Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

place+(verb)

  • 1 place

    lakás, passzus, otthon, megillető hely, ház, tér to place: helyez, elhelyez, kihelyez, eszközöl
    * * *
    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) hely
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) tér, hely
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) tér
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) (ülő)hely
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) hely(ezés)
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) állás
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) rész (ahol tartottam)
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) nem az én dolgom...
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) hely; felvétel (vmely egyetemre stb.)
    10) (house; home: Come over to my place.) otthon
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) tér
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) négy tizedes pontosságig
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) (el)helyez
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) nem tudom hova tenni
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Hungarian dictionary > place

  • 2 canonise

    verb (to place in the list of saints: Joan of Arc was canonized in 1920.) szentté avat

    English-Hungarian dictionary > canonise

  • 3 canonize

    verb (to place in the list of saints: Joan of Arc was canonized in 1920.) szentté avat

    English-Hungarian dictionary > canonize

  • 4 colonise

    verb (to establish a colony in (a place): The English colonized New England in 1620.) gyarmatosít

    English-Hungarian dictionary > colonise

  • 5 reside

    verb (to live or have one's home in a place: He now resides abroad.) lakik

    English-Hungarian dictionary > reside

  • 6 bank

    sziklazátony, feltöltés, folyópart, homokzátony to bank: bankot ad, felhalmozódik, csontot tárol, bevált
    * * *
    I 1. [bæŋk] noun
    1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) földhányás
    2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) (folyó)part
    3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) zátony
    2. verb
    1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) feltölt (földdel)
    2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) bedől; bedönt
    II 1. [bæŋk] noun
    1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) bank
    2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) bank
    2. verb
    (to put into a bank: He banks his wages every week.) bankba tesz
    - bank book
    - banker's card
    - bank holiday
    - bank-note
    - bank on
    III [bæŋk] noun
    (a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) munkapad

    English-Hungarian dictionary > bank

  • 7 lay

    fekvés, helyzet, ballada, hever, vesztegel, laikus to lay: előterjeszt, tesz, feltesz, lefektet, elcsendesít
    * * *
    I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb
    1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) helyez, (le)tesz
    2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) (le)fektet
    3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) elrendez
    4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) megdönt
    5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) elűz
    6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) tojik
    7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) fogad
    2. verb
    (to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) rétegez, rétegesen vág
    - lay-by
    - layout
    - laid up
    - lay aside
    - lay bare
    - lay by
    - lay down
    - lay one's hands on
    - lay hands on
    - lay in
    - lay low
    - lay off
    - lay on
    - lay out
    - lay up
    - lay waste
    II see lie II III [lei] adjective
    1) (not a member of the clergy: lay preachers.) világi
    2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) laikus
    IV [lei] noun
    (an epic poem.) epikus vers

    English-Hungarian dictionary > lay

  • 8 pit

    rohampáholy, tűzfészek, földszint közönsége, kút to pit: elvermel, kimagoz, himlőhelyessé tesz, vermel
    * * *
    I 1. [pit] noun
    1) (a large hole in the ground: The campers dug a pit for their rubbish.) gödör
    2) (a place from which minerals are dug, especially a coal-mine: a chalk-pit; He works at/down the pit.) bánya
    3) (a place beside a motor race track for repairing and refuelling racing cars: The leading car has gone into the pit(s).) boksz
    2. verb
    ((with against) to set (a person or thing) against another in a fight, competition etc: He was pitted against a much stronger man.) szembeállít vkit vmivel
    II 1. [pit] noun
    (the hard stone of a peach, cherry etc.) (csonthéjas) mag
    2. verb
    (to remove the stone from (a peach, cherry etc).) kimagoz (gyümölcsöt)

    English-Hungarian dictionary > pit

  • 9 spot

    egy csepp, pont, szégyenfolt, egy harapás, pecsét to spot: foltossá válik, kiszúr, előre kiszemel, meglát
    * * *
    [spot] 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) folt
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) petty
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) pattanás
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) helyszín
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) egy kis
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) észrevesz
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) "kiszúr" vkit
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) bevilágít
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) ráirányítja a figyelmet
    - on the spot
    - spot on

