-
101 ps
1) Общая лексика: project schedules2) Компьютерная техника: Physically Sequential, Power Save, Power Solution, Pre Set, Problem Sheet, Process Status, processor sharing4) Биология: photosystem5) Морской термин: portside, левый борт6) Медицина: Penicillin Susceptible, pulmonary stenosis, сыворотка плазмы7) Американизм: Professional Services8) Спорт: Performance Supplement, Practice Sheet9) Латинский язык: Post Scriptum10) Военный термин: Personnel Services, Photographic Service, Physical Strength, Piece of Shit, Piercing Slashing, Pole Smoker, Policy Support, Post Script, Processing Segmext, Processing Station, packing sheet, parachute subsystem, parade state, passed school, patrol ship, payload shroud, paymaster sergeant, performance standard, permanent staff, personal services, personal skills, personal survival, personnel strength, personnel subsystem, petrol station, photographic squadron, physical security, picket ship, pilot simulator, pioneer school, pistol sharpshooter, planning and scheduling, planning study, plotting system, port security, power section, power source, power station, power system, preliminary study, prior service, probability of survival, problem statement, procurement specification, product standards, professional staffing, program summary, proof shoot, propellant supply, propellant system, provost sergeant, public safety, pulse search, pulse sensor, Пи-Эс (хлорпикрин)11) Техника: Phasing System, packet switching equipment, particle settling, payload specialist, planar stripe, policy statement, polysilicon, potential supplier, power-save input, power-save output, pressurizer surge, prevention system, primary sight, primary station, production standard, program sharing, program sponsor, proton synchrotron, pulse stretcher, лошадиная сила( PferdeStark, по-немецки, система DIN) (http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?bid=18&tid=35213&hl=equivalent), л.с. (часто в английских текстах пишут немецкий вариант HP), Proximity sensor12) Шутливое выражение: Paint Shop13) Математика: вероятность успешного исхода (probability of success), доля успешных исходов (proportion of successes), статистически значимый (probably significant)14) Бухгалтерия: Point Source, Purchase Sale15) Фармакология: ФС, фосфатидилсерин, Ptd-L-Ser, phosphatidyl serine, phosphatidylserine16) Автомобильный термин: power steering17) Биржевой термин: Parent Shelf18) Грубое выражение: Penis Sucker, Penis Suckers, Pubes Shaved19) Политика: Trust Territory of the Pacific Islands (Palau), (polling station) избирательный участок20) Телевидение: phase shift21) Сокращение: Paleontological Society, Pashto, Passenger Service, Pharmaceutical Society, Police Sergeant, PostScriptum, Postal Service schedule, Privy Seal, Probability of mission Success, Progressive Scan, Proposed Standard, Protective Security, Public School, Pushto, chloropicrin, parallel-to-serial, passenger steamer, passing scuttle, plus, point of switch, port and starboard, power surplus, pull switch, power supply (comb form), process specification (number), proof shot (projectile), Principal Secretary (в Индии. Напр.: The Principal Secretary to Minister)22) Университет: Pirate School, Positively Superior23) Физика: протонный синхротрон24) Физиология: Physical Status, Present Symptoms, population spike25) Школьное выражение: Primary School26) Электроника: Polar Stereographic, Porous silicon, Pulse Shape, Pulse Shaping27) Вычислительная техника: PostScript, Power Supply, packet switching, privileged state, pulse shaper, расширение файлов в формате PostScript Interpreted, PostScript (Adobe), Privilege Service (DCE), Process Status (Unix)28) Литература: Pauline Shirley29) Нефть: Pressure Switches, plough steel, potentiometric surface, pressure switch, производственный стандарт (production standard), промышленный стандарт (production standard)30) Биохимия: Paradoxical Sleep31) Связь: Peripheral Shelf (A7xxx family)32) Картография: police station, polar stereographic (projection)33) Банковское дело: привилегированная акция (preferred stock)34) Парфюмерия: полистирол35) Фирменный знак: Phy Science, Power Solutions36) Экология: plankton studies37) СМИ: Phantasy Star, Priority Seating38) Деловая лексика: Production Sample39) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Project Specification, Project specifications, piping supervisor40) Образование: Pluralistic School, Polite Society, Post Scrip, Pre School, Pubic School, Public Service41) Инвестиции: preferred stock42) Сетевые технологии: Parallel Sessions, Path Separator, Print Server, packet switch, personal system, коммутатор пакетов, персональная система, узел коммутации пакетов43) Полимеры: partially soluble, permanent set, polystyrene, polysulfide, pressure sensitive, proof stress44) Программирование: Program Start, Program Stream45) Контроль качества: probability of success, probability of success production standard46) Полупроводники: photoemission spectroscopy47) Сахалин Ю: protective services, pump station48) Химическое оружие: chloropicrin, agent, potassium salt of methyl-phosphonic acid, propulsion system, trichloronitromethane, К-соль МФК, chloropicrin (trichloronitromethane)49) Макаров: (planar stripe) планарный полосковый (о лазере)50) Расширение файла: Problem Specification, Program Stores, Proportional Spacing, Document in PostScript format (Adobe), Adobe Postscript document (text/graphics)51) Нефть и газ: oil pump station, oil transfer pumping station, НПС, нефтеперекачивающая станция, NPS52) Фантастика Philosophers Stone53) Имена и фамилии: Popcorn Shrimp54) Фармация: Performance Status55) Hi-Fi. Program Service56) Должность: Performance Spectrum, Political Skills, Private Secretary57) Чат: Painfully Sarcastic, Post Silly58) Правительство: Peach State59) НАСА: Performance Space, Planetary And Solar60) Единицы измерений: Per Spring, Pico Seconds61) ГОСТ: pressure support -
