-
1 duik
2 [duikvlucht] (descente <v.> en) piqué 〈m.〉♦voorbeelden: -
2 duik
-
3 duiksprong
-
4 een duik nemen
een duik nemen -
5 hoofd
3 [(van personen) leider, meerdere] 〈m.b.t. gezin〉 chef 〈m.〉 ⇒ 〈m.b.t. school〉 directeur 〈m.〉⇒ directrice 〈v.〉♦voorbeelden:het hoofd van een stoet • la tête d'un cortègemet gebogen hoofd lopen • marcher la tête bassemet gedekt hoofd • la tête couvertehij heeft een goed hoofd • il a de la têtehij is een hoofd groter dan ik • il me dépasse d'une têteeen hard hoofd in iets hebben • être pessimiste (concernant qc.)zijn hoofd wordt rood van schaamte • le rouge de la honte lui monte au fronteen verstopt hoofd hebben • être enchifenéeen hoofd vol zorgen hebben • n'avoir que des soucis en têtehet hoofd vol hebben van … • ne rêver que de …iets het hoofd bieden • faire front à qc.iemand het hoofd bieden • tenir tête à qn.zich het hoofd over iets breken • se casser la tête sur qc.iemand het hoofd op hol brengen • tourner la tête à qn.het hoofd buigen • baisser la têtehet hoofd er niet bij hebben • avoir la tête ailleurshet is hem gelukt het hoofd boven water te houden • il a réussi à se maintenir 〈 niet failliet gaan〉het hoofd koel houden • garder la tête froidehet hoofd op de ellebogen laten rusten • se prendre la tête dans les mainshet hoofd loopt mij om • je ne sais (plus) où donner de la têtehet hoofd ontbloten • se découvrirhet hoofd schudden • secouer la têtemijn hoofd staat er niet naar • je n'ai pas la tête à çade hoofden tellen • compter les personnes présenteshet hoofd verliezen • perdre la têteik durf mijn hoofd eronder te verwedden • j'en mettrais ma main au feuzeur me niet aan het hoofd! • ne me casse pas les pieds!wel wat anders aan z'n hoofd hebben • avoir bien autre chose en têtehij stelde zich aan het hoofd van de beweging • il prit la tête du mouvementaan het hoofd staan van iets • diriger qc.ben je wel goed bij je hoofd? • ça va pas, la tête?niet goed bij, in het, zijn hoofd zijn • ne pas avoir toute sa têteiemand boven het hoofd groeien • 〈 ook figuurlijk〉 dépasser qn.dat hangt hem boven het hoofd • cela lui pend au nezdie onderneming is mij boven het hoofd gegroeid • la direction de cette entreprise dépasse maintenant mes capacitéshet werk groeit haar boven het hoofd • elle est submergée de travaildie gedachte speelt mij door het hoofd • cette pensée me trotte par la têtedat is mij door het hoofd geschoten • ça m'est complètement sorti de la têtehet is hem in het hoofd geslagen • il a perdu la tête〈 figuurlijk〉 iemand iets in het hoofd stampen • fourrer qc. dans la tête de qn.zich een gat in het (z'n) hoofd vallen • s'ouvrir le crâne en tombantzich licht in het hoofd voelen • avoir le vertigeiemand in het hoofd treffen • toucher qn. à la têtezich iets in het hoofd zetten • se mettre qc. en têtehoe haalt hij het in zijn hoofd? • 〈 denken〉 qu'est-ce qu'il va chercher là?; 〈 doen〉 qu'est-ce qui lui prend de faire une chose pareille!het in zijn hoofd halen om te • s'aviser dealles zeggen wat in je hoofd opkomt • dire tout ce qui vous passe par la têtemet het hoofd omlaag vallen • tomber la tête la premièremet zijn hoofd tegen de muur lopen • donner de la tête contre un murmet het hoofd tegen de muur slaan • se cogner la tête contre le muriemand een verwijt naar het hoofd slingeren • lancer un reproche à la tête de qn.