-
1 Plan
I plaːn m1) plan m2) ( Stadtplan) plano mII plaːn m( Kampfplatz)Plan [pla:n, Plural: 'plε:nə]<-(e)s, Pläne>1 dig (Vorhaben) plan Maskulin; (Projekt) proyecto Maskulin; (Absicht) intención Feminin; es verläuft alles nach Plan todo se desarrolla según lo previsto; Pläne machen/schmieden hacer/forjar planes; einen Plan fassen concebir un plan; auf dem Plan stehen estar planeado2 dig(Entwurf, Karte) plano Maskulin; jemanden/etwas auf den Plan rufen hacer aparecer a alguien/algoeinen Plan aufstellen oder ausarbeiten elaborar un planetw/jn auf den Plan rufen hacer intervenir a algo/alguien————————nach Plan Adverb -
2 Plan
* -
3 der Plan trägt seinen Stempel
el plan lleva su firma -
4 einem Plan fern stehen
distanciarse de un plan -
5 einen Plan fassen
concebir un plan -
6 von diesem Plan darf auf keinen Fall etwas nach draußen sickern
nadie debe enterarse de algo relacionado con este planDeutsch-Spanisch Wörterbuch > von diesem Plan darf auf keinen Fall etwas nach draußen sickern
-
7 wie stehst du zu dem Plan?
¿qué te parece el plan? -
8 wir haben einen guten Plan ausgeknobelt
hemos ideado un buen planDeutsch-Spanisch Wörterbuch > wir haben einen guten Plan ausgeknobelt
-
9 auf dem Plan stehen
estar planeado -
10 der Plan steht jetzt!
(umgangssprachlich) ¡el plano está listo! -
11 es verläuft alles nach Plan
todo se desarrolla según lo previsto -
12 jemanden/etwas auf den Plan rufen
hacer aparecer a alguien/algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemanden/etwas auf den Plan rufen
-
13 Plantage
-
14 Plantschbecken
'planʃbɛkənn -
15 plantschen
'planʃənv -
16 Konzept
kɔn'tsɛptn1) ( Plan) plan m, concepto m2) ( Entwurf) borrador m, boceto m, esquema mKonzept [kɔn'tsεpt]<-(e)s, -e>1 dig (Rohfassung) borrador Maskulin; aus dem Konzept kommen perder el hilo; jemanden aus dem Konzept bringen desconcertar a alguien -
17 planmäßig
'plaːnmɛːsɪç 1. adjmetódico, sistemático2. advcomo estaba planificado, metódicamente, sistemáticamenteI Adjektiv1 dig (wie vorgesehen) previsto2 dig (nach Plan) sistemáticoII Adverb1 dig (wie vorgesehen) como estaba previsto2 dig (nach Plan) sistemáticamenteAdjektiv————————Adverb1. [nach Plan]2. [systematisch] sistemáticamente -
18 ABM-Stelle
aːbeː'ɛmʃtɛləf ECOdie -
19 Arbeitsbeschaffungsmaßnahme
arbaɪtsbə'ʃafuŋsmaːsnaːməf POLdie -
20 Stehen
'ʃteːənv irr1)stehen lassen — dejar en su sitio, dejar puesto, no tocar
2) (fig)3) ( aufrecht stehen) estar de pie, estar derechostehen bleiben — quedarse parado, detenerse
stehen ['∫te:ən] <steht, stand, gestanden>haben o südd, Österr, Schweiz: sein1 dig(aufrecht: Mensch) estar de pie; (Gegenstand) estar derecho; ich kann nicht mehr stehen ya no puedo estar más tiempo de pie; im Stehen de pie; unser Projekt steht und fällt mit dir (bildlich) tú eres el alma de nuestro proyecto; der Plan steht jetzt! (umgangssprachlich) ¡el plano está listo!2 dig (sein) estar; (sich befinden) encontrarse; an der Tür stehen estar junto a la puerta; sie steht an der Spitze des Unternehmens está al frente de la empresa; so wahr ich hier stehe tan cierto como que estoy aquí; der Schweiß stand ihr auf der Stirn tenía la frente perlada de sudor; wir stehen kurz vor einem Krieg estamos a punto de entrar en guerra; wir stehen vor der Schwierigkeit, dass... nos encontramos ante la dificultad de que...; auf welcher Seite stehst du? ¿de qué lado estás?; die Sache steht schlecht el asunto está mal; das Frühstück stehen lassen no tocar el desayuno; einen Stuhl stehen lassen dejar una silla (en su sitio); offen stehen (Tür, Fenster) estar abierto; (Rechnung) estar pendiente; (zugänglich sein) estar abierto; die ganze Welt steht dir offen tienes todo por delante; unter Alkohol/Drogen stehen estar bajo los efectos del alcohol/de las drogas; die Sache steht mir bis hier (umgangssprachlich) estoy harto del asunto; jemandem nahe stehen tener una relación estrecha con alguien; einer Sache nahe stehen estar vinculado a algo3 dig (geschrieben sein) estar (escrito) [auf/in en]; (in einer Liste) figurar [auf/in en]; hier steht geschrieben, dass... aquí dice que...; das Wort steht im Imperfekt la palabra está en imperfecto4 dig (stillstehen) estar parado; (Verkehr) estar paralizado; die Uhr steht el reloj se ha (quedado) parado; zum