102 spn
1) Компьютерная техника: Separation Program Number2) Американизм: Security Publication Number, Special Paper Number, Sponsor Program Notice, Sponsor Program Number3) Военный термин: Secure Private Network, Separation Program Numbers, special program number, standard precision navigation4) Математика: Simpliest Possible Number5) Юридический термин: System Person Number6) Бухгалтерия: Secure Payment Network7) Автомобильный термин: Suspect Parameter Number8) Телекоммуникации: Service Panel Number9) Электроника: Sequential Phase Number, Shift Pulse Network, Signal Plus Noise, Signal Processor Network, Single Pole Network, Switch Panel Network10) Вычислительная техника: Substitution Permutation Network (Verschluesselung)11) Транспорт: Shipment Performance Notice12) Деловая лексика: Simple Purchasing Network13) Сетевые технологии: Service Principal Names, service protection network, сеть с автоматической защитой от несанкционированного доступа14) Океанография: Shared Processing Network15) Майкрософт: имя участника-службы16) Общественная организация: State Policy Network17) NYSE. Superior Energy Services, Inc.18) Аэропорты: Saipan International Airport, Saipan, Mariana Islands20) AMEX. Security Pennsylvania Financial Corporation -
103 комбинированный фильтр токов положительной и нулевой последовательности
Engineering: positive-plus-zero-phase-sequence-current filterУниверсальный русско-английский словарь > комбинированный фильтр токов положительной и нулевой последовательности
-
104 façon
fasɔ̃f1) Art und Weise f2) ( style) Form fsans façon — ungezwungen, zwanglos
3) (fig) Tour f4)façons — pl Manieren pl
5)façons — pl (bêtises) Flausen pl
façonfaçon [fasõ]1 (manière) Beispiel: façon de faire quelque chose Art [und Weise] féminin etwas zu tun; Beispiel: façon de se tenir Haltung féminin; Beispiel: façon d'agir Handlungsweise féminin; Beispiel: de [oder d'une] façon très impolie sehr unfreundlich; Beispiel: de [oder d'une] façon plus rapide que d'habitude schneller als sonst2 pluriel (comportement) Benehmen neutre; Beispiel: avoir des façons de... sich wie ein(e)... benehmen; Beispiel: faire des façons sich anstellen familier3 (travail) Verarbeitung féminin; (phase) Verarbeitungsphase féminin; Beispiel: travailler à façon Lohnarbeit leisten►Wendungen: en aucune façon auf keinen Fall; d'une façon générale im Allgemeinen; de toute façon auf jeden Fall; de toutes les façons in jeder Beziehung; dire à quelqu'un sa façon de penser jdm seine Meinung sagen; [c'est une] façon de parler das sagt man halt so; faire un jeu à la façon de quelqu'un/quelque chose wie jemand/etwas spielen; à ma façon auf meine Art/Weise; faire quelque chose de façon à ce que quelqu'un fasse quelque chose etw tun, damit jemand etwas tut; de ma/ta/sa façon selbst gemacht; gâteau selbst gebacken; sans façon; repas zwanglos; personne natürlich; Beispiel: non merci, sans façon nein danke, wirklich nicht -
105 niveau
nivom1) Wasserwaage f2) (fig) Ebene f, Niveau n3) ( phase) Stufe f, Stadium n4) ( des eaux) Pegel mniveauniveau [nivo] <x>1 (hauteur) Höhe féminin; d'essence, huile -stand masculin; des devises, de la production, d'études Stand masculin; Beispiel: le niveau de la nappe phréatique der Grundwasserspiegel2 (degré) Niveau neutre; Beispiel: niveau culturel [oder de culture] Bildungsniveau; Beispiel: niveau de vie Lebensstandard masculin►Wendungen: au plus haut niveau auf höchster Ebene; au niveau de quelqu'un/quelque chose (espace) auf jemandes Höhe/auf der Höhe einer S. génitif; (valeur) auf jemandes Stand/auf dem Stand einer S. génitif; Beispiel: au niveau des prix/de la qualité in Bezug auf die Preise/die Qualität; Beispiel: au niveau local/national/émotionnel abusif auf lokaler/nationaler/emotionaler Ebene; Beispiel: au niveau de l'U.E. auf EU-Ebene -
106 Steuer
Steuer f 1. IMP/EXP levy; 2. STEUER tax, duty, imposition; 3. WIWI tax • jmdm. eine Steuer auferlegen STEUER impose a tax on sb • von der Steuer befreit sein STEUER be exempt from taxes, be not subject to taxation • von der Steuer freistellen STEUER exempt sb from tax* * *f 1. <Imp/Exp> levy; 2. < Steuer> tax, duty, imposition; 3. <Vw> tax ■ jmdm. eine Steuer auferlegen < Steuer> impose a tax on sb ■ von der Steuer freistellen < Steuer> exempt sb from tax* * *Steuer
tax, (Abgabe) impost, imposition, assessment, lot (Br.), rate (Br.), (Auto) [steering] wheel, (Zoll) customs duty;
• Steuern und Kosten abgezogen clear;
• abzüglich Steuern less taxes;
• einschließlich Steuer tax included;
• frei von Steuern tax-exempt (-free);
• mit Steuern überladen tax-ridden;
• nach Abzug der Steuern after [deduction for] taxes, tax[es] paid;
• von Steuern erdrückt crushed by (burdened with) taxation;
• vor Steuern pretax, less taxes, grossed;
• vor Berücksichtigung (Abzug) der Steuern prior to deduction of taxes, less taxes;
• zuzüglich Steuer plus tax;
• auf den Verbraucher abgewälzte Steuer tax shifted onto the consumer;
• abzuziehende Steuer tax to be deducted;
• allgemeine Steuern general taxes;
• angefallene Steuern accrued taxes;
• angeglichene Steuer (EU) harmonized tax;
