Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

plasterwork

  • 1 yesería

    f.
    gypsum kiln.
    * * *
    1 plasterwork, plastering
    2 (fábrica) gypsum kiln
    1 ARTE plasterwork
    * * *
    SF plastering, plasterwork
    * * *
    femenino ( fábrica) plaster factory, plaster works (sing or pl); ( obra) plasterwork, plastering
    * * *
    femenino ( fábrica) plaster factory, plaster works (sing or pl); ( obra) plasterwork, plastering
    * * *
    1 (fábrica) plaster factory, plaster works ( sing or pl)
    2 (obra) plasterwork, plastering
    * * *
    [fábrica] gypsum kiln

    Spanish-English dictionary > yesería

  • 2 enlucido

    adj.
    plastered.
    m.
    plastering, rendering, roughcast.
    past part.
    past participle of spanish verb: enlucir.
    * * *
    1 plaster
    * * *
    noun m.
    * * *
    * * *
    masculino plaster
    * * *
    Ex. The author discusses possible reasons for the abandonment of plasterwork for ceiling decoration in favor of coffered ceiling designs using timber and the impact this had on plasterers.
    * * *
    masculino plaster
    * * *

    Ex: The author discusses possible reasons for the abandonment of plasterwork for ceiling decoration in favor of coffered ceiling designs using timber and the impact this had on plasterers.

    * * *
    plaster
    * * *
    plaster
    * * *
    m plaster

    Spanish-English dictionary > enlucido

  • 3 enyesado

    adj.
    in a cast, in plaster.
    m.
    plastering; plaster cast.
    past part.
    past participle of spanish verb: enyesar.
    * * *
    1 plastering
    2 MEDICINA plaster cast
    * * *
    masculino plastering
    * * *
    Ex. The author discusses possible reasons for the abandonment of plasterwork for ceiling decoration in favor of coffered ceiling designs using timber and the impact this had on plasterers.
    * * *
    masculino plastering
    * * *

    Ex: The author discusses possible reasons for the abandonment of plasterwork for ceiling decoration in favor of coffered ceiling designs using timber and the impact this had on plasterers.

    * * *
    plastering
    * * *
    enyesado, -a
    adj
    plastered
    nm
    plastering
    * * *
    m plastering

    Spanish-English dictionary > enyesado

  • 4 estucado

    m.
    stucco, stuccowork.
    past part.
    past participle of spanish verb: estucar.
    * * *
    1 stucco, stucco work
    * * *
    1. ADJ
    1) [papel] coated
    2) [pared] plastered, stuccoed
    2.
    SM stucco, stucco work
    * * *
    masculino plasterwork, stucco
    * * *
    ----
    * papel soporte para estucado = body paper.
    * * *
    masculino plasterwork, stucco
    * * *
    * papel soporte para estucado = body paper.
    * * *
    plasterwork, stucco
    * * *

    Del verbo estucar: ( conjugate estucar)

    estucado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    estucado    
    estucar
    estucado,-a adjetivo stuccoed
    ' estucado' also found in these entries:
    Spanish:
    estucada
    * * *
    stucco, stucco work
    * * *
    m stucco, plasterwork

    Spanish-English dictionary > estucado

  • 5 revoque

    m.
    plastering, plaster, roughcast.
    pres.subj.
    3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: revocar.
    * * *
    1 (enlucido) plastering
    2 (encalado) whitewashing
    3 (material) plaster, stucco
    * * *
    SM
    (Arquit)
    1) (=enlucimiento) plastering; (=encaladura) whitewashing
    2) (=enlucido) plaster; (=cal) whitewash
    * * *
    masculino ( material - para interior) plaster; (- para exterior) render, rendering
    * * *
    Ex. The author discusses possible reasons for the abandonment of plasterwork for ceiling decoration in favor of coffered ceiling designs using timber and the impact this had on plasterers.
    * * *
    masculino ( material - para interior) plaster; (- para exterior) render, rendering
    * * *

    Ex: The author discusses possible reasons for the abandonment of plasterwork for ceiling decoration in favor of coffered ceiling designs using timber and the impact this had on plasterers.