〈 figuurlijk〉 iemand iets naar het hoofd smijten • jeter qc. à la tête de qn.de drank stijgt hem naar het hoofd • l'alcool lui monte à la tête〈 figuurlijk〉 hij kan wel op zijn hoofd gaan staan, ik doe het niet • il a beau faire des pieds et des mains, je ne marche paseen prijs op iemands hoofd zetten • mettre à prix la tête de qn.dat zal op uw hoofd neerkomen • cela vous retombera sur la têteiets over het hoofd zien • ne pas remarquer qc.ik zal die gekheid wel uit mijn hoofd laten • je me garderai bien de faire cette bêtisedat laat ik mij niet uit mijn hoofd praten • on ne me fera pas changer d'idéedat zou ik maar uit mijn hoofd zetten • tu ferais mieux d'abandonner cette idéeuit het hoofd leren • apprendre par coeuruit het hoofd rekenen • calculer de têteuit het hoofd spelen • jouer sans partitioniemand van het hoofd tot de voeten opnemen • examiner qn. des pieds à la têtevan het hoofd tot de voeten gewapend • armé de pied en cap't is om je voor het hoofd te slaan • c'est à se taper la tête contre les murs〈 figuurlijk〉 iemand voor het hoofd stoten • offenser qn.een hoofd hebben als een boei • être rouge comme une pivoine〈 spreekwoord〉 zoveel hoofden, zoveel zinnen • autant de têtes, autant d'avishet hoofd van de rooms-katholieke Kerk • le chef de l'Eglise catholique -
6 schoonspringen
-
7 zweefduik
См. также в других словарях:
plongeon — Plongeon. sub. m. Sorte d oiseau aquatique qui plonge souvent dans l eau. Plongeon de mer, plongeon de riviere. On dit, d Un homme qui plonge, qu Il fait le plongeon. Faire le plongeon, se dit aussi fig. d Un homme qui baisse la teste quand il… … Dictionnaire de l'Académie française
Plongeon — Nom rare porté dans la Drôme et en Normandie (76, 50, 14). On le rencontre aussi sous la forme Leplongeon (50, 76). Il a certainement, du moins en Normandie, un rapport avec le plongeon, oiseau palmipède vivant à proximité des côtes. Il peut s… … Noms de famille
plongeon — Plongeon, m. acut. Une espece d oiseau qui nage en l eauë à plongeons, dont il a ce nom, pour laquelle mesme raison les Latins l appellent Mergus. Et l Espagnol Somergujon a submergendo … Thresor de la langue françoyse
plongeon — variant of plungeon, Obs … Useful english dictionary
plongeon — 1. plongeon [ plɔ̃ʒɔ̃ ] n. m. • XIIe; bas lat. plumbio, onis (Ve), de plumbum ♦ Oiseau palmipède (gaviiformes), de la taille du canard, nichant près de la mer. ⇒région. huard. plongeon 2. plongeon [ plɔ̃ʒɔ̃ ] n. m. • XVIe; de … Encyclopédie Universelle
Plongeon — Pour la famille d oiseaux, voir Plongeon (oiseau). « Saut de l ange » redirige ici. Pour le film d Yves Boisset, voir Le Saut de l ange … Wikipédia en Français
plongeon — (plon jon) s. m. 1° Genre d oiseaux aquatiques qu on appelle aussi colymbes, et qui plongent souvent dans l eau, ordre des palmipèdes ; grand plongeon, colymbus glacialis, L. ; plongeon cat marin, colymbus septentrionalis, L. • Une portion d… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PLONGEON — s. m. Oiseau aquatique qui plonge souvent dans l eau. Plongeon de mer. Plongeon de rivière. Faire le plongeon, se dit D une personne qui plonge. Fig. et fam., Faire le plongeon, se dit D un homme qui baisse la tête quand il entend tirer. Ceux… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PLONGEON — n. m. Action de plonger. Faire le plongeon se dit d’une Personne qui plonge. Il se dit, figurément et familièrement, d’une Personne qui fait une révérence profonde. Fig. et fam., Faire le plongeon, se dit d’un Homme qui baisse la tête quand il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
plongeon — narai statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Gavia angl. diver; loon vok. Taucher, m rus. гагара, f pranc. plongeon, m ryšiai: platesnis terminas – nariniai siauresnis terminas – baltasnapis naras siauresnis terminas –… … Paukščių pavadinimų žodynas
Plongeon (sport) — Plongeon Pour la famille d oiseaux, voir Plongeon (oiseau). « Saut de l ange » redirige ici. Pour le film d Yves Boisset, voir Le Saut de l ange … Wikipédia en Français