• anteilmäßige Steuer pro-rata (proportional) tax;
• aufgehobene Steuer obsolete tax;
• ausgewiesene Steuern declared taxes;
• mit einem höheren Satz berechnete Steuer higher-rate tax;
• im Abzugswege zu bezahlende Steuer tax payable by deduction;
• zu viel bezahlte Steuer excess tax;
• degressive Steuer degressive tax;
• direkte Steuern tax payable direct, assessed (direct) taxes;
• doppelte Steuer double tax;
• drückende Steuern oppressive taxes;
• einbehaltene Steuern taxes withheld;
• vom Parlament eingeführte (beschlossene) Steuern parliamentary taxes;
• nicht eingegangene Steuern tax-collection shortage;
• einheitliche Steuer uniform tax;
• einmalige Steuer non-recurring tax;
• entstandene Steuern taxes incurred;
• erhobene Steuern taxes levied;
• fortlaufend erhobene Steuer tax by stages;
• jährlich erhobene Steuer annual tax;
• im Veranlagungswege erhobene Steuern assessed taxes;
• erträgliche Steuern reasonable taxation;
• fällige Steuern matured taxes, (Bilanz) accrued taxes payable;
• geschätzte Steuer estimated tax;
• gesparte Steuer duty saved;
• gestaffelte Steuer progressive (graduated) tax;
• nach oben gestaffelte Steuer progressive tax;
• gestundete Steuer deferred tax;
• zu viel gezahlte Steuer excess tax;
• harmonisierte Steuern (EU) harmonized taxes;
• harte Steuern grievous taxes;
• hinterzogene Steuer defrauded (evaded) tax;
• hohe Steuern heavy taxes;
• indirekte Steuern expenditure (indirect, outlay, excise) taxes, excise [duty];
• innerstaatliche Steuern internal taxes;
• kommunale Steuern county rates (Br.), local (municipal) taxes (US);
• latente Steuern (Bilanz) deferred taxes;
• laufende Steuern U.K. taxation (Br.);
• negative Steuern negative taxes;
• örtliche Steuern local rates (taxes, US);
• pauschalierte Steuer composition (lump-sum) tax, all-in-one rate;
• progressive Steuer progressive (graduated) tax;
• prohibitive Steuer prohibitive tax;
• regressive Steuer tax on a descending scale;
• rückständige Steuern tax [in] arrears, arrears of taxes, delinquent (US) (back) taxes;
• rückwirkende Steuer regressive tax;
• sonstige Steuern taxes other than federal income (US);
• städtische Steuern rates (Br.), local (municipal, US) taxes;
• vom Pächter zu tragende Steuern taxes payable by the tenant;
• überfällige Steuern back taxes;
• überhöhte (übermäßige) Steuern excessive taxes;
• überzahlte Steuer excess (overpaid) duty;
• umfassende Steuer blanket tax;
• unerhobene Steuer unlevied tax;
• unwirtschaftliche Steuer nuisance tax;
• veranlagte Steuer assessment, assessed (scheduled) tax;
• verdeckte Steuer stealth tax;
• vereinnahmte Steuer tax suffered;
• verschleierte (versteckte) Steuer hidden tax;
• völkerrechtswidrige Steuer illegal tax;
• im Abzugswege zahlbare Steuern tax payable by deduction;
• in Raten zahlbare Steuer duty payable on instalment;
• zu zahlende Steuer assessment, rating (Br.);
• in Naturalien zu zahlende Steuer tax in kind;
• zurückvergütete Steuer refunded tax;
• zusätzliche Steuer additional tax;
• zweckgebundene Steuern apportioned taxes;
• Steuer auf Abfindungen bei vorzeitiger Pensionierung tax on individual retirement arrangement;
• Steuern und Abgaben taxes and dues;
• inländische Steuern und Abgaben internal revenue taxes (US);
• indirekte Steuern auf die Ansammlung von Kapital indirect taxes on the raising of capital;
• Steuern für Ausgaben im privaten Bereich private expenditure taxes;
• Steuer für Devisenausländer non-resident tax;
• Steuern vom Einkommen, vom Ertrag und vom Vermögen taxes on income and property;
• Steuern auf im Ausland angefallene Einkünfte (Erträge) tax on foreign earnings;
• Steuern und sonstige Einkünfte general fund;
• Steuern auf Einkünfte aus selbstständiger Arbeit tax on income or profits from trade, profession or vocation;
• Steuern der EU-Bediensteten tax paid by European civil servants;
• Steuern und Gebühren taxes and fees
• Steuer auf alkoholische Getränke alcoholic beverage tax (Br.), liquor excise tax (US), liquor excise tax (US);
• Steuer auf nicht ausgeschüttete Gewinne undistributed profits tax, accumulated earnings tax (US);
• Steuer auf Grundbesitz general property tax (US);
• Steuer auf kurzfristige Kursgewinne short-term capital gains tax;
• Steuer mit höherem Satz higher-rate tax;
• Steuer mit normalem Steuertarif basic tax rate;
• Steuer auf selbstständige Tätigkeit tax in respect of any profession or vocation;
• Steuern und Umlagen rates and taxes;
• Steuern vom Vermögen tax on capital;
• Steuer auf das bewegliche (persönliche) Vermögen personal tax (US);
• Steuern auf den Wertzuwachs (Doppelbesteuerungsabkommen) taxes on capital appreciation;
• Steuer auf Wettgewinne tax on racing bets;
• Zölle und Steuern customs and excise entries;
• Steuern, Zölle und Abgaben taxes, duties, imposts and excises (US);
• Steuern abführen to pay taxes;
• Steuer gleich vom Ertrag abführen to pay a tax at the source;
• Steuern an die Finanzverwaltung abführen to hand over a tax to the commissioners of the Inland Revenue (Br.);
• Steuer abschaffen to abolish a tax;
• Steuer in Etappen abschaffen to phase out a tax;
• von der Steuer absetzen to deduct from the tax;
• Steuer auf den Kunden abwälzen to pass on (shift) a tax to the customer;
• Steuer anrechnen to impute a tax, (Doppelbesteuerungsabkommen) to credit taxes;
• in USA gezahlte Steuer in der Bundesrepublik anrechnen to allow United States taxes as credit against Federal Republic taxes;
• neue Steuer auferlegen to impose a new tax on the people;
• Steuer wieder aufheben to withdraw (abandon, back down, eliminate) a tax;
