-
21 отрыв
м.1) ( действие) strappo; distacco; scollamentoотрыв от земли ав. — decollo, decollaggio2) перен. distacco m, differenza fс отрывом в 1 минуту — con un distacco di 1 minutoфинишировать с отрывом от пелотона — tagliare il tragurado distaccando il plotone -
22 пелетон
спорт. -
23 comandante
м.1) командир••* * *сущ.1) общ. командующий, комендант2) мор. старший офицер3) экон. командир, начальник -
24 esecuzione
ж.1) выполнение, исполнениеdare esecuzione — исполнить, выполнить
2) исполнение (муз. произведения), игра* * *сущ.1) общ. казнь, исполнение (муз. произведения, роли), выполнение, игра, исполнение, экзекуция, (capitale) смертная казнь2) юр. опись имущества3) экон. осуществление4) фин. созидательная деятельность, мастерство, реализация5) физ. изменение -
25 esecuzione
"execution;Ausführung;Fertigstellung;Beschaffenheit;acabamento"* * *f ( realizzazione) carrying outmusic performancelaw executionesecuzione capitale execution* * *esecuzione s.f.1 ( atto ed effetto dell'eseguire) execution, carrying out, implementation; fulfilment: esecuzione di un ordine, di un lavoro, execution of an order, of a piece of work; è un lavoro di difficile, facile esecuzione, it is a job that is difficult, easy to do; dare esecuzione a un ordine, to execute (o to carry out) an order; mettere in esecuzione un progetto, to carry out a plan; in corso d'esecuzione, in progress; mancata esecuzione, non-performance // (dir.): andare in esecuzione, to come into force; esecuzione di una sentenza, enforcement of a judgement; esecuzione testamentaria, executorship; esecuzione forzata, execution; esecuzione di un contratto, performance of a contract; esecuzione coattiva, compulsory (o forced) sale; esecuzione di una sentenza di sfratto, execution of an eviction order; esecuzione di un'ipoteca, satisfaction of a mortgage // (Borsa) esecuzione alle grida, execution by outcry2 ( sentenza capitale) capital punishment; ( sua esecuzione) execution: ordine d'esecuzione, death warrant; plotone d'esecuzione, firing squad3 (mus.) performance: esecuzione di un pezzo di musica, performance of a piece of music; il giovane pianista diede un'esecuzione meravigliosa del pezzo, the young pianist gave a wonderful performance of the piece4 (ling.) performance.* * *[ezekut'tsjone]sostantivo femminile1) (realizzazione) execution, performance, carrying out, fulfilment BE, fulfillment AE; (di brano musicale) performance, playing2) (di condannato) execution3) dir. enforcement, execution* * *esecuzione/ezekut'tsjone/sostantivo f.1 (realizzazione) execution, performance, carrying out, fulfilment BE, fulfillment AE; (di brano musicale) performance, playing2 (di condannato) execution3 dir. enforcement, execution. -
26 staccare
staccare v. ( stàcco, stàcchi) I. tr. 1. détacher: staccare un'etichetta détacher une étiquette. 2. ( sganciare) détacher, décrocher: staccare un quadro dal muro décrocher un tableau du mur. 3. (rif. a veicoli) détacher, décrocher: staccare un rimorchio détacher une remorque. 4. (rif. a vagoni ferroviari) détacher, décrocher. 5. ( cogliere) détacher, cueillir: staccare un frutto dal ramo détacher un fruit de la branche. 6. ( strappare) détacher: staccare un foglio détacher une feuille, détacher une page; staccare i biglietti di entrata détacher les billets d'entrée; staccare un coupon détacher un coupon. 7. ( scucire) découdre, défaire: staccare una manica dalla camicia découdre une manche de la chemise. 8. ( scostare) éloigner: staccare una sedia dalla parete éloigner une chaise du mur. 9. ( fig) ( separare) séparer, éloigner: staccare una colonia dalla madrepatria séparer une colonie de la mère patrie. 10. (sciogliere, slegare) détacher, délier. 11. ( liberare dalle briglie) dételer. 12. ( pronunciare distintamente) détacher: staccare le parole détacher les mots. 13. ( Sport) ( distanziare) distancer, lâcher, décoller. 14. ( Mus) détacher: staccare le note détacher les notes. 15. (El) ( scollegare) débrancher, déconnecter: staccare la batteria débrancher la batterie; staccare il ferro da stiro débrancher le fer à repasser. 16. (El) ( scollegare per mezzo di interruttore) couper: staccare la corrente couper le courant. II. intr. (aus. avere) 1. ( risaltare) se détacher (da sur), ressortir (da sur; aus. être): figure che staccano bene dal fondo images qui se détachent bien sur le fond. 2. ( colloq) ( terminare di lavorare) finir, arrêter: oggi stacco alle diciassette aujourd'hui je finis à cinq heures (du soir). 3. (fig,colloq) ( rilassarsi) décompresser, décrocher: sono riuscito a staccare completamente j'ai réussi à décompresser tout à fait. 4. ( Cin) découper. III. prnl. staccarsi 1. ( allontanarsi) s'éloigner: la barca si staccò dalla riva le bateau s'est éloigné de la rive. 2. ( venir via) se détacher, tomber intr.: l'intonaco si sta staccando dal soffitto l'enduit se détache du plafond, l'enduit tombe du plafond. 3. ( strapparsi) se détacher, tomber intr.: mi si è staccato un bottone dalla camicia un bouton s'est détaché de ma chemise, j'ai perdu un bouton de chemise. 4. (rif. a rami e sim.: rompersi) se détacher, casser intr. 5. ( discostarsi dalla norma) s'écarter (da de). 6. ( fig) (dividersi, separarsi) se séparer (da qcs. de qqch.), quitter tr. (da qcs. qqch.): staccarsi dalla famiglia se séparer de sa famille, quitter sa famille. 7. ( fig) ( allontanarsi spiritualmente) se détacher (da de), se désintéresser (da de), renoncer intr. (da à): staccarsi dal mondo se détacher du monde, renoncer au monde. 8. ( fig) (rif. ad abitudini e sim.) perdre tr. (da qcs. qqch.). 9. ( Med) (rif. a retina) décoller. 10. ( Sport) ( distanziarsi) se détacher (da de): il ciclista si stacca dal plotone le coureur se détache du peloton. -
27 alt
1. interiez.стоп!, ни с места!, стой!"alt!", gridò la sentinella — часовой крикнул: - Стой (Стой, ни с места)!
