-
41 PLUCKILY
[ADV]LIQUIDELIQUIDOPROTERVE -
42 pluckily
advმამაცურად -
43 pluckily plucki·ly adv
['plʌkɪlɪ] -
44 pluck
1. verb1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) hive2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) plukke3) (to pick (flowers etc).) plukke4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) plukke sine øjenbryn5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) knipse2. noun(courage He showed a lot of pluck.) mod- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage
- pluck up courage
- energy* * *1. verb1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) hive2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) plukke3) (to pick (flowers etc).) plukke4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) plukke sine øjenbryn5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) knipse2. noun(courage He showed a lot of pluck.) mod- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage
- pluck up courage
- energy -
45 pluck
1. verb1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) arrancar2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) desplumar3) (to pick (flowers etc).) coger4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) depilar (las cejas)5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) puntear
2. noun(courage He showed a lot of pluck.) valor, ánimo- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage
- pluck up courage
- energy
tr[plʌk]1 valor nombre masculino, ánimo, coraje nombre masculino, arrojo1 (gen) arrancar; (flower, fruit) coger2 (bird) desplumar1 SMALLMUSIC/SMALL puntear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto pluck one's eyebrows depilarse las cejasto pluck up courage armarse de valor, cobrar ánimopluck ['plʌk] vt1) pick: arrancar2) : desplumar (un pollo, etc.)pluck vito pluck at : tirar depluck n1) tug: tirón m2) courage, spirit: valor m, ánimo mn.• redaños s.m.pl.• tirón s.m.• valor (Coraje) s.m.• ánimo s.m.v.• arrancar v.• coger v.• desplumar v.• pisar v.• puntear v.• rasguear v.
I
1. plʌka) \<\<chicken\>\> desplumarb) \<\<fruit/flower\>\> arrancar*to pluck something/somebody from something — arrancar* algo/a alguien de algo
to pluck up (one's) courage — armarse de valor or de coraje
to pluck up courage to + inf —; armarse de valor or de coraje para + inf
c) ( Mus) \<\<string/guitar\>\> puntear
2.
vito pluck at something — tirar de algo, jalar de algo (AmL exc CS)
II
mass noun valor m, coraje m[plʌk]1. N1) (=tug) tirón m2.VT [+ fruit, flower] liter arrancar; [+ bird] desplumar; [+ guitar] pulsar, puntearhe was plucked from obscurity to star in the show — fue rescatado del anonimato para protagonizar el espectáculo
3.VIto pluck at — tirar de, dar un tirón a
- pluck up* * *
I
1. [plʌk]a) \<\<chicken\>\> desplumarb) \<\<fruit/flower\>\> arrancar*to pluck something/somebody from something — arrancar* algo/a alguien de algo
to pluck up (one's) courage — armarse de valor or de coraje
to pluck up courage to + inf —; armarse de valor or de coraje para + inf
c) ( Mus) \<\<string/guitar\>\> puntear
2.