• Steuer aufschlüsseln to break down a tax;
• Steuern ausschreiben to levy taxes, to tax (US);
• von der Steuer befreien to frank (exempt, relieve) from a tax;
• Steuern einfach als Geschäftskosten behandeln to treat taxes simply as business expense;
• mit Steuern belasten (belegen) to lay (impose, burden) taxes upon;
• Höhe einer Steuer berechnen to assess (fix, compute the amount of) a tax;
• Steuern bereitstellen to allow (make provisions) for taxation;
• sich über zu hohe Steuern beschweren to grumble at high taxation;
• Steuer beseitigen to abolish a tax;
• Steuern bezahlen to return taxes to the treasury, to pay one’s taxes;
• Steuern nach dem Vermögen bezahlen to pay scot and lot (Br.);
• bei der Steuer in Abzug bringen to relieve;
• Steuer zum Normalsatz in Abzug bringen to deduct income tax at the standard rate from payment;
• Steuer einbehalten to retain a tax;
• Steuer bei der Lohnzahlung einbehalten to withhold a tax from wage payment (US);
• Steuer an der Quelle einbehalten to deduct a tax at source;
• Steuer einführen to impose a tax on the people;
• sich für niedrigere Steuern einsetzen to fight for lower taxes;
• Steuern eintreiben to collect (exact) taxes;
• Steuern einziehen to collect taxes;
• Steuern erheben to raise revenue, to levy (lay) taxes;
• Steuer an der Quelle erheben to levy a tax at the source;
• Steuern erhöhen to increase (raise) the taxes, to raise tax rates;
• Steuer erlassen to remit (abate) a tax;
• Steuer ermäßigen to reduce (lower, cut down) a tax;
• Steuer erstatten to repay (refund) a tax;
• überzahlte Steuer erstatten to refund an excess of tax;
• Steuern festsetzen to assess (graduate) taxes upon;
• Steuer herabsetzen to reduce (lower, abate, cut down) a tax;
• j. zu einer Steuer heranziehen to assess (tax, US) s. o.;
• Steuern hereinholen to get in taxes;
• Steuern hinterziehen to evade [paying] a tax, to defraud the revenue [authorities];
• Steuer auf etw. legen to impose (levy) a tax on s. th., to put (lay) a duty [up]on s. th.;
• größere Geldbeträge für die Steuer aufbringen müssen to have to fork out a lot of money to the collector of taxes;
• Steuer niederschlagen to drop a tax;
• Steuer pauschalieren to compound for a tax;
• Steuer rückvergüten to refund a tax;
• von Steuern befreit sein to be exempt from taxes;
• von der Steuer erfasst sein to be in the tax net;
• von der Steuer schon erfasst sein to have suffered tax;
• mit Steuern verbunden sein to involve taxes;
• Steuern senken to lighten (lower, cut [down]) the taxes;
• Steuern sparen to save on [income] taxes;
• Steuer stunden to defer payment of taxes;
• Steuer überwälzen to shift (pass on) a tax;
• Steuer umgehen to dodge a tax, to avoid payment of a tax;
• Steuern umlegen to apportion taxes;
• der Steuer unterliegen to be taxable (liable to a tax);
• nicht der Steuer unterliegen to be tax-exempt;
• der Steuer unterwerfen to fiscalize;
• nur in der Stadt selbst getätigte Umsätze der Steuer unterwerfen to allocate only receipts from sales within the city for tax purpose;
• Steuer veranlagen to assess a tax;
• Steuer verlangen to charge duty;
• Steuer vermeiden to avoid (dodge) taxes;
• Steuern verpachten to farm out taxes;
• 500 Euro an Steuern zahlen to pay euro 500 in taxes;
• höhere Steuern zahlen to write bigger tax cheques (Br.) (checks, US);
• zu niedrige Steuern zahlen to underpay taxes;
• für Steuern zurückstellen to allow (make provisions) for taxation;
• in Amerika fällige Steuern auf ausländische Einkünfte bis zur Transfermöglichkeit zurückstellen to defer American tax on income from abroad until it is repatriated;
• gezahlte Steuer zurückverlangen to claim tax back;
• Steuer-ABC taxation primer;
• Steuerabgabe levy. -
107 PALplus
<av> ■ Phase Alternating Line plus (PALplus); PALplus standard -
108 PALplus-Norm
f <av> ■ Phase Alternating Line plus (PALplus); PALplus standard -
109 PALplus
<av> ■ Phase Alternating Line plus n (PALplus); PALplus-Norm f -
110 PALplus standard
<av> ■ Phase Alternating Line plus n (PALplus); PALplus-Norm f -
111 CD
1) [calling device] вызывное устройство2) [carrier detect] сигнал обнаружения несущей ( в модемной связи), сигнал CD3) [charge displacement] смещение заряда4) [coastal defense radar] береговая РЛС5) [common domain] общий домен, домен верхнего уровня6) [compact disk] компакт-диск•- CD -A- CD -Bridge disk
- CD -DA
- CD -E- CD Extra- CD -G- CD -I
- CD -MO- CD Plus- CD -R- CD -RW
- CD -V
- CD -WO
- CD -WORM- Audio CD- audio CD- bootable CD
- double-density CD
- enhanced CD
- high-density CD
- hot-pressed CD
- Kodak Photo CD
- mass-reproduced CD
- Mini-CD
- non-ISO 9660 CD
- one-off CD
- PD/CD
- phase change disk/CD
- Photo CD
- super-density CD
- Video CD
- video CD
- virtual CD -
112 CD
1) сокр. от calling device вызывное устройство2) сокр. от carrier detect сигнал обнаружения несущей ( в модемной связи), сигнал CD3) сокр. от charge displacement смещение заряда4) сокр. от coastal defense radar береговая РЛС5) сокр. от common domain общий домен, домен верхнего уровня6) сокр. от compact disk компакт-диск- audio CD- Audio CD- CD Extra- CD Plus- CD-A- CD-DA- CD-E- CD-G- CD-I- CD-MO- CD-R- CD-RW- CD-V- CD-WO- CD-WORM- enhanced CD
- high-density CD
- hot-pressed CD
- Kodak Photo CD
- mass-reproduced CD
- Mini-CD
- non-ISO 9660 CD
- one-off CD- PD/CD- Photo CD- video CD
- virtual CDThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > CD
-
113 провод
cord эл., ( многожильный) cable, conductor, line, phase* * *про́вод м.