    English-Hungarian dictionary > spot

  • 10 past

    múlt idő, túl, történelem, mellette el, mellett
    * * *
    1. adjective
    1) (just finished: the past year.) múlt
    2) (over, finished or ended, of an earlier time than the present: The time for discussion is past.) elmúlt
    3) ((of the tense of a verb) indicating action in the past: In `He did it', the verb is in the past tense.) múlt idő
    2. preposition
    1) (up to and beyond; by: He ran past me.) el vki, vmi mellett
    2) (after: It's past six o'clock.) múlt
    3. adverb
    (up to and beyond (a particular place, person etc): The soldiers marched past.) el- (vonul stb.) vki, vmi mellett
    4. noun
    1) (a person's earlier life or career, especially if secret or not respectable: He never spoke about his past.) előélet, múlt
    2) (the past tense: a verb in the past.) múlt idő

    English-Hungarian dictionary > past

  • 11 present

    jelenlevő, jelen, ajándék, azonnali, mostani to present: nyújt, bead, bemutat, ajándékoz
    * * *
    I ['preznt] adjective
    1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) jelen(levő)
    2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) jelenlegi
    3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) jelen (idő)
    - the present
    - at present
    - for the present
    II [pri'zent] verb
    1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) ajándékoz
    2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) bemutat
    3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) előad
    4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) felvet
    5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) megjelenik
    - presentable
    - presentation
    - present arms
    III ['preznt] noun
    (a gift: a wedding present; birthday presents.) ajándék

    English-Hungarian dictionary > present

  • 12 round

    forduló, karika, változás, körút, létrafok, forgás to round: kikerekedik, kikerekít, körüljár, kerekít
    * * *
    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) kerek
    2) (rather fat; plump: a round face.) kövér(kés)
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) hátra
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) körbe(n)
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) körbe
    4) (from place to place: We drove round for a while.) körül
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) körbe(n)
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) eljössz...?
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) (körös-)körül
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) körbe(n), körül
    3) (changing direction at: He came round the corner.) befordul
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) városszerte
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) forduló, rund; játszma
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) körút
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) sorozat
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) lövés
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) futam, forduló
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kánon
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) körüljár, befordul
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) kerülő
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up

    English-Hungarian dictionary > round

  • 13 tip

    szemétdomb, borravaló, törmelék-lerakóhely, tipp to tip: megbillent, borravalót ad, megvasal, felborul
    * * *
    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) vminek a csúcsa
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) csúccsal ellát
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) (meg)billen(t)
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) kiborít
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) kiönt
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) szemétdomb
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) borravaló
    2. verb
    (to give such a gift to.) borravalót ad (vkinek)
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) tipp

    English-Hungarian dictionary > tip

  • 14 corner

    falkiszögellés, zug, fordulat, fészek, sarok, szög to corner: sarokba szorít, nekiszorít vminek, kanyarodik
    * * *
    ['ko:nə] 1. noun
    1) (a point where two lines, walls, roads etc meet: the corners of a cube; the corner of the street.) sarok
    2) (a place, usually a small quiet place: a secluded corner.) zug
    3) (in football, a free kick from the corner of the field: We've been awarded a corner.) szöglet(rúgás)
    2. verb
    1) (to force (a person or animal) into a place from which it is difficult to escape: The thief was cornered in an alley.) sarokba szorít
    2) (to turn a corner: He cornered on only three wheels; This car corners very well.) kanyarodik
    - cut corners
    - turn the corner

    English-Hungarian dictionary > corner

  • 15 hold

    odú, börtön, gyám, korona, hajótér, fermata, vár to hold: tartalmaz, befog, tartósnak bizonyul, leköt, fog
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) tart
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) (meg)fog
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) (vissza)tart
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) (ki)tart
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) fogva tart
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) tartalmaz (edény); fér (vmibe)
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) tart, rendez
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) tart(ja magát)
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) marad, betölt
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tart
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) érvényes, hatályos
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) kényszerít vkit vmi megtartására
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) megvéd
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) feltartóztat
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) leköt (figyelmet)
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) tart
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) tart, megünnepel
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) birtokol
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) folytatódik
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vár
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) (ki)tart
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) (meg)őriz
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) tartogat
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) fogás
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) befolyás
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) fogás (birkózásban)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) hajóűr; raktér

    English-Hungarian dictionary > hold

  • 16 lead

    főszerep, vezető szerep, mérőón, ólom, tápcsatorna to lead: elöl megy, ólommal zár, késztet, ólommal tölt
    * * *
    I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb
    1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) vezet, irányít
    2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) vezet
    3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) vezet vmire
    4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) vezet
    5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) vmilyen életet él
    2. noun
    1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) vezetés
    2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) elsőség
    3) (the act of leading: We all followed his lead.) vezetőszerep
    4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) vezet vmennyivel
    5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) póráz
    6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) nyom
    7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) főszerep
    - leadership
    - lead on
    - lead up the garden path
    - lead up to
    - lead the way
    II [led] noun
    1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) ólom
    2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) grafit

