-
21 hiding-place
noun (a place where a person or thing can be or is hidden: We'll have to find a safe hiding-place for our jewels.) skrýš -
22 pride of place
(the most important place: They gave pride of place at the exhibition to a Chinese vase.) čestné místo -
23 second etc place
(expressions used to show steps in an argument, explanation etc: He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.) za prvé, za druhé -
24 in place
(in the proper position; tidy: He left everything in place.) na svém místě* * *• na místě -
25 take place
(to happen: What took place after that?) konat se* * *• konat se -
26 put oneself in someone else's place
(to imagine what it would be like to be someone else: If you put yourself in his place, you can understand why he is so careful.) vcítit se do postavení druhéhoEnglish-Czech dictionary > put oneself in someone else's place
-
27 take the place of
(to be used instead of, or to be a substitute for: I don't think television will ever take the place of books.) nahradit -
28 accrocher une place
accrocher une placeulovit místo (fam.) -
29 A côte de la règle se place l’exception.
A côte de la règle se place l’exception.Vedle pravidla se staví výjimka.Dictionnaire français-tchèque > A côte de la règle se place l’exception.
-
30 A force d'interventions personnelles, il a obtenu cette place.
A force d'interventions personnelles, il a obtenu cette place.Vyběhal si to místo.Dictionnaire français-tchèque > A force d'interventions personnelles, il a obtenu cette place.
-
31 à la place appropriée
à la place appropriéena vhodné místona k tomu určené místo -
32 à la place de q.
à la place de q.místo koho (.) -
33 à la place de qc.
à la place de qc.místo čeho -
34 arrêter une place
arrêter une placezamluvit si místo -
35 attraper une place
attraper une placeulovit místo -
36 à votre place, je refuserais
à votre place, je refuseraisna vašem místě bych odmítlbýt na vašem místě, odmítl bychDictionnaire français-tchèque > à votre place, je refuserais
-
37 Cela lui a coûté sa place.
Cela lui a coûté sa place.To ho připravilo o místo. -
38 Cela lui a fait perdre sa place.
Cela lui a fait perdre sa place.To ho připravilo o místo.Dictionnaire français-tchèque > Cela lui a fait perdre sa place.
-
39 Ce monument a enlaidi la place.
Ce monument a enlaidi la place.Ten pomník znešvařil náměstí.Dictionnaire français-tchèque > Ce monument a enlaidi la place.
-
40 Ce monument enlaidit la place.
Ce monument enlaidit la place.Ten pomník hyzdí náměstí.Dictionnaire français-tchèque > Ce monument enlaidit la place.
См. также в других словарях:
place — [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
placé — place [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
place — PLACE. s. f. Lieu, espace qu occupe ou peut occuper une personne, une chose. La place est remplie. la place est vuide. mettre chaque chose à sa place. en sa place. laisser la place libre. changer des livres, des meubles de place. il change de… … Dictionnaire de l'Académie française
Place — (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space regarded as … The Collaborative International Dictionary of English
place — Place, f. penac. Est un lieu subdial et à descouvert sans bastimens, et se prend tantost pour le rez de chaussée, Solum. Comme quand on dit, Il n y a que la place, Solum nudum, et sine superficie. Nuda area. Et tantost pour le lieu destiné au… … Thresor de la langue françoyse
placé — placé, ée (pla sé, sée) part. passé de placer. 1° Mis dans un certain lieu, dans une certaine place. • Placé loin de vos yeux, j étais vers le rivage Où nos fiers ennemis osaient nous résister, VOLT. Tancr. V, 1. • Les yeux placés comme… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
place — [plās] n. [OFr < L platea, a broad street (in LL, an open space) < Gr plateia, a street < platys, broad: see PLATY ] 1. a square or court in a city 2. a short street, often closed at one end 3. space; room 4. a particular area or… … English World dictionary
place — ► NOUN 1) a particular position or location. 2) a portion of space occupied by or set aside for someone or something. 3) a vacancy or available position. 4) a position in a sequence or hierarchy. 5) the position of a figure in a series indicated… … English terms dictionary
Place — Place, v. t. [imp. & p. p. {Placed}; p. pr. & vb. n. {Placing}.] [Cf. F. placer. See {Place}, n.] 1. To assign a place to; to put in a particular spot or place, or in a certain relative position; to direct to a particular place; to fix; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Place — ist der Name folgender Personen: Francis Place (1771−1854), englischer radikaler Sozialreformer und Chartist Mary Kay Place (* 1947), US amerikanische Schauspielerin und Sängerin Ullin Place (1924–2000), britischer Philosoph und Psychologe Victor … Deutsch Wikipedia
place — n Place, position, location, situation, site, spot, station are comparable when they mean the point or portion of space occupied by or chosen for a thing. Place, the most general of these terms, carries as its basic implication the idea of… … New Dictionary of Synonyms