wire; ( проводник) conductorзаде́лывать [подсоединя́ть] про́вод в разъё́ме — terminate a wire in [to] a connectorзаплести́ про́вод, напр. вокру́г друго́го про́вода — weave the wire, e. g., around another wireзачища́ть про́вод ( снимать изоляцию) — strip a wireкрепи́ть про́вод под конта́ктным болто́м — grip a wire under a terminal screwheadлуди́ть про́вод — tin a wireнадреза́ть про́вод, напр. напи́льником — score the wire, e. g., with a fileпро́вод прошивае́т ферромагни́тный серде́чник вчт. — a wire runs through a magnetic core, a core is strung on a wireа́дресный про́вод вчт. — address wireпро́вод анте́нны, горизонта́льный — flat-top of an antennaбатаре́йный про́вод — battery leadвво́дный абоне́нтский про́вод — drop wireвозду́шный про́вод — open wire; overhead conductorпро́вод вы́борки ( в ЗУ матричного типа) — drive [select] wireго́лый про́вод — bare wire, bare connectorпро́вод зажига́ния авто — ignition cable, ignition wireзаземля́ющий про́вод — брит. earth(ing) wire; амер. ground(ing) wireпро́вод запре́та ( в ЗУ матричного типа) — inhibit wireзвонко́вый про́вод — bell wireизоли́рованный про́вод — insulated wireкалибро́ванный про́вод — calibrated leadкомпенсацио́нный про́вод — compensating leadконта́ктный про́вод ( в электротяге) — contact [trolley] wire, contact conductorконтро́льный про́вод — pilot wireкоордина́тный про́вод ( в ферритовом кубе) вчт. — coordinate line, coordinate wireкро́ссовый про́вод свз. — jumper wireле́нточный про́вод — strip [ribbon] conductorлине́йный про́вод — line conductorпро́вод ма́лого сече́ния — light-gauge wireмногопро́волочный про́вод — stranded wire, multiwire [stranded] conductorмонта́жный про́вод — hookup wireнагревосто́йкий про́вод — high-temperature conductorнеизоли́рованный про́вод — uninsulated wireнулево́й про́вод — neutral wireобмо́точный про́вод — magnet wireобра́тный про́вод — return wire, return conductorпита́ющий про́вод — feeder, feed wire, power leadплетё́ный про́вод — braided wireплю́совый про́вод — plus [positive] wireподводя́щий про́вод — leadпо́лый про́вод — hollow conductorразря́дный про́вод вчт. — bit [digit] line, digit wireскру́ченный про́вод — twisted conductorпро́вод соедине́ния на ма́ссу — брит. earth(ing) wire; амер. ground(ing) wireпро́вод с оплё́ткой — braided wireсплошно́й про́вод — solid conductorстанцио́нный про́вод тлф. — office wireпро́вод счи́тывания ( в ЗУ матричного типа) — sense wireсъё́мный про́вод вчт. — sense wireтоконесу́щий про́вод — current-carrying wireтролле́йный про́вод — trolley wireудлини́тельный про́вод — extension leadустано́вочный про́вод — installation wireэкрани́рованный про́вод — брит. screened wire; амер. shielded wireэмалиро́ванный про́вод — enameled(-insulated) wire -
114 terminal
1. noun3) (Teleph., Computing) Terminal, das2. adjective1) End[bahnhof, -station]2) (Med.) unheilbar* * *['tə:minəl] 1. noun1) (a building containing the arrival and departure areas for passengers at an airport or one in the centre of a city or town where passengers can buy tickets for air travel etc and can be transported by bus etc to an airport: an air terminal.) der Terminal2) (a usually large station at either end of a railway line, or one for long-distance buses: a bus terminal.) die Endstation3) (in an electric circuit, a point of connection to a battery etc: the positive/negative terminal.) der Pol4) (a device linked to a computer by which the computer can be operated.) das Endstück2. adjective((of an illness etc) in the final stage before death: This ward is for patients with terminal cancer.) End-,im Endstadium- academic.ru/74146/terminally">terminally* * *ter·mi·nal[ˈtɜ:mɪnəl, AM ˈtɜ:r-]1. (fatal) End-she has \terminal cancer sie ist unheilbar an Krebs erkrankt\terminal disease [or illness] tödlich verlaufende Krankheitthe shipbuilding industry is in \terminal decline die Schiffsbaubranche befindet sich unaufhaltsam im Niedergang\terminal boredom tödliche Langeweile3. (concerning travel terminals) Terminal-\terminal building Flughafengebäude ntII. nair \terminal Flughafengebäude ntrail \terminal Endstation f* * *['tɜːmɪnl]1. adj1) (= final) End-; (MED = incurable) illness, patient unheilbar; (= for the dying) care für Sterbende; (= dire) problem fatalhe's a terminal case — er ist unheilbar krank
2. n1) (RAIL) Endbahnhof m; (for tramway, buses) Endstation f; (= container terminal) Containerterminal mair or airport terminal — (Flughafen)terminal m, Flughafengebäude nt
terminal — Zielbahnhof m
* * *A adj1. Grenz…, begrenzend:2. letzt(er, e, es), End…, (Ab-)Schluss…:terminal station → B 5 a;3. a) Br SCHULE, UNIV Trimester…b) US UNIV Semester…, SCHULE Halbjahres…4. MEDa) unheilbar (Krankheit)b) im Endstadium:c) Sterbe…:5. umg hoffnungslos (Fall etc), unlösbar (Problem etc)6. BOT end-, gipfelständigB s1. Endstück n, -glied n, Ende n, Spitze f2. LING Endsilbe f, -buchstabe m, -wort n3. ELEKa) Klemmschraube fb) (Anschluss)Klemme f, (Plus-, Minus) Pol mc) Endstecker md) Kabelschuh m4. ARCH Endglied n, -verzierung f5. a) BAHN etc Endstation f, Kopfbahnhof md) Terminal m, auch n, (zentraler) Umschlagplatz6. Terminal m, auch n:term. abk1. terminal2. termination* * *1. noun3) (Teleph., Computing) Terminal, das2. adjective1) End[bahnhof, -station]2) (Med.) unheilbar* * *n.Klemme -n f.Sichtgerät n.Terminal -s n. -
115 material
материал; вещество || материальный; вещественныйmaterial being cut — материал, обрабатываемый резанием; разрезаемый материал
material being fed — подаваемый материал, продвигаемый материал
material being machined — материал, обрабатываемый на станке, материал, обрабатываемый на металлорежущем станке
- abrasive materialmaterial to be routed — материал, обрабатываемый на быстроходном фасонно-фрезерном станке
- absorbing material
- absorption material
- acidproof material
- acid-resisting material
- activated material
- active material
- add material
- adding material
- adhering molding material
- alloy materials
- alloying material
- alternate material
- antifriction material
- antislip material
- architectural material
- as-received material
- audiovisual material
- auxiliary material
- backing material
- bad material
- balled material
- base material
- basic material
- bead material
- bearing material
- best quality materials
- binder material
- binding material
- bonding material
- brazing material
- brittle material
- building material
- bulk material
- burden material
- carbide material
- carbon electric material
- carbon electrical material
- carbonaceous reducing material
- carburizing material
- casthouse materials
- categorized material
- ceramic material
- certified reference material
- charge material
- charging material
- clad material
- cleansing material
- coating material
- coiled material
- cold-charged material
- cold-worked material
- combustible material
- commercial material
- composite material
- composite metallic material
- composition material
- compound material
- conducting material