    * * *
    A
    1 (materialpara una pared interior) plaster; (— para una pared exterior) render, rendering
    2 (acción de revocaruna pared interior) plastering; (— una pared exterior) rendering
    * * *
    nm
    1. [de pared] [interior] plastering;
    [exterior] rendering
    2. [material] [interior] plaster;
    [exterior] render
    * * *
    : plaster

    Spanish-English dictionary > revoque

  • 6 artesonado

    adj.
    coffered.
    m.
    coffered ceiling (architecture).
    past part.
    past participle of spanish verb: artesonar.
    * * *
    1 panelled, coffered
    1 panelled ceiling, coffered ceiling
    ————————
    1 panelled ceiling, coffered ceiling
    * * *
    * * *
    masculino ( conjunto de artesones) coffering; ( techo) coffered ceiling
    * * *
    Ex. The author discusses possible reasons for the abandonment of plasterwork for ceiling decoration in favor of coffered ceiling designs using timber and the impact this had on plasterers.
    * * *
    masculino ( conjunto de artesones) coffering; ( techo) coffered ceiling
    * * *

    Ex: The author discusses possible reasons for the abandonment of plasterwork for ceiling decoration in favor of coffered ceiling designs using timber and the impact this had on plasterers.

    * * *
    coffered
    (conjunto de artesones) coffering; (techo) coffered ceiling
    * * *

    artesonado m Arquit coffered ceiling
    * * *
    artesonado, -a Arquit
    adj
    coffered
    nm
    coffered ceiling
    * * *
    I adj coffered
    II m coffering

    Spanish-English dictionary > artesonado

  • 7 enlucidor

    m.
    1 whitener.
    2 plasterer.
    * * *
    enlucidor, -a
    SM / F plasterer
    * * *
    Ex. The author discusses possible reasons for the abandonment of plasterwork for ceiling decoration in favor of coffered ceiling designs using timber and the impact this had on plasterers.
    * * *

    Ex: The author discusses possible reasons for the abandonment of plasterwork for ceiling decoration in favor of coffered ceiling designs using timber and the impact this had on plasterers.

    * * *
    masculine, feminine
    plasterer

    Spanish-English dictionary > enlucidor

  • 8 escayolista

    f. & m.
    decorative plasterer.
    * * *
    Ex. The author discusses possible reasons for the abandonment of plasterwork for ceiling decoration in favor of coffered ceiling designs using timber and the impact this had on plasterers.
    * * *

    Ex: The author discusses possible reasons for the abandonment of plasterwork for ceiling decoration in favor of coffered ceiling designs using timber and the impact this had on plasterers.

    * * *
    decorative plasterer
    * * *
    m/f plasterer

    Spanish-English dictionary > escayolista

  • 9 yesaire

    Ex. The author discusses possible reasons for the abandonment of plasterwork for ceiling decoration in favor of coffered ceiling designs using timber and the impact this had on plasterers.
    * * *

    Ex: The author discusses possible reasons for the abandonment of plasterwork for ceiling decoration in favor of coffered ceiling designs using timber and the impact this had on plasterers.

    Spanish-English dictionary > yesaire

  • 10 yesero

    adj.
    plaster.
    m.
    plasterer.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (fabricante) plaster manufacturer
    2 (trabajador) plasterer
    * * *
    * * *
    - ra masculino, femenino plasterer
    * * *
    Ex. The author discusses possible reasons for the abandonment of plasterwork for ceiling decoration in favor of coffered ceiling designs using timber and the impact this had on plasterers.
    * * *
    - ra masculino, femenino plasterer
    * * *

    Ex: The author discusses possible reasons for the abandonment of plasterwork for ceiling decoration in favor of coffered ceiling designs using timber and the impact this had on plasterers.