plotone, alt! — взвод, стой!
alt, riflettiamo! — одну минуточку, давайте подумаем, как быть!
2. m. -
28 esecuzione
f.1) (attuazione) исполнение (n.), осуществление (n.), проведение в жизнь, реализация2) (interpretazione) исполнение (n.)una perfetta esecuzione della quinta di Beethoven — превосходное исполнение пятой симфонии Бетховена
3) (bur.) приведение в исполнение + gen.4) (uccisione)plotone di esecuzione — a) (durante la guerra) комендантский взвод; b) (del KGB) расстрельная команда
-
29 senza altri argomenti
± короче говоря:Plotone. — E senza altri argomenti, non sentiamo noi che l'inclinazione nostra da per stessa ci tira, e ci fa odiare la morte, e temerla, ed averne orrore, anche a dispetto nostro? (G.Leopardi, «Operette morali»).
Плотон. — Короте говоря, разве мы не чувствуем, что в силу самой природы нашей мы склонны испытывать ненависть, страх и ужас перед смертью, даже презирая себя за это? -
30 -B1410
buio fitto (или pesto, sprofondato; тж. buio da accecare, che s'affetta col filo или col coltello; buio come in cantina или in gola, in un sotterraneo, in tasca; buio d'inferno, da ladri, di pece)
кромешная, непроглядная тьма:Era buio pesto. La raccolta di tre quarti del plotone portò via più di un'ora. (E. Corradi, «La ritirata di Russia»)
Тьма была кромешная. Чтобы собрать три четверти взвода, пришлось потратить более часа.Là dentro... faceva buio come in un sotterraneo. (C. Pavese, «Paesi tuoi»)
На кухне... было темно как в погребе.(Пример см. тж. - M638). -
31 -B594
быстро, проворно, энергично:Enrica. — E tu ci resti volentieri al suo servizio?
Teresina. — Altro che! È un padrone simpatico; e la pensa alla bersagliera. (E. Possenti, «La nostra fortuna»)Энрика. — А ты охотно продолжаешь оставаться у него на службе?Терезина. — Еще бы! Он приятный начальник и такой энергичный.Alla bersagliera, il plotone raggiunge la bottega del barbiere. (V. Pratolini, «Cronache di poveri amanti»)
В одно мгновенье вся ватага очутилась у парикмахерской.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
plotone — /plo tone/ s.m. [dal fr. peloton, propr. dim. di pelote gomitolo , dal lat. pila palla ]. (sport.) [insieme di ciclisti che corrono vicini: p. di testa ] ▶◀ drappello, gruppo … Enciclopedia Italiana
plotone — plo·tó·ne s.m. 1. AU TS milit. suddivisione organica della compagnia di alcune armi e di alcune specialità, il cui comando spetta a un ufficiale subalterno: plotone di fanteria; plotone fucilieri 2. TS sport estens., nel ciclismo, gruppo di… … Dizionario italiano
plotone — {{hw}}{{plotone}}{{/hw}}s. m. 1 Suddivisione organica della compagnia di talune armi e specialità: plotone di fanteria | Plotone d esecuzione, quello incaricato dell esecuzione di un condannato per mezzo della fucilazione. 2 Nel ciclismo, gruppo… … Enciclopedia di italiano
plotone — pl.m. plotoni … Dizionario dei sinonimi e contrari
plotone — s. m. (est.) drappello, manipolo, schiera, gruppo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pluton — PLUTÓN1, plutoane, s.n. 1. Subunitate militară mai mică decât compania, alcătuită din trei sau patru grupe. ♢ Pluton de execuţie = unitate militară care execută prin împuşcare pe cei osândiţi la moarte. ♦ p. anal. Grup de persoane cu preocupări… … Dicționar Român
Battaglione Azad Hindoustan — The Battaglione Azad Hindoustan was a unit of Indian troops formed in Fascist Italy under the Raggruppamento Centri Militari in July 1942. The unit, raised initially as the Centro I, was headed by Iqbal Shedai [ Borra R. Subhas Chandra Bose, the… … Wikipedia
Киаменти, Карло — Карло Киаменти итал. Carlo Chiamenti Место … Википедия
Бруно, Пьетро — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бруно. Пьетро Бруно итал. Bruno Pietro … Википедия
Риччи, Марио (танкист) — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Риччи. Марио Риччи итал. Mario Ricci … Википедия
Giovanni Fattori — Autoportrait de Giovanni Fattori Plaque commémorative à Florence Giovanni Fattori (Livourne … Wikipédia en Français