- contact conductor material
- container material
- controlled-porosity material
- core material
- corrosion-resisting material
- creep strained material
- critical material
- crucible material
- cushioning material
- cutting material
- cutting-tool material
- cycled material
- damping material
- deep-coat material
- defective material
- defense material
- depleated material
- diamagnetic material
- difficult-to-cut material
- difficult-to-machine material
- dispersion-hardened material
- dispersion-strengthened material
- dissimilar materials
- dissipative material
- document material
- dolomite-based material
- ductile material
- easy-to-cut material
- elastomeric material
- electric contact material
- electrical engineering material
- electrically active polymeric material
- electrically insulating material
- electrode material
- electrotechnical material
- elongated material
- emitting material
- engineering materials
- enriched material
- environmentally resilient material
- epoxy matrix material
- excessive uncut material
- extraneous material
- extreme pressure material
- facing material
- feed material
- ferrimagnetic material
- ferroelectric material
- ferromagnetic material
- ferrous materials
- fettling material
- fiber material
- fiber-reinforced material
- fiber-strengthened material
- fibrous composite material
- fibrous material
- filling material
- fine material
- flexible-heavy material
- fluid-extruded material
- fluorescent material
- fluxing material
- foreign material
- free-cutting material
- free-machining material
- friction material
- fuel material
- fully dense material
- fully fired material
- fully flattened material
- grain material
- granular material
- grinding material
- half-finished material
- hard material
- hard-magnetic material
- hard-to-cut material
- hard-to-machine material
- hard-to-punch material
- heat-absorbing material
- heat-conductive material
- heat-insulating material
- heat-resistant material
- heat-sensitive material
- heat-transfer material
- heavily alloyed material
- heavy material
- heavy-duty material
- heavy-gravity material
- high-coercivity material
- high-conductivity material
- high-force material
- high-friction material
- high-melting-point material
- high-resistivity material
- high-strength material
- high-technology materials
- high-temperature-resistant material
- high-tempering temperature material
- high-tensile strength material
- honest material
- host material
- hot-finished material
- hyperconductor material
- ideally plastic material
- imperfect material
- incombustible material
- incoming materials
- incompressible material
- inert material
- inflammable material
- ingoing material
- in-process material
- instructional material
- insulating material
- insulation material
- intermediate material
- iron-bearing material
- isotropic material
- jointing material
- lagging material
- laser material
- light material
- light-duty material
- light-stiff material
- limy material
- lining material
- loading material
- loose material
- low-ash reducing material
- low-coercivity material
- low-density material
- low-expansion material
- low-grade material
- low-strength material
- low-temperature material
- low-tensile strength material
- luminescent material
- lump material
- magnetic material
- magnetostrictive material
- material of construction
- material of high-absorbing power
- material of high-electric conductivity
- material of low-absorbing power
- material of low-machinability rating
- matrix material
- medium-strength material
- mix material
- moderator material
- mold material
- molding material
- multilayer bearing material
- multilayer conductor material
- multilayer material
- multimedia materials
- natural material
- no-coolant material
- noise-attenuating material
- nonabsorbent material
- noncombustible material
- nonconducting material
- noncrystalline material
- nonferromagnetic material
- nonferrous materials
- nonmagnetic material
- nonproduction material
- off-gage material
- oil-attracting material
- original material
- oversized material
- oxidizing material
- packing material
- paint material
- paramagnetic material
- parent material
- particulate material
- perfect material
- phase change material
- photoelectric material
- piezoelectric material
- plastic material
- plus material
- PM material
- polycrystalline material
- polymeric material
- poor heat conducting material
- poor machinability material
- pore-forming material
- positive active material
- powder material
- powder metallurgical material
- powdered material
- powdered refractory material
- preformed material
- prehardened material
- prepared burden materials
- prestrained material
- problem material
- radioactive material
- random material
- raw material
- recycled material
- reducing material
- reference material
- refractory backing material
- refractory conductor material
- refractory material
- refused material
- reinforced material
- rejected material
- remove material
- resistive material
- return material
- rework material
- roll-compacted powder material
- rolled sheet material
- rolling material
- rust-inhibiting material
- saleable material
- sandwiched material
- sandwich-type material
- scattering material
- scrap material
- sealant material
- sealing material
- secondary raw materials
- section material
- semiconducting material
- semiconductive material
- semifinished material
- semimanufactured material
- sheet material
- sheet-like material
- shell-mold material
- shield material
- shielding material
- shipbuilding material
- short-chipping material
- siliceous material
- siliceous refractory material
- sintered bearing material
- sintered material
- sintered metal-powder material
- slag-forming material
- slagging material
- soft material
- soft-magnetic material
- solid material
- sorted secondary raw materials
- sound-absorbing material
- sound-deadening material
- spent material
- spongy material
- sprayed material
- square-loop material
- standard cubic material
- standard material
- starting material
- stock material
- stopping material
- strain-hardened material
- strain-rate-resistive material
- strong material
- structural material
- stuffing material
- substrate material
- superconducting material
- superconductor material
- support material
- surface-active material
- suspended material
- tar-dolomite material
- target material
- tar-stabilized dolomite material
- test material
- test piece material
- textured material
- thermal insulating material
- thermally insulating material
- thermal-resistant material
- thermoplastic material
- thermosetting material
- titanium-base material
- tooling material
- tough material
- tough-to-machine material
- tracer material
- undersize material
- unprotected material
- unsized burden material
- vibration-deadening material
- virgin material