    * * *
    yesero -ra
    masculine, feminine
    plasterer
    * * *
    yesero, -a
    adj
    plaster;
    producción yesera plaster production
    nm,f
    1. [fabricante] plaster manufacturer
    2. [obrero] plasterer
    * * *
    m, yesera f plasterer

    Spanish-English dictionary > yesero

  • 11 falso

    adj.
    1 false, fake, dummy, counterfeit.
    2 false, delusory, misleading.
    3 false, liar, deceitful, fake.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: falsar.
    * * *
    1 (no verdadero) false, untrue
    2 (moneda) false, counterfeit; (cuadro, sello) forged
    3 (persona) insincere, false; (sonrisa) false
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (persona) insincere person
    \
    dar un paso en falso (tropezar) to trip, stumble 2 (cometer un error) to make a mistake, make a wrong move
    en falso (con falsedad) falsely 2 (sin apoyo) without proper support
    jurar en falso to commit perjury
    falsa alarma false alarm
    * * *
    (f. - falsa)
    adj.
    1) false, untrue
    2) fake
    * * *
    1. ADJ
    1) [acusación, creencia, rumor] false

    falso testimonio — perjury, false testimony

    2) [firma, pasaporte, joya] false, fake; [techo] false; [cuadro] fake; [moneda] counterfeit
    3) (=insincero) [persona] false, insincere; [sonrisa] false
    4) [caballo] vicious
    5)

    en falso: coger a algn en falso — to catch sb in a lie

    dar un paso en falso — (lit) to trip; (fig) to take a false step

    2.
    SM CAm, Méx false evidence
    * * *
    - sa adjetivo
    1)
    a) < billete> counterfeit, forged; < cuadro> forged; < documento> false, forged; <diamante/joya> fake; <cajón/techo> false
    b) ( insincero) < persona> insincere, false; <sonrisa/promesa> false
    2)
    a) ( no cierto) <dato/nombre/declaración> false

    eso es falso — that is not true, that is untrue

    b)

    en falso: jurar en falso to commit perjury; golpear en falso — to miss the mark

    * * *
    = dummy, false, sham, spurious, unauthentic, faked, untrue, bogus, deceitful, pseudo, fake, two-faced, inauthentic, phony [phoney], meretricious, counterfeit, insincere, hocus pocus, specious, dishonest, mendacious, delusional.
    Ex. DOBIS/LIBIS, therefore, assigns them the dummy master number zero.
    Ex. The concept 'Senses' constitutes a false link in the chain.
    Ex. A sham catalog is a disservice to the user, and participating in the creation of a sham catalog is personally degrading to a professional.
    Ex. Examples would include giving a spurious impression of busyness at the reference desk.
    Ex. So, in the bicentennial spirit here's a three-point bill of particulars or grievances (in addition to what was mentioned previously with respect to offensive or unauthentic terms).
    Ex. Libri was accused of stealing manuscripts of unique importance and rarity from French provincial libraries in the 1840s and inserting faked notes of provenance, substituting Italian place names for French ones.
    Ex. Public library collections are of little use to scholars and have failed to provide the communications links that might prove this hypothesis untrue.
    Ex. The article 'A bogus and dismal science, or the eggplant that ate library schools' discusses the reasons for the perennial professional indentity crisis amongst librarians.
