Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

played-out

  • 41 потасканный

    1) General subject: worn-out, worn
    2) Jargon: play out, played out

    Универсальный русско-английский словарь > потасканный

  • 42 ograny

    adj
    ( temat) worn out; ( dowcip) corny
    * * *
    a.
    1. ( o instrumencie) worn out; ( o utworze muzycznym) played-out.
    2. pot. (= nieoryginalny) hackneyed, run-of-the-mill; ( o dowcipie) corny.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ograny

  • 43 змучений

    harassed; exhausted; tired out, played out; (переживаннями, стражданнями) weary, worn out ( with)

    Українсько-англійський словник > змучений

  • 44 iscrpljen

    * * *
    • exhausted
    • dead beat
    • drained
    • effete
    • worn out
    • wasted
    • washed out
    • weary
    • worn
    • work-worn
    • spent
    • stressed
    • prostrate
    • jaded
    • outworn
    • outsourced
    • played out

    Hrvatski-Engleski rječnik > iscrpljen

  • 45 exhausto

    • all in
    • depleted
    • done-in
    • drained
    • exhausted
    • knackered
    • played-out
    • tired
    • tired-out
    • washcloth
    • washed-out face

    Diccionario Técnico Español-Inglés > exhausto

  • 46 uupunut

    • feeble
    • weary
    • wearied
    • tired
    • tired out
    • spent
    • sleepy
    • paralysed
    • played out
    • worn out
    • exhausted
    • drowsy
    • drained
    • done in
    • dog-tired
    • dead tired
    • bushed
    • beaten
    • beat
    • fatigued
    • shattered

    Suomi-Englanti sanakirja > uupunut

  • 47 Revolution of 25 april 1974

       Refers to the events that began in the early morning hours of 25 April 1974, when the Armed Forces Movement (MFA) began military operations against the Estado Novo in the Lisbon area. Signals for action included the playing of two songs on a popular radio station's (Rádio Renascença) midnight program broadcast. The songs were Depois do Adeus and Grândola, Vila Morena. The latter song, sung on the record made by composer-singer José Afonso, had been banned by government censorship and was usually played only clandestinely. The military coup proceeded during the period from midnight to about 4:30 p.m. on the afternoon of 25 April, a rainy day, and met relatively little resistance from the Estado Novo's few remaining staunch defenders.
       Most of the drama was played out in the streets of Lisbon as MFA tanks, armored cars, and troops took positions and demanded the surrender of neutral or loyal forces. After Prime Minister Marcello Caetano had taken refuge in the Guarda Nacional Republicana (GNR) Carmo barracks, traditionally a place of sanctuary for government incumbents in previous military coup attempts, Caetano surrendered to the insurgent military forces. He was later flown to exile in Madeira, with President Américo Tómas, and then to Brazil. This date marks the end of the Estado Novo and the beginning of democratic Portugal. The 25th of April is an official national holiday.

    Historical dictionary of Portugal > Revolution of 25 april 1974

  • 48 затасканный

    2) Mathematics: trite, trivial
    3) Jargon: rooty-toot

    Универсальный русско-английский словарь > затасканный

  • 49 В-84

    ЕЩЁ HE ВЁЧЕР recent, coll (sent Invar fixed WO
    there remains time before the conclusion of sth. (to accomplish sth. not yet accomplished, prove o.s., turn around a course of events etc): itis not too late (to do sth.)
    therefe still time itfc not over yet №s not over till itfc over we're (they're etc) not through yet nothing is set in stone yet (in limited contexts) the final act has yet to be played out (the final scene has yet to be acted out). Cf. the opera isn't over till the fat lady sings.
    «Вашу команду бьют!» - «Ничего, ещё не вечер, они ещё себя покажут». "Your team is getting killed!" "That's OK, there's still time. They'll show what they can do yet."

    Большой русско-английский фразеологический словарь > В-84

  • 50 еще не вечер

    ЕЩЕ НЕ ВЕЧЕР recent, coll
    [sent; Invar; fixed WO]
    =====
    there remains time before the conclusion of sth. (to accomplish sth. not yet accomplished, prove o.s., turn around a course of events etc):
    - it is not too late (to do sth.);
    - we're <they're etc> not through yet;
    - [in limited contexts] the final act has yet to be played out (the final scene has yet to be acted out). Cf. the opera isn't over till the fat lady sings.
         ♦ "Вашу команду бьют!" - "Ничего, ещё не вечер, они ещё себя покажут". "Your team is getting killed!" "That's OK, there's still time. They'll show what they can do yet."