    English-Hungarian dictionary > lead

  • 17 live

    élénk, működő, egyenesben, élőben, egyenes adás to live: megél vmit, megér vmit, létezik, lakik
    * * *
    I 1. [liv] verb
    1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) él
    2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) túlél vmit
    3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) lakik
    4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) él (vmilyen életet)
    5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) megél vmiből
    - - lived
    - living 2. noun
    (the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) megélhetés
    - live-in
    - live and let live
    - live down
    - live in
    - out
    - live on
    - live up to
    - within living memory
    - in living memory
    II 1. adjective
    1) (having life; not dead: a live mouse.) élő
    2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) élő, egyenes (adás)
    3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) aktív
    4) (burning: a live coal.) izzó
    2. adverb
    ((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) élőben
    - liveliness
    - livestock
    - live wire

    English-Hungarian dictionary > live

  • 18 market

    fogyasztási terület, piac
    * * *
    1. noun
    1) (a public place where people meet to buy and sell or the public event at which this happens: He has a clothes stall in the market.) piac
    2) ((a place where there is) a demand for certain things: There is a market for cotton goods in hot countries.) piac
    2. verb
    (to (attempt to) sell: I produce the goods and my brother markets them all over the world.) elad
    - marketing
    - market-garden
    - market-place
    - market-square
    - market price/value
    - market research
    - be on the market

    English-Hungarian dictionary > market

  • 19 near

    intim, csaknem, hajszálon múló, majdnem, szoros to near: közeledik, megközelít, közelít
    * * *
    [niə] 1. adjective
    1) (not far away in place or time: The station is quite near; Christmas is getting near.) közeli
    2) (not far away in relationship: He is a near relation.) közeli
    2. adverb
    1) (to or at a short distance from here or the place mentioned: He lives quite near.) közel
    2) ((with to) close to: Don't sit too near to the window.) közel
    3. preposition
    (at a very small distance from (in place, time etc): She lives near the church; It was near midnight when they arrived.) közel(ében)
    4. verb
    (to come near (to): The roads became busier as they neared the town; as evening was nearing.) közeledik
    - nearness
    - nearby
    - nearside
    - near-sighted
    - a near miss

    English-Hungarian dictionary > near

  • 20 stay

    árbocmerevítő kötél, felfüggesztés, állóképesség to stay: megtámaszt, megáll, elhalaszt, rögzít (árbocot)
    * * *
    [stei] 1. verb
    1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) tartózkodik
    2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) marad
    2. noun
    (a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) tartózkodás
    - stay in
    - stay out
    - stay put
    - stay up

    English-Hungarian dictionary > stay

См. также в других словарях:

  • place — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 particular position/area ADJECTIVE ▪ convenient, good, great, ideal, perfect ▪ horrible, terrible ▪ It …   Collocations dictionary

  • place — [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… …   Encyclopédie Universelle

  • placé — place [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… …   Encyclopédie Universelle

  • place-kick — verb 1. kick (a ball) from a stationary position, in football • Derivationally related forms: ↑place kicker, ↑place kicking • Hypernyms: ↑kick • Verb Frames: Somebody s something 2. score (a goal) …   Useful english dictionary

  • place — ► NOUN 1) a particular position or location. 2) a portion of space occupied by or set aside for someone or something. 3) a vacancy or available position. 4) a position in a sequence or hierarchy. 5) the position of a figure in a series indicated… …   English terms dictionary

  • place upright — verb put into an upright position Can you stand the bookshelf up? • Syn: ↑stand, ↑stand up • Derivationally related forms: ↑stand (for: ↑stand), ↑standard ( …   Useful english dictionary

  • place down — verb cause to sit or seat or be in a settled position or place set down your bags here • Syn: ↑set down, ↑put down • Hypernyms: ↑put, ↑set, ↑place, ↑pose, ↑position …   Useful english dictionary

  • place´-kick´er — place kick, the kicking of a ball placed or held on the ground in football and soccer. place kick «PLAYS KIHK», intransitive verb. to make a place kick. –v.t. 1. to kick (a ball) as a place kick. 2. to score (points or a goal) by means of a place …   Useful english dictionary

  • place — index allocate, area (province), base (place), building (structure), case (set of circumstances), character ( …   Law dictionary

  • place kick American Football & Rugby — noun a kick made after the ball is first placed on the ground. verb (place kick) take a place kick. Derivatives place kicker noun …   English new terms dictionary

  • place on a pedestal — verb To glorify or idealize …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»