vito pluck at something — tirar de algo, jalar de algo (AmL exc CS)
II
mass noun valor m, coraje m -
46 pluck
1. verb1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) plukke, nappe ut2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) plukke, ribbe3) (to pick (flowers etc).) plukke4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) plukke, nappe ut5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) klimpre på2. noun(courage He showed a lot of pluck.) (pågangs)mot- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage
- pluck up courage
- energyinnmat--------nappeIsubst. \/plʌk\/1) ( hverdagslig) mot, styrke2) rykk, napp3) forklaring: hjerte, lever og lunger på dyr brukt som mat4) ( om strengeinstrument) klimpringIIverb \/plʌk\/1) plukke, rykke, nappe, dra2) ( om fjær) plukke, ribbe3) ( på gitar e.l.) klimpre4) ( hverdagslig) plyndre5) ( hverdagslig) svindle6) ( slang) stryke (til eksamen)pluck away plukke av, rykke avpluck down ( om bygning) rive nedpluck somebody down ydmyke noenpluck up rykke opp med roten, utrydde ta mot til seg, fatte motpluck up (one's) courage ta mot til seg, fatte mot -
47 pluck
1. verb1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) plokka; hnippa (í)2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) reyta3) (to pick (flowers etc).) tína4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) plokka5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) gripla, plokka2. noun(courage He showed a lot of pluck.) hugrekki- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage
- pluck up courage
- energy -
48 pluck
rántás, zsigerek, tépés to pluck: megkopaszt, húz, leszakít, ránt* * *1. verb1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) (ki)húz2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) (meg)kopaszt3) (to pick (flowers etc).) (le)szakít, szed4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) kitép5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) penget2. noun(courage He showed a lot of pluck.) bátorság- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage
- pluck up courage
- energy -
49 pluck
1. verb1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) puxar2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) depenar3) (to pick (flowers etc).) apanhar4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) arrancar5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) puxar2. noun(courage He showed a lot of pluck.) coragem- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage
- pluck up courage
- energy* * *[pl∧k] n 1 arranca, arrancada. 2 puxão, safanão. 3 fressura. 4 coragem, determinação. • vt+vi 1 arrancar, desarraigar. 2 colher, apanhar. 3 depenar, deplumar. 4 puxar, safar. 5 tanger (instrumento de cordas). 6 sl afanar, roubar. he has a crow to pluck with you ele tem contas a ajustar com você. to pluck a pigeon depenar um pato, extorquir dinheiro de um otário. to pluck away arrebatar. to pluck down 1 derrubar, deitar abaixo. 2 humilhar. to pluck one’s eyebrows Braz coll depilar as sobrancelhas. to pluck up 1 arrancar, extirpar. 2 recobrar o ânimo. to pluck up courage criar coragem. she plucked up courage / ela criou coragem. -
50 plucky
{'plʌki}
a смел, решителен* * *{'pl^ki} a смел, решителен.* * *храбър; юначен; смел; решителен;* * *a смел, решителен* * *plucky[´plʌki] adj разг. смел, неустрашим, решителен, мъжествен, храбър; юначен, героичен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv pluckily. -
51 pluck
n. yolma, sakatat, çekme, cesaret, yüreklilik————————v. koparmak, toplamak, yolmak, ayıklamak (yün), çekmek, sürüklemek, soymak, yağmalamak, talan etmek, sınıfta bırakmak* * *1. kopar (v.) 2. cesaret (n.)* * *1. verb1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) çekmek2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) (tüylerini) yolmak3) (to pick (flowers etc).) koparmak4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) almak5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) tellerini çekerek çalmak2. noun(courage He showed a lot of pluck.) cesaret- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage, energy
- pluck up courage, energy -
52 pluck
1. verb1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) izpuliti; povleči2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) skubsti3) (to pick (flowers etc).) trgati4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) puliti5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) prebirati strune2. noun(courage He showed a lot of pluck.) pogum- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage
- pluck up courage
- energy* * *I [plʌk]nounpoteg, trzaj, trzanje; skubljenje; drobovje, notranji organi (hrana); srčnost, hrabrost, pogum; British English padec pri izpituII [plʌk]1.transitive verbtrgati, odtrgati (sadje, cvetje); puliti, izpuliti (perje, lase, plevel); skubsti, oskubiti (perutnino); potegniti, vleči (za roko); music prebirati strune; colloquially oskubsti koga, nasankati koga; slang vreči pri izpitu;2.intransitive verbpuliti, vleči (at za); loviti, grabiti po čemslang to be plucked — pasti pri izpitu -
53 plucky
-
54 pluck
• rohkeus• nykäys• näppäillä• nyhtäistä• nykäistä• noukkia• nyhtää• nykiä• nyppiä• nykäisy• höyhentää• sisu• reputtaa• tempaus• kiskaista• kiskoa• kiskaisu• petkuttaa• kyniä• poimia* * *1. verb1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) nykäistä2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) kyniä3) (to pick (flowers etc).) poimia4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) nyppiä5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) näppäillä2. noun(courage He showed a lot of pluck.) rohkeus- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage
- pluck up courage
- energy -
55 plucky
adj (pluckily [adv]) srčan, odvažan, hrabar, odlučan* * *
hrabar
odvažan
srÄan -
56 pluck
I [plʌk]nome coraggio m., fegato m.II [plʌk]1) (remove) cogliere [flower, fruit]to pluck sth. from sb.'s grasp — strappare di mano qcs. a qcn.