    Ex. Again, on the matter of the sources already consulted by the enquirer, the implication is not that he is unreliable or deceitful, but that in looking up the Encyclopedia Americana he may not be aware of the existence of the index.
    Ex. Sometimes authors write ' pseudo abstracts' to meet deadlines for articles or for talks to be delivered.
    Ex. This article deals with the detection of fake letters and documents.
    Ex. This course looks at this two-faced society with guided field trips to cemeteries and to the architecture of Edinburgh's underworld below the great banks and public buildings.
    Ex. Much of the culture of Western democracies has increasingly become inauthentic or phony.
    Ex. Much of the culture of Western democracies has increasingly become inauthentic or phony.
    Ex. The responsibility of the critic must be to maintain rigorous standards, and strive to alert the public to the implications for the future of a market flooded with meretricious productions.
    Ex. Criminal charges are to be brought against 3 people after the seizure of counterfeit copies of British Telecom's PhoneDisc, a CD-ROM database containing the company's 100 or so telephone directories.
    Ex. There is a point when participation may become mere meddling and insincere.
    Ex. The final section of her paper calls attention to the ' hocus pocus' research conducted on many campuses.
    Ex. This comparative frame of reference is specious and irrelevant on several counts.
    Ex. Mostly facsimiles are made without dishonest intent, although some have certainly been intended to deceive, and the ease with which they can be identified varies with the reproduction process used.
    Ex. I love movies like that -- where slowly, gradually, bit by bit, all the characters realize that the villain was really disastrously mendacious and criminal.
    Ex. Despite what false patriots tell us, we now have a delusional democracy, not one that citizens can trust to serve their interests.
    ----
    * abeto falso = spruce.
    * alegación falsa = ipse dixit.
    * charlatanería falsa = cant.
    * crear falsas ilusiones = create + false illusions.
    * dar una falsa impresión = keep up + facade, put on + an act.
    * dar un paso en falso = make + a false move.
    * democracia falsa = travesty democracy.
    * diamante falso = rhinestone.
    * erradicar falsas ideas = erase + misconceptions.
    * erradicar una falsa idea = dispel + idea.
    * falsa alabanza = lip service.
    * falsa ilusión = delusion.
    * falsa política de integración de minorías = tokenism.
    * falsa pretensión = false pretence.
    * falsa sensación de seguridad = false sense of security.
    * falso pretexto = false pretence.
    * falso testimonio = perjury.
    * hablar en falso = speak with + a split tongue, speak with + a forked tongue, speak with + a twisted tongue.
    * hacer un movimiento en falso = make + a false move.
    * idea falsa = misconception, bogus idea, illusion.
    * movimiento en falso = false move.
    * nivel jerárquico falso = false link.
    * paso en falso = false move.
    * pista falsa = red herring.
    * resultar falso = prove + false.
    * sonar falso = have + a hollow ring.
    * toma falsa = outtake.
    * * *
    - sa adjetivo
    1)
    a) < billete> counterfeit, forged; < cuadro> forged; < documento> false, forged; <diamante/joya> fake; <cajón/techo> false
    b) ( insincero) < persona> insincere, false; <sonrisa/promesa> false
    2)
    a) ( no cierto) <dato/nombre/declaración> false

