczej niż się tego oczekuje : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pił po swojemu. Jaś czytał po swojemu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
po swojemu — → swój … Słownik języka polskiego
dziękować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, dziękowaćkuję, dziękowaćkuje {{/stl 8}}– podziękować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wyrażać wdzięczność, podziękowanie; być wdzięcznym : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
swój — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. M. m swój, n swoje || swe, ż swoja || swa, D. m n swojego || swego, ż swojej || swej, C. m n swojemu || swemu, ż swojej || swej, B. mż = D., mnż n = M., ż swoją || swą, N. m n swoim || swym, ż swoją || swą, Mc. m n… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Янота, Михал — Михал Янота Общая информация … Википедия
cały — 1. Cała para (poszła, idzie) w gwizdek «cały wysiłek włożono w przygotowania lub reklamowanie czegoś, a nie wystarczyło go już na realizację»: Miejmy nadzieję, że cała para nie poszła w gwizdek i starczy jej tej pary na główną imprezę. Roz tel… … Słownik frazeologiczny
modła — 1. Na jakąś, czyjąś modłę, na modłę czegoś «naśladując kogoś, coś, wzorując się na kimś, na czymś; na wzór, na podobieństwo»: „Bieg” nie jest dramatem, lecz epopeją sceniczną, fascynującą propozycją teatralną na staroświecką, barokową modłę. J.… … Słownik frazeologiczny
owca — 1. Chodzić jak błędna owca «chodzić bez celu, zachowywać się nieprzytomnie»: Po przyjeździe do Nawłoci i do mieszkania wujostwa, gdzie fortepianu nie było, nieszczęsna „oślica” chodziła jak błędna owca. Po pewnym czasie ciotka Turzycka zastawała… … Słownik frazeologiczny
sobaczy — przestarz. Sobacze życie, sobaczy los «życie nędzne, marne»: Cóż za zwierzęce pędzicie życie, chłopy silne i zdrowe! Jedni mają jadła tyle, że z niego urządzili kult, obrzęd, nałóg, obyczaj i jakąś świętość, a drudzy po to tylko żyją, żeby nie… … Słownik frazeologiczny
sposób — 1. Brać się, wziąć się na sposób; chwytać się sposobu «uciekać się do wybiegów, forteli dla uzyskania czegoś, posłużyć się sprytem»: Niemcy robią teraz po wsiach przeglądy koni i dobre konie od razu rekwirują. (...) W tutejszej okolicy chłopi… … Słownik frazeologiczny
życie — 1. Bez życia «bez zapału, mało energicznie» 2. Brać, traktować życie lekko «być lekkomyślnym, postępować lekkomyślnie, beztrosko, niczym się nie przejmując»: Podziwiał jego odwagę brania życia lekko i nieodpowiedzialnie, jakby to było majowe… … Słownik frazeologiczny