-
81 Il m'a fait obtenir la place.
Il m'a fait obtenir la place.Pomohl mi k místu.Dictionnaire français-tchèque > Il m'a fait obtenir la place.
-
82 Il marchait à grands par sur la place.
Il marchait à grands par sur la place.Kráčel dlouhými kroky po náměstí.Dictionnaire français-tchèque > Il marchait à grands par sur la place.
-
83 Il m'a soufflé cette place.
Il m'a soufflé cette place.Vyfoukl mi to místo. (fam.) -
84 Il ne peut demeurer en place.
Il ne peut demeurer en place.Nemůže vydržet na místě.Dictionnaire français-tchèque > Il ne peut demeurer en place.
-
85 Il ne peut rester en place.
Il ne peut rester en place.Ani chvilku neposedí. -
86 Il ne peut se décider à livrer la place.
Il ne peut se décider à livrer la place.Nemůže se odhodlat, aby pevnost vydal.Dictionnaire français-tchèque > Il ne peut se décider à livrer la place.
-
87 Il ne tient qu'à vous d'avoir cette place.
Il ne tient qu'à vous d'avoir cette place.Záleží jen na vás, abyste to místo dostal.Dictionnaire français-tchèque > Il ne tient qu'à vous d'avoir cette place.
-
88 Il postule une place de comptable.
Il postule une place de comptable.Uchází se o místo účetního.Dictionnaire français-tchèque > Il postule une place de comptable.
-
89 Il remit son lorgnon en place.
Il remit son lorgnon en place.Nasadil si znovu skřipec.Dictionnaire français-tchèque > Il remit son lorgnon en place.
-
90 Il s’assit à sa place.
Il s’assit à sa place.Usedl na své místo. -
91 Il se met sur les rangs pour cette nouvelle place.
Il se met sur les rangs pour cette nouvelle place.Uchází se o to nové místo.Dictionnaire français-tchèque > Il se met sur les rangs pour cette nouvelle place.
-
92 Il s'est glissé à la première place.
Il s'est glissé à la première place.Vlezl si na první místo.Dictionnaire français-tchèque > Il s'est glissé à la première place.
-
93 Il s'est placé au premier rang.
Il s'est placé au premier rang.Umístil se v prvé řadě.Dictionnaire français-tchèque > Il s'est placé au premier rang.
-
94 Ils ont quitté la place avec les honneurs de la guerre.
Ils ont quitté la place avec les honneurs de la guerre.Vyšli z pevnosti s válečnými poctami.Dictionnaire français-tchèque > Ils ont quitté la place avec les honneurs de la guerre.
-
95 Ils ont réussi à le débusquer de sa place.
Ils ont réussi à le débusquer de sa place.Podařilo se jim vystrnadit ho z jeho místa.Dictionnaire français-tchèque > Ils ont réussi à le débusquer de sa place.
-
96 Ils se promenaient en long et en large sur la place.
Ils se promenaient en long et en large sur la place.Procházeli se sem a tam po náměstí.Dictionnaire français-tchèque > Ils se promenaient en long et en large sur la place.
-
97 Il y avait peu de place, sur le banc, nous avons dû nous serrer.
Il y avait peu de place, sur le banc, nous avons dû nous serrer.Bylo málo místa na lavici, museli jsme se sesednout.Dictionnaire français-tchèque > Il y avait peu de place, sur le banc, nous avons dû nous serrer.
-
98 J'ai cherché la place qu'on m'avait assignée.
J'ai cherché la place qu'on m'avait assignée.Hledal jsem místo, které mi vykázali (určili).Dictionnaire français-tchèque > J'ai cherché la place qu'on m'avait assignée.
-
99 J'ai dû le remettre à sa place.
J'ai dû le remettre à sa place.Musel jsem ho usadit (mu udělit důtku ).Dictionnaire français-tchèque > J'ai dû le remettre à sa place.
-
100 J'ai placé tous les meubles dans une chambre.
J'ai placé tous les meubles dans une chambre.Umístil jsem všechen nábytek v jednom pokoji.Dictionnaire français-tchèque > J'ai placé tous les meubles dans une chambre.
См. также в других словарях:
place — [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
placé — place [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
place — PLACE. s. f. Lieu, espace qu occupe ou peut occuper une personne, une chose. La place est remplie. la place est vuide. mettre chaque chose à sa place. en sa place. laisser la place libre. changer des livres, des meubles de place. il change de… … Dictionnaire de l'Académie française
Place — (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space regarded as … The Collaborative International Dictionary of English
place — Place, f. penac. Est un lieu subdial et à descouvert sans bastimens, et se prend tantost pour le rez de chaussée, Solum. Comme quand on dit, Il n y a que la place, Solum nudum, et sine superficie. Nuda area. Et tantost pour le lieu destiné au… … Thresor de la langue françoyse
placé — placé, ée (pla sé, sée) part. passé de placer. 1° Mis dans un certain lieu, dans une certaine place. • Placé loin de vos yeux, j étais vers le rivage Où nos fiers ennemis osaient nous résister, VOLT. Tancr. V, 1. • Les yeux placés comme… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
place — [plās] n. [OFr < L platea, a broad street (in LL, an open space) < Gr plateia, a street < platys, broad: see PLATY ] 1. a square or court in a city 2. a short street, often closed at one end 3. space; room 4. a particular area or… … English World dictionary
place — ► NOUN 1) a particular position or location. 2) a portion of space occupied by or set aside for someone or something. 3) a vacancy or available position. 4) a position in a sequence or hierarchy. 5) the position of a figure in a series indicated… … English terms dictionary
Place — Place, v. t. [imp. & p. p. {Placed}; p. pr. & vb. n. {Placing}.] [Cf. F. placer. See {Place}, n.] 1. To assign a place to; to put in a particular spot or place, or in a certain relative position; to direct to a particular place; to fix; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Place — ist der Name folgender Personen: Francis Place (1771−1854), englischer radikaler Sozialreformer und Chartist Mary Kay Place (* 1947), US amerikanische Schauspielerin und Sängerin Ullin Place (1924–2000), britischer Philosoph und Psychologe Victor … Deutsch Wikipedia
place — n Place, position, location, situation, site, spot, station are comparable when they mean the point or portion of space occupied by or chosen for a thing. Place, the most general of these terms, carries as its basic implication the idea of… … New Dictionary of Synonyms