    Большой русско-английский фразеологический словарь > еще не вечер

  • 51 изнашиваться

    износиться
    1. wear* out; (перен.) be used up; be played out разг.
    2. страд. к изнашивать

    Русско-английский словарь Смирнитского > изнашиваться

  • 52 истаскиваться

    истаскаться
    be worn out; (перен.) be used up, be played out

    Русско-английский словарь Смирнитского > истаскиваться

  • 53 зношуватися

    = зноситися
    1) to wear out, to fray; to deteriorate
    2) ( виснажуватися) to be played out, to be used up

    Українсько-англійський словник > зношуватися

  • 54 підбиватися

    = підбитися
    1) to be lined (fastened, nailed) (див. підбивати)
    2) ( стомитися) to get tired, to tire (of); to wear out; to collapse; to be played out

    Українсько-англійський словник > підбиватися

  • 55 scoppiato agg

    [skop'pjato] scoppiato (-a)
    (fig : pugile) played out, (drogato) strung out

    Dizionario Italiano-Inglese > scoppiato agg

  • 56 uitgeput

    adj. atrophied, effete, chivied, exhausted, impoverished, outworn, overdone, perished, played out, prostrate, spent, used up, work worn, worn out, worn, beaten

    Holandés-inglés dicionario > uitgeput

  • 57 iscrpen-o

    • effete; exhausted; exhaustedly; jadish; jady; out; played out; spent; tedious; tired; used up; weary

    Serbian-English dictionary > iscrpen-o

  • 58 pohaban

    • attrite; attrited; battered; decrepit; get rusty; played out; seedy; shabby; threadbare; used; used up; worm-eaten; worn; worn (od wear); worn away; worn off; worn out

    Serbian-English dictionary > pohaban

  • 59 истаскиваться

    несов. - иста́скиваться, сов. - истаска́ться
    1) ( изнашиваться) be worn out
    2) ( изнуряться) be used up, be played out

    Новый большой русско-английский словарь > истаскиваться

  • 60 сила

    ж.
    1) физ., тех. force

    си́ла тя́ги — tractive force

    си́ла сцепле́ния — cohesive [kəʊ-] force, cohesion [kəʊ-]

    си́ла тя́жести — gravity

    си́ла тяготе́ния — attraction, gravity

    си́ла сопротивле́ния — resistance

    подъёмная си́ла — carrying capacity / power; авиа lift

    си́ла зву́ка — sound intensity

    си́ла ве́тра — strength of wind

    си́ла то́ка — current strength / intensity

    уда́рная си́ла — striking / hitting power; impact

    2) (степень проявления, интенсивность чего-л) power, force

    уда́р большо́й си́лы — powerful / strong / forceful blow

    си́ла взры́ва — explosive power / force

    землетрясе́ние си́лой 5 ба́ллов — 5-point earthquake

    ве́тер си́лой 6 ба́ллов — wind force 6

    развива́ть си́лу — develop strength

    набира́ть си́лу — gain strength, become stronger

    уда́рить с си́лой — deal a forceful / powerful blow

    4) мн. (способность действовать, энергия) power(s) (pl), strength sg

    собира́ться с си́лами — collect one's strength, gather oneself up

    по́лный сил — full of strength

    испы́тывать чьи-л си́лы — test smb's strength

    приложи́ть все си́лы — do everything in one's power

    выбива́ться из сил — strain oneself to the utmost, lead oneself to exhaustion

    вы́биться из сил, быть без сил — be exhausted [drained; worn out; played out]

    набира́ться сил — gather strength

    быть ещё в си́лах — be still vigorous enough

    си́лы оста́вили / поки́нули его́ книжн.his strength failed him

    5) (крепость, стойкость - о человеческих качествах) power

    си́ла во́ли — willpower

    си́ла ду́ха / хара́ктера — strength of mind, fortitude

    6) (мощное воздействие, влияние) force; power

    си́ла обстоя́тельств — the force of circumstances

    си́ла его́ аргуме́нтов — the force of his arguments

    си́ла привы́чки — the force of habit

    зна́ние - си́ла — knowledge is power

    си́ла красоты́ — the power of beauty

    си́ла её актёрского мастерства́ — the force of her acting

    когда́ мы вме́сте, мы - си́ла — we are strong when we are together

    7) ( мощь) strength

    вое́нная си́ла госуда́рства — the military strength of a nation

    8) ( власть) powerfulness, power

    он в большо́й си́ле — he is very powerful

    си́лой ору́жия — by force of arms

    без примене́ния си́лы — without the use of force

    с по́мощью гру́бой си́лы — by brute force

    поли́тика с пози́ции си́лы — position-of-strength / power policy

    10) юр. ( действенность по закону) force, effect; validity

    си́ла зако́на — validity / force of the law

    входи́ть / вступа́ть в си́лу — come into force, take effect

    обра́тная си́ла зако́на — retroactive effect of the law

    име́ющий си́лу — valid

    остава́ться в си́ле — remain valid, hold good / true; (о судебном решении, приговоре) remain in force

    оставля́ть в си́ле (вн.; о решении, приговоре)confirm (d)

    утра́тить си́лу — lose validity, become invalid

    11) уст. и высок. ( войско) force, army

    собрала́сь огро́мная си́ла — a huge army was formed

    12) мн. воен. forces

    вооружённые си́лы — armed forces

    вое́нно-возду́шные си́лы — air force(s)

    морские́ си́лы — naval forces

    сухопу́тные си́лы — land forces

    гла́вные си́лы — main body sg

    накопле́ние сил — build-up

    13) мн. (люди, общественные группы) forces

    консервати́вные си́лы — conservative forces

    тво́рческие си́лы — creative talent sg

    14) мн. рел. ( чин ангелов) virtues ( an order of angels)

    си́лы небе́сные / беспло́тные — angels; hosts

    15) (в мистических учениях - одна из субстанций, способствующих или мешающих действиям человека) power
    ••

    си́лы небе́сные! в знач. межд. уст. — good heavens!, goodness gracious!

