-
1 opgaand in
plongé dans -
2 verdiept in
plongé dans -
3 verzonken in
plongé dans -
4 schemerig
-
5 begraven
♦voorbeelden:1 ergens levend begraven zijn • vivre enterré qp.daar ligt chemisch afval begraven • des déchets chimiques y sont enterrészich in, bij zijn boeken begraven • vivre le nez plongé dans ses livres -
6 diep
♦voorbeelden:een diep decolleté • un décolleté profondin diepe gedachten verzonken • plongé dans ses penséesdiep medelijden met iemand hebben • compatir sincèrement au chagrin de qn.twee meter diep • profond de deux mètresin diepe rouw • en grand deuileen diepe stem • une voix gravezes voet diep onder de grond liggen • être à six pieds sous terrehet water is hier diep • l'eau est profonde à cet endroitdiep blauw • (un) bleu profonddiep ongelukkig zijn • être profondément malheureuxhet is diep treurig • c'est très tristediep ademhalen • respirer à fondde plank boog diep door • la planche plia très fortdiep buigen • s'incliner profondémentdiep in iets doordringen • pénétrer au coeur de qc.dat vooroordeel is diep geworteld • ce préjugé est profondément enracinézijn ogen lagen diep • ses yeux étaient enfoncés dans leurs orbitesdiep nadenken • réfléchir profondémentiemand diep vernederen • écraser qn. de son méprisdiep zinken, vallen • tomber bien bashet zit niet erg diep bij hem • il est superficieldiep in zijn hart • dans son for intérieurdiep in het bos • tout au fond du boisdiep in Rusland • au fin fond de la Russiediep onder de dekens kruipen • s'enfoncer profondément sous les couverturesdie twisten duurden tot diep in de 19e eeuw • ces querelles se prolongèrent bien avant dans le XIXe siècle〈 figuurlijk〉 iemand in het diepe gooien • mettre qn. dans le bainuit het diepste van zijn hart • du fond du coeurin het diepst van … • au plus profond de …tot in het diepste van zijn ziel geroerd • ému jusqu'au fond de l'âme -
7 dompelen
1 plonger♦voorbeelden:in schulden gedompeld • accablé de dettesin rouw gedompeld • plongé dans le deuil -
8 duiken
1 plonger♦voorbeelden:hij is in zijn boeken gedoken • il est plongé dans ses livreshij is in een jas gedoken • il a enfilé son manteau à la hâtenaar parels duiken • pêcher des perlesde keeper dook naar de linker hoek • le gardien de but plongea vers la gauchehij is onder de wol gedoken • il s'est enfoui sous les couvertures -
9 gepeins
♦voorbeelden: -
10 hij is in zijn boeken gedoken
hij is in zijn boeken gedoken -
11 hij zat in gepeins verzonken
hij zat in gepeins verzonken -
12 in diepe gedachten verzonken
in diepe gedachten verzonken -
13 in rouw gedompeld
in rouw gedompeld -
14 in zoete mijmerijen verzonken
in zoete mijmerijen verzonken -
15 mijmerij
-
16 schemerig
1 [halfduister] 〈bijvoeglijk naamwoord; m.b.t. daglicht〉 crépusculaire ⇒ 〈m.b.t. licht〉 faible 〈 bijwoord〉 crépusculairement♦voorbeelden:1 een schemerig licht • 〈m.b.t. daglicht〉 une lumière crépusculaire; 〈m.b.t. licht〉 une lumière voiléehet wordt al schemerig • le soir tombezich iets schemerig herinneren • se souvenir vaguement de qc. -
17 zich in, bij zijn boeken begraven
zich in, bij zijn boeken begravenDeens-Russisch woordenboek > zich in, bij zijn boeken begraven
См. также в других словарях:
plonge — [ plɔ̃ʒ ] n. f. • fin XIXe; plunge « plongée » fin XIIe; de plonger ♦ Fam. Travail des plongeurs, lavage de la vaisselle (dans un restaurant, un café). Faire la plonge. ⇒ vaisselle. ● plonge nom féminin (de plonger) Cuve d un évier dans laquelle… … Encyclopédie Universelle
plongé — plongé, ée (plon jé, jée) part. passé. 1° Plongé dans l eau. Terme de botanique. Plantes plongées, celles qui restent constamment sous l eau, sans jamais s élever à la surface. Chandelle plongée, celle qui se fait en plongeant la mèche… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Plonge — Plonge, v. t. [See {Plunge}.] To cleanse, as open drains which are entered by the tide, by stirring up the sediment when the tide ebbs. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Plongé — (frz., spr. plongscheh), Kronenfall, Abdachung der Oberfläche der Brustwehr (Brustwehrkrone) nach außen hin [b c in Abb. 1408]; die Ränder dieser Flächen heißen Brustwehrkreten [b und c] … Kleines Konversations-Lexikon
plongé — Plongé, [plong]ée. part. Il a les sign. de son verbe … Dictionnaire de l'Académie française
Plonge — Plongeur (restauration) Pour les articles homonymes, voir plongeur. Plongeur dans un restaurant. Le plongeur est un employé des services de … Wikipédia en Français
plonge — Plong ee Plon g[ e]e , n. [F. See {Plunge}.] (Mil.) A slope or sloping toward the front; as, the plong[ e]e of a parapet; the plong[ e]e of a shell in its course. [Sometimes written {plonge}.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
plonge — n.f. Lavage de la vaisselle : Faire la plonge … Dictionnaire du Français argotique et populaire
plonge — 1 p.s. Prés., 3 p.s. Prés., 1 p.s. Prés. subj., 3 p.s. Prés. subj. plonger … French Morphology and Phonetics
plongé — Part. pas. m.s. plonger … French Morphology and Phonetics
plonge — nf. => Vaisselle … Dictionnaire Français-Savoyard