-
1 plica
plica -
2 plica
-
3 plica
plica -
4 plica
plica -
5 plica
f lék. plica -
6 plica
s.arruga. (plural plicae -
7 plica umbilicalis mediana
English-Spanish medical dictionary > plica umbilicalis mediana
-
8 plica semilunaris
-
9 plica umbilicalis lateralis
English-Spanish medical dictionary > plica umbilicalis lateralis
-
10 plica circularis
s.pliegue circular. -
11 plica gastropancreatica
s.ligamento de Huschke. -
12 plica interureterica
s.ligamento interureteral, barra de Mercier, barra vesical. -
13 plica recto-uterina
s.ligamento de Douglas, ligamento de Mackenrodt. -
14 условный блокированный
Русско-испанский юридический словарь > условный блокированный
-
15 колтун
■ plica -
16 фибринозная пленка
■ plica -
17 колтун
колту́нмед. pliko.* * *м. вет., мед.plica f, plica polonesa* * *n1) gener. vedija2) med. plica3) vet.med. plica polonesa -
18 tender
1) (a person who looks after something: a bartender.) guardián2) (a small boat which carries stores or passengers to and from a larger boat.)tender adj1. tierno2. cariñoso / tierno
tender ( conjugate tender) verbo transitivo 1 ‹ ropa› ( afuera) to hang out; ( dentro de la casa) to hang (up); 2 ‹ mantel› to spread; ‹ mesa› to lay, set 3 ( suspendido) to hang 4 ‹ emboscada› to lay, set; ‹ trampa› to set verbo intransitivo ( inclinarse) tender a hacer algo to tend to do sth; tenderse verbo pronominal ( tumbarse) to lie down
tender
I verbo transitivo
1 (la ropa) to hang out
2 (tumbar) to lay: la tendimos en el sofá, we laid her on the sofa
3 (extender, desplegar) to spread: tendió la manta en el suelo, he streched the blanket out on the floor
4 (cables, una vía) to lay (puente) to build
5 (ofrecer) to hold out: me tendió la mano, he held out his hand (alargar, aproximar) to pass, hand
6 (una emboscada, trampa) to set
II verbo intransitivo to tend [a, to]: tiende a ser pesimista, he is prone to pessimism ' tender' also found in these entries: Spanish: alfiler - colada - colgar - concurso - curso - elote - muy - oferta - puente - subasta - subastar - tendida - tendido - tierna - tierno - tirar - trampa - blando - cama - cuerda - inclinar - licitación - licitar - renuncia English: bridge - clothes peg - extend - frame - hang out - hold out - lay - legal tender - peg - put out - set - stretch out - tend - tender - tender-hearted - tender-heartedness - trap - washing line - bar - bed - clothes - clothespin - goal - hang - hold - legal - line - put - run - washingtr['tendəSMALLr/SMALL]1 (meat etc) tierno,-a2 (loving) tierno,-a, cariñoso,-a3 (sore) dolorido,-a4 (delicate) delicado,-a, sensible\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat a tender age a una tierna edad————————tr['tendə]1 SMALLCOMMERCE/SMALL (offer) oferta, propuesta1 presentar, ofrecer1 hacer una oferta ( for, para)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto put something out to tender sacar algo a concurso algo————————tr['tendə]1 (dinghy) lancha (auxiliar)2 (of train) ténder nombre masculinotender ['tɛndər] vt: entregar, presentarI tendered my resignation: presenté mi renunciatender adj1) : tierno, blandotender steak: bistec tierno2) affectionate, loving: tierno, cariñoso, afectuoso3) delicate: tierno, sensible, delicadotender n1) offer: propuesta f, oferta f (en negocios)2)legal tender : moneda f de curso legaladj.• amoroso, -a adj.• delicado, -a adj.• mollar adj.• muelle adj.• sensible adj.• tierno, -a adj.n.• escampavía s.f.• falúa s.f.• gabarra s.f.• oferta s.f.• proposición s.f.• ténder s.m.v.• ofertar v.• ofrecer v.• presentar v.'tendər, 'tendə(r)
I
it still feels a bit tender — todavía me duele/me molesta un poco
c) (affectionate, loving) <gesture/smile> tierno
II
to put something out to tender — sacar* algo a concurso or a licitación, licitar algo (esp AmS)
to put up o submit a tender for something — presentarse a concurso or a una licitación para algo
b) u ( legal tender) moneda f de curso legal
III
1.
intransitive verb \<\<company\>\> presentarse a concurso or a una licitación
2.