Stehen bringen/kommen parar/pararse; etwas zum Stehen bringen parar algo5 dig (anzeigen) marcar; das Thermometer steht auf 30 Grad el termómetro marca 30 grados; die Ampel steht auf Rot el semáforo está en rojo; es steht 3:1 están a 3 a 17 dig Jura auf etwas steht Gefängnis algo tiene una pena de prisión; auf seine Ergreifung steht eine Belohnung por su captura está establecida una recompensa8 dig(Standpunkt, Unterstützung, Bekenntnis) wie stehst du zu dem Plan? ¿qué te parece el plan?; ich stehe fest zu dir estoy totalmente de tu parte; zu seinem Versprechen stehen cumplir con lo prometido; zu seinen Fehlern stehen reconocer sus errores; hinter jemandem stehen apoyar a alguienWache stehen estar de guardia; Modell stehen posarsich gut/schlecht mit jemandem stehen (umgangssprachlich) llevarse bien/mal con alguien; jemand steht sich besser/schlechter, wenn... (umgangssprachlich) a alguien le va mejor/peor, cuando...IV vunperses steht schlimm um sie está muy mal; es steht zu befürchten, dass... es de temer que... +Subjonctif ; es steht dir offen zu... tienes la posibilidad de...das (ohne Pl)
См. также в других словарях:
Plan W — (sometimes referred to as the W Plan Fact|date=March 2007), during the Second World War, was a plan of joint military operations between Ireland and the United Kingdom devised between 1940–1942, to be executed in the event of a an invasion of… … Wikipedia
Plan 9 — may refer to:* Plan 9 from Outer Space , a 1959 science fiction film directed by Ed Wood, Jr. * Plan 9 , an upcoming remake of the film. * Plan Nine (band), the English rock band * Plan 9 from Outer Space (video game), a 1992 Amiga video game… … Wikipedia
Plan B — may refer to:* Plan B (birth control), emergency contraceptive pill * Plan B (magazine), monthly music magazine * Plan B (operating system), a distributed operating system derived from Plan 9 from Bell Labs * Plan B free agency, a former reserve… … Wikipedia
Plan — Plan, n. [F., fr. L. planus flat, level. See {Plain}, a.] 1. A draught or form; properly, a representation drawn on a plane, as a map or a chart; especially, a top view, as of a machine, or the representation or delineation of a horizontal… … The Collaborative International Dictionary of English
Plan Z — was the name given to the planned re equipment and expansion of the Nazi German Navy (Kriegsmarine) ordered by Adolf Hitler on January 27, 1939. [Overy, p. 50] The plan called for a Kriegsmarine of 10 battleships, 4 aircraft carriers, 3 battle… … Wikipedia
Plan — Plan, v. t. [imp. & p. p. {Planned}; p. pr. & vb. n. {Planning}.] 1. To form a delineation of; to draught; to represent, as by a diagram. [1913 Webster] 2. To scheme; to devise; to contrive; to form in design; as, to plan the conquest of a… … The Collaborative International Dictionary of English
Plan 15 — is a three piece pop punk music band from the Washington, DC area that was formed in August 2000. All the band members are songwriters, and their music covers an eclectic range of styles that reflects their own personal tastes. Combining their… … Wikipedia
PLAN — ANE. adj. T. de Mathématiques. Il n est guère usité que dans ces locutions : Surface plane, angle plan, figure plane, Surface sur laquelle une ligne droite peut s appliquer complétement dans toutes les directions ; angle tracé sur une surface… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Plan — For other uses, and for specific types of plans, see Plan (disambiguation). Informal or ad hoc plans are created by individuals in all of their pursuits. Structured and formal plans, used by multiple people, are more likely to occur in projects,… … Wikipedia
PLAN — n. m. Surface plane. En ce sens, il est surtout usité en termes de Mathématiques. Plan horizontal. Plan vertical. Tracer une ligne sur un plan. Plan incliné, Surface plane présentant une inclinaison. En termes de Géographie, Plan d’eau, Niveau de … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
plan — I. noun Etymology: French, plane, foundation, ground plan; partly from Latin planum level ground, from neuter of planus level; partly from French planter to plant, fix in place, from Late Latin plantare more at floor, plant Date: 1706 1. a… … New Collegiate Dictionary