- viscoelastic material
- vitrified material
- waste material
- wearable material
- web material
- weighing material
- weld material
- welding wire material
- work material
- work-hardening material
- worthless material
- xerographic materialsEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > material
-
116 beau
adj., joli ; élégant, bien habillé, bien mis ; brave, gentil, honnête, dévoué, bon, serviable, complaisant (au sens noble), chic, qui suit toujours son devoir ; courageux ; cher, bien aimé, très estimé ; agréable, coquet, mignon ; grand, gros, bien portant, vaste, haut, dru ; joli et gros, bien présentable, (ep. d'un morceau de viande à cuire) ; somptueux, magnifique ; pittoresque, remarquable: BRÂVO, -A, - E (Aillon-Jeune.234, Aillon-Vieux., Aix.017, Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Arvillard.228, Bellecombe-Bauges.153, Bellevaux.136, Billième.173, Bogève, Chable, Chamonix.044, Chautagne, Compôte-Bauges.271, Cordon.083, Côte-Aime, Doucy-Bauges.114, Giettaz.215, Houches, Jarrier.262, Leschaux.006, Montagny-Bozel.026, Montendry.219, Morzine.081, Notre-Dame-Bellecombe.214, Reyvroz, St-Jean-Arvey, St-Pierre-Albigny.060, Ste-Reine, Saxel.002, Thônes.004, Thonon.036, Villards-Thônes.028, Viviers-Lac) || mpl. dv. brâvo z (001,017,153), fpl. dv. brâve z (001,017). - E.: Décoratif, Tranquille.A1) beau, joli ; élégant, bien habillé, bien mis ; coquet, mignon ; grand, gros, bien portant, vaste, haut ; dru ; beau, joli et gros, bien présentable, (ep. d'un morceau de viande à cuire) ; somptueux, magnifique ; nombreux. - adv. au ms. dce. (avoir beau...) ; d'une jolie façon, d'une belle manière: - ms./mpl./adv. dc./fgm. bô (001b,002,003b,017,173,262, Balme-Sillingy.020, Vaulx.082, FON., PPA.), bé (Albiez-Vieux, Aussois.287b, Macôt-Plagne.189, Peisey.187, St-Julien-Mt-Denis, Valloire, Valmeinier), byô (001a,003a,004,017, 021,026,036,044,060,081, 083,114,214,215,228,234,271,287a, Balmont.210, Beaufort.065, Chambéry.025, Conflans.087, Flumet, Gets, Giettaz, Hauteville- Savoie, Magland, Megève.201, St-Nicolas-Chapelle.125, St-Pierre-Albigny, Samoëns.010, Villard-Doron.088, COD.) ; bou-nh < bon> (ep. du temps) ms. (St- Martin-Porte). - ms. dv.: bèl (001,004,020,021,082,125), bal (002,006), bél (002,228, Lanslevillard.fgm./dv.). - mpl. dv.: bôz (001,002,020). - E.: Doucement, Mariage, Très. - N.: Cette adj. employé devant un autre adj. s'accorde avec lui et prend une valeur adverbiale "bien, vraiment" (St-Pancrace). - bèzh ms. dv. (épithète ; cas régime ; nt. toujours sing.), bè ms. dc. devant un beau nom /adj. (cas régime), byô mpl. (adv. ; attr. ms. ; cas sujet) (Foncouverte, St- Martin-Porte.203, St-Pancrace, Villarembert-Corbier). - N.: Peut précéder un autre adj. pour lui donner une valeur de superlatif affectif ; il s'accorde avec cet autre adj.. - fém.: BALA, -E(Z) (001b.PPA.,002b,003,004,006,010,036,081,083,136, Morzine, Praz-Arly, St-Jean-Arvey, St-Paul-Chablais.079, Thoiry), bela, -e (201), bèla, -e(z) (001a.BEA.,003,004,017,020,021,025,026,028,060,065,082,083,087, 088,125,173,187,189, 210,214,215,228a, Côte-Aime.188, St-Pancrace, Vaulx, Villards-Thônes), béla, -e(z) (002a,228b,234,262, Lanslevillard) || bèlo fs., fpl. -ê (203). - E.: Cher, Clair, Longtemps, Très, Vu.Fra. Beau temps: bô tin (001,003). - N.: À Montagny-Bozel, cette adjectif placé devant un autre adjectif sert d'adverbe et peut signifier "bien, très, beaucoup".A2) beau, joli, gracieux, mignon, coquet, (ep. d'un bébé, d'une jeune fille): brâvo adj. (001,002) // drôlo, -A, -E < drôle> (001,003). A3) beau, admirable, soigné, (ep. d'une daube...): kiflyo, -a, -e (001.BEA.). - E.: Chic.B1) v., avoir beau, essayer // s'efforcer beau en vain de, agir // se démener beau en vain pour, (+ inf.): avai beau bô / byô (001,002 / 026,215).B2) (pour indiquer l'intensité d'une action très mauvaise: orage, dispute, combat...): y a fé brâvo < ça a fait joli> (002), y a fé beau lôrdo // kofo < ça a fait vilain> (001), y étâ du prôpro < ç'a été du propre> (001).B3) se mettre en colère // s'emporter (pour indiquer l'intensité d'une colère, d'une remontrance): fére bô < faire beau> (001).C1) expr., (ep. d'un coucher de soleil qui annonce le beau temps pour le lendemain): le fèleû passe brâvo < le soleil passe joli> (002).C2) ils mettent longtemps, ils tardent à venir: i réstan brâvo < ils restent joliment> (002), é tardon bin < ils tardent bien> (001).C3) se faire tout beau, mettre ses plus beaux habits: se ptâ su son trin-nt-yon < se mettre sur son trente-et-un> (001).C4) être beau agréable de // facile de, être beau agréable à // facile à, (+ inf.): fére bô (+ inf.) vimp. (001).Fra. Il est agréable de le couper // c'est (si) facile à couper: é fâ bô yu kopâ < il fait beau y couper> (001).C5) avoir la partie belle // être avantagé // être dans une phase où tout va bien: avay bô fére < avoir beau faire> // avay bô tin < avoir beau temps> (001).C6) en faire de belles (choses pendables, innommables): nê fére beau d'bale (001) / d'grize (001.BEA.).C7) s'en voir de belles (difficultés, épreuves, choses terribles): s'ê vi d'bale (001). - E.: Échapper.C8) c'est bel et bien comme ça (malgré toutes les mises en doute): y è bèl è bin beau kom sin (004) / mè sê / dinse (001), y è bal è bin mè sê (006).C9) ils sont bel et bien partis: é son modâ prânè (001).D1) ladv., un de ces jours (pour annoncer un évènement futur /// pour parler d'un évènement passé beau imprécis): on bô zhò < un beau jour> // to pr on zhò < tout par un jour> (001). -
117 PS
1. [phase shift]сдвиг фаз; 2. [pilot report summary] сводные бортовые данные; 3. [planetary surface] поверхность планеты; 4. [plus] плюс; 5. [position] положение, позиция; 6. [power supply] источник питания; 7. [production standard] промышленный (производственный) стандарт -
118 rule
1. n1) правило; норма2) правление; господство3) pl устав4) юр. постановление, предписание
- accident prevention rules
- accounting rules
- arbitration rules
- auction rules
- bank rules
- bankruptcy rules
- bank secrecy rules
- call rule
- capitalization rules
- commercial rules
- competition rules
- conflict rule
- constant-level rule
- construction rules
- cost minimizing rule
- credit rules
- customs rules
- decision rules
- domestic rules
- duality rule
- established rules
- estimation rule
- exchange rules
- existing rules
- fair trade rules
- fixed replenishment rule
- fundamental rule
- grading rules
- ground rules
- harbour rules
- hard and fast rules
- house rules
- industrial safety rules
- industry safety rules
- insurance rules
- job safety rules
- lax rules
- legal rules
- listing rules
- maintenance rules
- majority rule
- marking rules
- matching rule
- minimum share price rules
- monopoly rule
- nine-bond rule
- operating rules
- ordering rules
- patent rules
- plus tick rule
- prescribed rules
- procedural rules
- prudent-man rule
- replenishment rules
- restrictive rules
- rounding rule
- safety rules