2) gastr. spennare, spiumare [ chicken]3) mus. pizzicare [ strings]•- pluck at••* * *1. verb1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) strappare2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) spennare3) (to pick (flowers etc).) cogliere4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) depilare5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) pizzicare2. noun(courage He showed a lot of pluck.) coraggio- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage
- pluck up courage
- energy* * *[plʌk]1. n(courage) coraggio, fegato2. vt(fruit, flower) cogliere, (also: pluck out) strappare, (Mus: strings) pizzicare, (guitar) pizzicare le corde di, (Culin: bird) spennareto pluck up (one's) courage — farsi coraggio, armarsi di coraggio
3. vi* * *pluck /plʌk/n.1 strappo; strattone; tirata2 frattaglie (pl.)3 (fig. fam.) fegato; coraggio; audacia; ardimento.(to) pluck /plʌk/v. t.1 strappare; cogliere; sradicare; svellere: He plucked me back from the edge of the cliff, mi ha trascinato via dall'orlo del precipizio; to pluck up (o out) weeds from the garden, strappare le erbacce dal giardino; to pluck flowers, cogliere fiori2 strappare le penne a; spennare; (fig. fam.) spogliare ( un giocatore): to pluck a goose, spennare un'oca; to pluck a gambler, spennare un giocatore d'azzardo4 (ind. tess.) sfeltrare● to pluck at, tirare: The sick boy plucked at the bed cover, il bambino malato tirava la coperta del letto □ to pluck sb. by the sleeve, tirare q. per la manica □ to pluck a drowning man out of the river, tirar fuori dal fiume uno che sta annegando □ to pluck one's eyebrows, depilarsi le sopracciglia □ to pluck up courage (o one's heart), farsi animo; farsi coraggio.* * *I [plʌk]nome coraggio m., fegato m.II [plʌk]1) (remove) cogliere [flower, fruit]to pluck sth. from sb.'s grasp — strappare di mano qcs. a qcn.
2) gastr. spennare, spiumare [ chicken]3) mus. pizzicare [ strings]•- pluck at•• -
57 plucky
['plʌkɪ]aggettivo coraggioso* * *adjective (courageous: a plucky young fellow.) coraggioso* * *plucky /ˈplʌkɪ/a.coraggioso; audace; ardimentoso; risoluto; di fegato (fig.)pluckilyavv.(fam.) coraggiosamentepluckinessn. [u](fam.) fegato (fig.); coraggio; audacia; ardimento.* * *['plʌkɪ]aggettivo coraggioso -
58 pluck
1. transitive verbpluck [out] — auszupfen [Federn, Haare]
2) (pull at, twitch) zupfen an (+ Dat.); zupfen [Saite, Gitarre]3) (strip of feathers) rupfen2. intransitive verb3. nounpluck at something — an etwas (Dat.) zupfen
Mut, der; Schneid, der (ugs.)Phrasal Verbs:- academic.ru/107965/pluck_up">pluck up* * *1. verb3) (to pick (flowers etc).) pflücken4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) zupfen5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) zupfen2. noun(courage He showed a lot of pluck.) der Schneid- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage
- pluck up courage
- energy* * *[plʌk]II. vt1. (pick)▪ to \pluck sth [from [or off] sth] fruit, flower etw [von etw dat] abpflücken; grass, dead leaves, loose thread etw [von etw dat] abzupfento \pluck a chicken/goose ein Huhn/eine Gans rupfena \plucked chicken ein gerupftes Huhnto \pluck one's eyebrows sich dat die Augenbrauen zupfen3. (pull)he \plucked the letter out of my hand er riss mir den Brief aus der Handshe \plucked the ball out of the air sie fing den Ball in der Luft; (pull cautiously) zupfento \pluck sb's sleeve [or sb by the sleeve] jdn am Ärmel zupfen4. (remove from situation)5. MUS▪ to \pluck sth etw zupfen6.▶ to \pluck sth out of the air etw [frei] erfinden [o aus der Luft greifenIII. vi* * *[plʌk]1. n2. vtto pluck (at) sb's sleeve — jdn am Ärmel zupfen