vt (frml) \<\<resignation/apologies\>\> presentar, ofrecer*
I ['tendǝ(r)]1. N1) (Comm) oferta fcall for tender — propuesta f para licitación de obras
to put in or make a tender (for) — presentarse a concurso or a una licitación (para)
to put sth out to tender — sacar algo a concurso or a licitación
2) [of currency]legal tender — moneda f corriente or de curso legal
2.3.VI(Comm)to tender (for) — presentarse a concurso or a una licitación (para)
4.CPDtender documents NPL — pliegos mpl de propuesta
II
['tendǝ(r)]N1) (Rail) ténder m2) (Naut) gabarra f, embarcación f auxiliar
III
['tendǝ(r)]ADJ1) (=gentle, affectionate) [person, expression, kiss, word] tierno; [voice] lleno de ternurahe gave her a tender smile — le sonrió tiernamente or con ternura
to bid sb a tender farewell — liter despedirse de algn con ternura, dar a algn una cariñosa despedida
2) esp hum (=young) tierno3) (=sensitive, sore) sensible, dolorido4) (Culin) [meat, vegetables] tiernocook the vegetables until tender — cocer las verduras hasta que estén or se pongan tiernas
5) (Bot) [plant] delicado; [shoot] tierno* * *['tendər, 'tendə(r)]
I
it still feels a bit tender — todavía me duele/me molesta un poco
c) (affectionate, loving) <gesture/smile> tierno
II
to put something out to tender — sacar* algo a concurso or a licitación, licitar algo (esp AmS)
to put up o submit a tender for something — presentarse a concurso or a una licitación para algo
b) u ( legal tender) moneda f de curso legal
III
1.
intransitive verb \<\<company\>\> presentarse a concurso or a una licitación
2.
vt (frml) \<\<resignation/apologies\>\> presentar, ofrecer* -
19 escrow agent
s.agente de plica, depositario de plica. -
20 escrow officer
s.oficial de custodia, oficial de plica, funcionario de plica.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Plica — Saltar a navegación, búsqueda En solfeo, se denomina plica a la barra vertical que surge de la cabeza de las notas, a excepción de la redonda,es una de las partes de una nota musical que la contiene la negra y la blanca. La plica se puede… … Wikipedia Español
plică — PLÍCĂ, plice, s.f. Cută a pielii sau a mucoaselor pereţilor anatomici. – Din lat. plica. Trimis de oprocopiuc, 24.03.2004. Sursa: DEX 98 plícă s. f., g. d. art. plícei; pl. plíce Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic PLÍCĂ … Dicționar Român
Plica — Pli ca, n. [LL., a fold, fr. L. plicare to fold. See {Ply}, v.] 1. (Med.) A disease of the hair (Plica polonica), in which it becomes twisted and matted together. The disease is of Polish origin, and is hence called also {Polish plait}. Dunglison … The Collaborative International Dictionary of English
Plica — (lat.), Falte; P. annularis, s. u. Darm 2) B) c); Plicae kerckringianae, s. Kerckringische Falten (Anat.); P. palmatae, s. u. Genitalien B) b) bb); P. semilunares Douglasii, Douglasische Falten, s. Darm 2) B) c); Plica polonĭca, der Weichselzopf; … Pierer's Universal-Lexikon
plica — pliegue Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. plica Pliegue de tejido dentro del organismo, como los pliegues t … Diccionario médico
plica — (Del lat. plica). 1. f. Sobre cerrado y sellado en que se reserva algún documento o noticia que no debe publicarse hasta fecha u ocasión determinada. 2. Med. Enfermedad que consiste en aglomerarse y pegarse el pelo de modo que no se puede… … Diccionario de la lengua española
Plica — [lateinisch] die, /...cae, Falte, Anatomie: faltenartige Bildungen, z. B. die Schleimhautfalten des Dünndarms (Kerckring Falten) … Universal-Lexikon
plica — PLICÁ elem. a îndoi . (< lat. plicare) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
plica — s. f. 1. Acento agudo (´) que se põe sobre uma letra e a que em álgebra se chama linha. 2. [Antigo] [Música] Sinal que indicava um ornamento melódico … Dicionário da Língua Portuguesa
plica — [plī′kə] n. pl. plicae [plī′sē] [ML, a fold < L plicare, to fold: see PLY1] Anat. a fold or folding, esp. of the skin or mucous membrane … English World dictionary
Plica — umbra … Wikipédia en Français