- safety-stock rule
- sanitary rules
- set rules
- stocking rule
- stockout rule
- strict rules
- stringent rules
- tariff rules
- tax rule
- tax rules on leasing
- undivided rule
- uniform rules
- voting rules
- work rules
- world trade rules
- rules at sea
- rules for general average
- rules for organizing and operating a corporation
- rules for the prevention of accidents
- rules of advertising
- rule of averaging
- rules of carriage
- rules of court
- rules of the Exchange
- rule of financial capital
- rule of foreign capital
- rules of the game
- rules of the house
- rules of insurance
- rules of international carriage
- rules of international law
- rules of international transportation
- rules of law
- rules of participation
- rule of procedure
- rules of publication
- rules of regulation
- rules of the road
- rules of safety
- rule of thumb
- rules on business conduct
- rule on revenue recognition
- rules and regulations
- according to rule
- against the rules
- abolish a rule
- adhere to rules
- comply with rules
- conform to rules
- depart from rules
- disregard rules
- enact rules
- establish rules
- flout rules
- lay down rules
- obey rules
- observe rules
- phase in rules
- relax rules
- set rules
- suspend rules
- tighten rules
- toughen internal rules
- violate rules
- work to rule2. v1) руководить; управлять2) управлять, господствовать3) стоять на уровне (о ценах, ставках)
- rule off -
119 boost
1. n разг. поддержка; проталкивание2. n разг. создание популярности; рекламирование3. n разг. повышение4. n разг. эл. добавочное напряжение5. n разг. воен. проф. обстрел; налёт6. n разг. воен. проф. поиск7. n разг. воен. разгон8. n разг. воен. форсаж9. v разг. поднимать; подпихивать10. v разг. помогать выдвинуться; активно поддерживатьhe was boosted into power by business interests — он пришёл к власти благодаря поддержке деловых кругов
11. v разг. рекламировать; способствовать росту популярностиmany reviewers were boosting it as his best book — многие рецензенты рекламировали это произведение как его лучшую книгу
12. v разг. повышать13. v разг. физ. повышать давление, напряжение14. v разг. тех. форсировать15. v разг. воен. ускорять16. v разг. спорт. принять и передать17. v разг. амер. сл. вороватьСинонимический ряд:1. assistance (noun) aid; assistance; help; helping hand; promotion2. increase (noun) addition; advance; augmentation; breakthrough; enlargement; growth; hike; increase; increment; jump; multiplication; raise; rise; rise in rates; upgrade; upswing; upturn; wax3. lift (noun) heave; hoist; lift4. hoist (verb) advance; give a helping hand; hoist; shove5. increase (verb) aggrandize; augment; beef up; build; compound; encourage; enlarge; expand; extend; heighten; increase; magnify; manifold; multiply; plug; plus; push; support6. promote (verb) advertise; build up; enhance; promote; publicise; puff; tout7. raise (verb) elevate; hike; jack up; jump; lift; pick up; put up; raise; take up; up; uplift; upraise8. up (verb) hike; jack; jump; upАнтонимический ряд:decrease; lower -
120 peak
1. n пик, остроконечная вершина; гораhere the high peaks begin to rise from the plain — а здесь уже кончается равнина и поднимаются высокие горы
2. n высшая точка3. n остриё4. n гребень5. n козырёк6. n остроконечная часть головного убора7. n торчащий вихор, кок8. n острый конец, клинышек бороды9. n спец. пик; высшая точка, максимум10. a максимальный; рекордный; высшийgreen peak level — максимальный уровень "зеленого" сигнала
red peak level — максимальный уровень "красного" сигнала
11. v достигнуть апогея; достигнуть полного расцвета; подняться до высшей точки12. v повыситься до рекордного уровняsales have now peaked and we expect them to decrease soon — товарооборот уже достиг максимума, и ожидается, что он скоро начнёт уменьшаться
B peak level — максимальный уровень "голубого" сигнала
13. v обострять, акцентировать14. v мор. отопить15. v брать вёсла на планширto peak the oars — брать «на валёк» вёсла
16. v поднимать хвост или хвостовые плавники прямо вверх17. v чахнуть, слабетьСинонимический ряд:1. crowning (adj.) climactic; crowning; culminating2. alp (noun) alp; mount; mountain; ridge3. apex (noun) acme; apex; apogee; capsheaf; capstone; ceiling; climax; comble; crescendo; crest; crown; culmen; culmination; fastigium; height; maximum; meridian; ne plus ultra; noon; noontide; pinnacle; point; roof; sublimity; summit; tip; top; ultimate; vertex; zenith4. bill (noun) bill; brim; visor5. cap (verb) cap; climax; crest; crown; culminate; top offАнтонимический ряд:base; bottom; bottom out; nadir
См. также в других словарях:
plus phase — teigiamoji fazė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. plus phase; positive phase vok. positive Phase, f rus. положительная фаза, f pranc. phase positive, f … Fizikos terminų žodynas
phase positive — teigiamoji fazė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. plus phase; positive phase vok. positive Phase, f rus. положительная фаза, f pranc. phase positive, f … Fizikos terminų žodynas
PHASE (TRANSITIONS DE) — Les premières transitions de phase observées ont été des changements d’état tels que la fusion de la glace ou la vaporisation de l’eau. Lors d’un changement d’état, le système, au sens de la thermodynamique, se présente comme la réunion de deux… … Encyclopédie Universelle
Phase shift keying — Traduction terminée Phase shift keying → … Wikipédia en Français
Phase de la Lune — Phase lunaire En astronomie, une phase lunaire désigne une portion de Lune illuminée par le Soleil et vue à partir de la Terre. La Lune tournant en orbite autour de la Terre, les positions relatives du Soleil, de la Terre et de la Lune changent… … Wikipédia en Français
Phase de la lune — Phase lunaire En astronomie, une phase lunaire désigne une portion de Lune illuminée par le Soleil et vue à partir de la Terre. La Lune tournant en orbite autour de la Terre, les positions relatives du Soleil, de la Terre et de la Lune changent… … Wikipédia en Français
Phase Alternated Line — Pour les articles homonymes, voir Pal. … Wikipédia en Français
Phase alternated line — Pour les articles homonymes, voir Pal. … Wikipédia en Français
phase — [ faz ] n. f. • 1661 astron.; h. 1544 fig.; répandu XIXe; gr. phasis « lever d une étoile » 1 ♦ Astron. Chacun des aspects que présentent la Lune et les planètes à un observateur terrestre, selon leur éclairement par le Soleil. ⇒ apparence. Les… … Encyclopédie Universelle
Phase qualificative de la coupe du monde de football 2006 — Éliminatoires de la coupe du monde 2006 Sport Football Organisateur(s) FIFA Édition 17e Date printemps 2004 … Wikipédia en Français
Phase (matiere) — Phase (matière) Pour les articles homonymes, voir Phase. En sciences physiques, une phase est un milieu dans lequel les paramètres varient de manière continue ; cela inclut notamment la composition chimique et la densité. De fait, un corps… … Wikipédia en Français