    eso es falso — that is not true, that is untrue

    b)

    en falso: jurar en falso to commit perjury; golpear en falso — to miss the mark

    * * *
    = dummy, false, sham, spurious, unauthentic, faked, untrue, bogus, deceitful, pseudo, fake, two-faced, inauthentic, phony [phoney], meretricious, counterfeit, insincere, hocus pocus, specious, dishonest, mendacious, delusional.

    Ex: DOBIS/LIBIS, therefore, assigns them the dummy master number zero.

    Ex: The concept 'Senses' constitutes a false link in the chain.
    Ex: A sham catalog is a disservice to the user, and participating in the creation of a sham catalog is personally degrading to a professional.
    Ex: Examples would include giving a spurious impression of busyness at the reference desk.
    Ex: So, in the bicentennial spirit here's a three-point bill of particulars or grievances (in addition to what was mentioned previously with respect to offensive or unauthentic terms).
    Ex: Libri was accused of stealing manuscripts of unique importance and rarity from French provincial libraries in the 1840s and inserting faked notes of provenance, substituting Italian place names for French ones.
    Ex: Public library collections are of little use to scholars and have failed to provide the communications links that might prove this hypothesis untrue.
    Ex: The article 'A bogus and dismal science, or the eggplant that ate library schools' discusses the reasons for the perennial professional indentity crisis amongst librarians.
    Ex: Again, on the matter of the sources already consulted by the enquirer, the implication is not that he is unreliable or deceitful, but that in looking up the Encyclopedia Americana he may not be aware of the existence of the index.
    Ex: Sometimes authors write ' pseudo abstracts' to meet deadlines for articles or for talks to be delivered.
    Ex: This article deals with the detection of fake letters and documents.
    Ex: This course looks at this two-faced society with guided field trips to cemeteries and to the architecture of Edinburgh's underworld below the great banks and public buildings.
    Ex: Much of the culture of Western democracies has increasingly become inauthentic or phony.
    Ex: Much of the culture of Western democracies has increasingly become inauthentic or phony.
    Ex: The responsibility of the critic must be to maintain rigorous standards, and strive to alert the public to the implications for the future of a market flooded with meretricious productions.
    Ex: Criminal charges are to be brought against 3 people after the seizure of counterfeit copies of British Telecom's PhoneDisc, a CD-ROM database containing the company's 100 or so telephone directories.
    Ex: There is a point when participation may become mere meddling and insincere.
    Ex: The final section of her paper calls attention to the ' hocus pocus' research conducted on many campuses.
    Ex: This comparative frame of reference is specious and irrelevant on several counts.
    Ex: Mostly facsimiles are made without dishonest intent, although some have certainly been intended to deceive, and the ease with which they can be identified varies with the reproduction process used.
    Ex: I love movies like that -- where slowly, gradually, bit by bit, all the characters realize that the villain was really disastrously mendacious and criminal.
    Ex: Despite what false patriots tell us, we now have a delusional democracy, not one that citizens can trust to serve their interests.
    * abeto falso = spruce.
    * alegación falsa = ipse dixit.
    * charlatanería falsa = cant.
    * crear falsas ilusiones = create + false illusions.
    * dar una falsa impresión = keep up + facade, put on + an act.
    * dar un paso en falso = make + a false move.
    * democracia falsa = travesty democracy.
    * diamante falso = rhinestone.
    * erradicar falsas ideas = erase + misconceptions.
    * erradicar una falsa idea = dispel + idea.
    * falsa alabanza = lip service.
    * falsa ilusión = delusion.
    * falsa política de integración de minorías = tokenism.
    * falsa pretensión = false pretence.
    * falsa sensación de seguridad = false sense of security.
    * falso pretexto = false pretence.
    * falso testimonio = perjury.
    * hablar en falso = speak with + a split tongue, speak with + a forked tongue, speak with + a twisted tongue.
    * hacer un movimiento en falso = make + a false move.
    * idea falsa = misconception, bogus idea, illusion.
    * movimiento en falso = false move.
    * nivel jerárquico falso = false link.
    * paso en falso = false move.
    * pista falsa = red herring.
    * resultar falso = prove + false.
    * sonar falso = have + a hollow ring.
    * toma falsa = outtake.

    * * *
    falso -sa
    A
    1 ‹billete› counterfeit, forged; ‹cuadro› forged
    2 ‹documento› (copiado) false, forged, fake; (alterado) false, forged
    3 (simulado) ‹diamante/joya› fake; ‹bolsillo/cajón/techo› false
    4 (insincero) ‹persona› insincere, false; ‹sonrisa› false; ‹promesa› false
    B
    1 (no cierto) ‹dato/nombre/declaración› false
    eso es falso, nunca afirmé tal cosa that is not true o that is untrue, I never said such a thing
    2
    en falso: jurar en falso to commit perjury
    golpear en falso to miss the mark
    esta tabla está en falso this board isn't properly supported
    la maleta cerró en falso the suitcase didn't shut properly
    el tornillo giraba en falso the screw wouldn't grip
    paso1 m C 1. (↑ paso (1))
    Compuestos:
    feminine false alarm
    feminine false modesty
    masculine ( Der) false testimony, perjury
    no levantar falso testimonio ( Relig) thou shalt not bear false witness
    * * *

     

    falso
    ◊ -sa adjetivo


    cuadro forged;
    documento false, forged;
    diamante/joya fake;
    cajón/techo false

    sonrisa/promesa false
    c) ( no cierto) ‹dato/nombre/declaración false;

    eso es falso that is not true o is untrue;