he plucked a stray hair off his coat — er zupfte sich (dat) ein Haar vom Mantel
she was plucked from obscurity to become a film star — sie wurde von einer Unbekannten zum Filmstar gemacht
his rescuers had plucked him from the jaws of death — seine Retter hatten ihn den Klauen des Todes entrissen
he was plucked to safety — er wurde in Sicherheit gebracht
to pluck up (one's) courage — all seinen Mut zusammennehmen
2) hair, feather auszupfenif thy right eye offend thee pluck it out (Bibl) — wenn dir dein rechtes Auge zum Ärgernis wird, so reiß es aus
3. vito pluck at sth — an etw (dat) (herum)zupfen
* * *pluck [plʌk]A s1. Zupfen n2. Ruck m, Zug m3. GASTR Innereien pl4. fig Mut m, Schneid m/f, Mumm mB v/t1. Obst, Blumen etc pflücken3. zupfen an (dat):pluck sb’s sleeve jemanden am Ärmel zupfen5. Wolle verlesen6. MUS Saiten, ein Saiteninstrument zupfen7. umga) jemanden rupfen, ausnehmenb) jemanden übers Ohr hauenpluck at sb’s sleeve jemanden am Ärmel zupfen* * *1. transitive verb1) (pull off, pick) pflücken [Blumen, Obst]pluck [out] — auszupfen [Federn, Haare]
2) (pull at, twitch) zupfen an (+ Dat.); zupfen [Saite, Gitarre]3) (strip of feathers) rupfen2. intransitive verb3. nounpluck at something — an etwas (Dat.) zupfen
Mut, der; Schneid, der (ugs.)Phrasal Verbs:- pluck up* * *v.pflücken v. -
59 plucky
-
60 pluck
[plʌk] 1. vtfruit, flower, leaf zrywać (zerwać perf); bird skubać (oskubać perf); eyebrows wyskubywać (wyskubać perf); strings uderzać (uderzyć perf) w +acc2. nodwaga fto pluck up courage — zbierać się (zebrać się perf) na odwagę
* * *1. verb1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) wyrywać, szarpać2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) skubać3) (to pick (flowers etc).) zrywać4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) skubać5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) trącać2. noun(courage He showed a lot of pluck.) odwaga- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage
- pluck up courage
- energy
См. также в других словарях:
Pluckily — Pluck i*ly, adv. In a plucky manner. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
pluckily — plucky ► ADJECTIVE (pluckier, pluckiest) ▪ determined and courageous in the face of difficulties. DERIVATIVES pluckily adverb pluckiness noun … English terms dictionary
pluckily — adverb in a plucky manner he was Brentford s defensive star in pluckily holding out the determined Reading raids for long periods • Derived from adjective: ↑plucky … Useful english dictionary
pluckily — adverb see plucky … New Collegiate Dictionary
pluckily — See plucky. * * * … Universalium
pluckily — adverb In a plucky manner … Wiktionary
pluckily — plÊŒkɪlɪ adv. courageously, daringly, fearlessly … English contemporary dictionary
pluckily — pluck·i·ly … English syllables
pluckily — See: plucky … English dictionary
plucky — pluckily, adv. pluckiness, n. /pluk ee/, adj., pluckier, pluckiest. having or showing pluck or courage; brave: The drowning swimmer was rescued by a plucky schoolboy. [1820 30; PLUCK + Y1] Syn. courageous, determined; cheerful; spunky, spirited.… … Universalium
plucky — adjective (pluckier; est) Date: 1840 spirited, brave • pluckily adverb • pluckiness noun … New Collegiate Dictionary