    в си́лу (рд.) в знач. предл. — because of, on account of, owing to, by virtue (of)

    в си́лу э́того — on that ground, accordingly

    в си́лу обстоя́тельств — owing to the force of circumstances

    в си́лу зако́на — by / in virtue of the law

    в си́лу привы́чки — by force of habit, from sheer force of habit

    все́ми си́лами — in every way possible, as hard as one can, with all one's might

    жива́я си́ла воен.manpower

    изо всех си́л, что есть си́лы — with all one's strength / might

    бежа́ть изо всех си́л — run as fast / quickly as one can

    крича́ть изо всех си́л — cry at the top of one's voice

    лошади́ная си́ла тех.horsepower (сокр. HP, h.p.)

    не в си́лах (+ инф.)unable (+ to inf)

    нечи́стая си́ла — см. нечистый

    никаки́ми си́лами (не + инф. или буд. вр.)no power on earth can (+ inf)

    о́бщими си́лами — with combined forces / effort

    от си́лы — at the very most; maximum

    рабо́чая си́ла — labour force, manpower

    сверх / свы́ше сил, не по си́лам, не под си́лу кому́-лbeyond smb's power(s)

    свои́ми си́лами — without outside help

    сил (бо́льше) нет (+ инф.)I can't bear (+ to inf)

    сил нет, как хо́чется (+ инф.)I'm dying (+ to inf)

    с на́ми кре́стная си́ла! как межд. — may the Lord God protect us!, heaven help us!

    со стра́шной си́лой (очень) — terribly; like hell

    э́то в на́ших си́лах — it is within our power; it is quite possible

    че́рез си́лу — 1) ( с трудом) with difficulty; barely 2) ( без желания) unwillingly

    ходи́ть че́рез си́лу — be hardly able to walk

    есть че́рез си́лу — force oneself to eat

    Христо́с в си́ле рел., иск. — Christ [kraɪst] in glory

    Новый большой русско-английский словарь > сила

См. также в других словарях:

  • played-out — playedˈ out adjective 1. Exhausted 2. Used up 3. No longer good for anything • • • Main Entry: ↑play * * * played out «PLAYD OWT», adjective. suffering from overuse so as to be worn out, worthless, or hackneyed: »played out jokes. * * * adj [more …   Useful english dictionary

  • played out — {adj. phr.} Tired out; worn out; finished; exhausted. * /It had been a hard day, and by night he was played out./ * /For a while, at least, it seemed the interest in great speed was played out./ Compare: ALL IN …   Dictionary of American idioms

  • played out — {adj. phr.} Tired out; worn out; finished; exhausted. * /It had been a hard day, and by night he was played out./ * /For a while, at least, it seemed the interest in great speed was played out./ Compare: ALL IN …   Dictionary of American idioms

  • played-out — adj an idea, situation etc that is played out is finished or no longer has influence →play out at ↑play1 …   Dictionary of contemporary English

  • played out — adjective 1. drained of energy or effectiveness; extremely tired; completely exhausted (Freq. 1) the day s shopping left her exhausted he went to bed dog tired was fagged and sweaty the trembling of his played out limbs felt completely washed out …   Useful english dictionary

  • played\ out — adj. phr. tired out; worn out; finished; exhausted. It had been a hard day, and by night he was played out. For a while, at least, it seemed the interest in great speed was played out. Compare: all in …   Словарь американских идиом

  • played-out — adjective 1 someone who is played out is not as strong, powerful etc as they used to be 2 old fashioned and no longer useful: played out ideas see also: play out play 1 …   Longman dictionary of contemporary English

  • Played out — Play Play, v. t. 1. To put in action or motion; as, to play cannon upon a fortification; to play a trump. [1913 Webster] First Peace and Silence all disputes control, Then Order plays the soul. Herbert. [1913 Webster] 2. To perform music upon; as …   The Collaborative International Dictionary of English

  • played out — tired out, worn out, exhausted I was totally played out last night so I went to bed early …   Idioms and examples

  • played-out — UK [ˌpleɪd ˈaʊt] / US adjective 1) old fashioned and no longer useful 2) someone who is played out is very tired or no longer as powerful as they used to be …   English dictionary

  • played out — Synonyms and related words: all in, ausgespielt, beat, beat up, beaten, bone weary, burned out, bushed, dead, dead and alive, dead tired, deadbeat, devitalized, disabled, dog tired, dog weary, done, done in, done up, drained, effete, emptied,… …   Moby Thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»