    falsa alarma false alarm;
    falso testimonio sustantivo masculino (Der) false testimony, perjury
    falso,-a
    I adjetivo
    1 false: eso que dices es falso, what you're saying is wrong
    había un puerta falsa, there was a false door
    nombre falso, assumed name
    2 (persona) insincere: Juan me parece muy falso, I think Juan is insincere
    3 (falsificado) forged
    dinero falso, counterfeit o bogus money
    II m (persona) insincere person, hypocrit
    ♦ Locuciones: en falso, false: jurar en falso, to commit perjury
    ' falso' also found in these entries:
    Spanish:
    cierta
    - cierto
    - falaz
    - falsa
    - fantasma
    - incierta
    - incierto
    - jurar
    - perjurar
    - testimonio
    - colar
    - supuesto
    English:
    absolutely
    - affected
    - bogus
    - counterfeit
    - deceitful
    - disingenuous
    - dud
    - fake
    - false
    - false move
    - faux pas
    - hollow
    - insincere
    - phoney
    - sham
    - slimy
    - spurious
    - two-faced
    - untrue
    - untruthful
    - smooth
    - spruce
    - sycamore
    - trumped-up
    - two
    * * *
    falso, -a
    adj
    1. [afirmación, información, rumor] false, untrue;
    eso que dices es falso what you are saying is not true;
    en falso [falsamente] falsely;
    [sin firmeza] unsoundly;
    si haces un movimiento en falso, disparo one false move and I'll shoot;
    dio un paso en falso y se cayó he missed his footing and fell;
    jurar en falso to commit perjury
    falsa alarma false alarm;
    falso testimonio [en juicio] perjury, false evidence;
    dar falso testimonio to give false evidence
    2. [dinero, firma, cuadro] forged;
    [pasaporte] forged, false; [joyas] fake;
    un diamante falso an imitation diamond
    3. [hipócrita] deceitful;
    no soporto a los falsos amigos que te critican a la espalda I can't stand false friends who criticize you behind your back;
    basta ya de falsa simpatía that's enough of you pretending to be nice;
    Fam Hum
    es más falso que Judas he's a real snake in the grass
    Ling falso amigo false friend;
    falsa modestia false modesty
    4. [simulado] false
    falsa costilla false rib;
    falso estuco [en bricolaje] stick-on plasterwork;
    falso muro false wall;
    falso techo false ceiling
    nm,f
    [hipócrita] hypocrite
    * * *
    adj
    1 false
    2 joyas fake; documento, firma forged; monedas, billetes counterfeit
    3
    :
    declarar en falso commit perjury
    4 persona false
    * * *
    falso, -sa adj
    1) falaz: false, untrue
    2) : counterfeit, forged
    * * *
    falso adj
    1. (en general) false
    2. (billete, cuadro) forged
    3. (joya) fake
    4. (persona) false / insincere

    Spanish-English dictionary > falso

  • 12 yeserías

    Spanish-English dictionary > yeserías

  • 13 enyesado

    • cast
    • in a cast
    • in plain language
    • in play
    • plaster
    • plastering
    • plasterwork

    Diccionario Técnico Español-Inglés > enyesado

См. также в других словарях:

  • Plasterwork — refers to construction or ornamentation done with plaster, such as a layer of plaster on an interior wall or plaster decorative moldings on ceilings or walls. This is also sometimes called pargeting. The process of creating plasterwork, called… …   Wikipedia

  • Plasterwork — Plas ter*work , n. Plastering used to finish architectural constructions, exterior or interior, especially that used for the lining of rooms. Ordinarly, mortar is used for the greater part of the work, and pure plaster of Paris for the moldings… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • plasterwork — [plas′tər wʉrk΄] n. a finish or decorative work done by plastering …   English World dictionary

  • plasterwork — plas|ter|work [ plæstərwɜrk ] noun uncount the dry PLASTER on ceilings and walls, especially decorations made in PLASTER: ornate plasterwork …   Usage of the words and phrases in modern English

  • plasterwork — UK [ˈplɑːstə(r)ˌwɜː(r)k] / US [ˈplæstərwɜrk] noun [uncountable] the dry plaster on ceilings and walls, especially decorations made in plaster ornate plasterwork …   English dictionary

  • plasterwork — noun Date: 1600 plastering often ornate in design used to finish architectural constructions …   New Collegiate Dictionary

  • plasterwork — /plas teuhr werrk , plah steuhr /, n. Building Trades. finish or ornamental work done in plaster. [1590 1600; PLASTER + WORK] * * * …   Universalium

  • plasterwork — noun Architectural work executed in plaster …   Wiktionary

  • plasterwork — n. decorative work made from plaster, application and/or sculpting of plaster …   English contemporary dictionary

  • plasterwork — noun plaster as part of the interior of a building, especially when formed into decorative shapes …   English new terms dictionary

  • plasterwork — plas•ter•work [[t]ˈplæs tərˌwɜrk, ˈplɑ stər [/t]] n. bui finish or ornamental work done in plaster • Etymology: 1590–1600 …   From formal English to slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»