-
1 plecto
plecto plecto, -, -, ere наказывать, карать -
2 plecto
plecto plecto, plexi, plexum, ere плести, сплетать, заплетать -
3 plectō
plectō —, xus, ere [PARC-], to plait, interweave: flores plexi, Ct.* * *Iplectere, -, - Vbuffet, beat; punishIIplectere, plexi, plectus Vplait, twine -
4 plecto
[st1]1 [-] plecto, ĕre: - tr. - frapper, appliquer une punition corporelle; punir, châtier. - cf. gr. πλήττω. - capite aliquem plectere, Cod. Just. 9, 20, 7: punir qqn de la peine capitale. - jure plectimur, Cic.: nous souffrons ce que nous avons mérité. - incauto plector ab ingenio, Ov.: j'expie les témérités de mon génie. - tergo plecti, Hor. S. 2, 7, 205: recevoir les étrivières. - neglegentiā plecti, Cic. Lael. 85: être puni de sa négligence. - in suo vitio plecti, Cic. Leg. 3, 46: être frappé dans son vice. - culpa plectitur, Cic. Clu. 5: la faute est punie. [st1]2 [-] plecto, ĕre, plexi (plexŭi), plexum: - tr. - [abcl][b]a - rouler, tresser, entrelacer. - [abcl]b - plier, fléchir.[/b] - cf. gr. πλέκω. - Vulg. Judic. 16, 13; id. Matt. 27, 29; Fest. 230; Lucr. 5, 1399; Catul. 64, 284; Vitr. 10, 1.* * *[st1]1 [-] plecto, ĕre: - tr. - frapper, appliquer une punition corporelle; punir, châtier. - cf. gr. πλήττω. - capite aliquem plectere, Cod. Just. 9, 20, 7: punir qqn de la peine capitale. - jure plectimur, Cic.: nous souffrons ce que nous avons mérité. - incauto plector ab ingenio, Ov.: j'expie les témérités de mon génie. - tergo plecti, Hor. S. 2, 7, 205: recevoir les étrivières. - neglegentiā plecti, Cic. Lael. 85: être puni de sa négligence. - in suo vitio plecti, Cic. Leg. 3, 46: être frappé dans son vice. - culpa plectitur, Cic. Clu. 5: la faute est punie. [st1]2 [-] plecto, ĕre, plexi (plexŭi), plexum: - tr. - [abcl][b]a - rouler, tresser, entrelacer. - [abcl]b - plier, fléchir.[/b] - cf. gr. πλέκω. - Vulg. Judic. 16, 13; id. Matt. 27, 29; Fest. 230; Lucr. 5, 1399; Catul. 64, 284; Vitr. 10, 1.* * *I.Plecto, plectis, plexui, plexum, plectere. Ouid. Entrelasser, Entremesler.II.Plecto, plectis, plexi, plectum, secundum Priscianum: vel, vt alii volunt, plexui, plexum, plectere. Plaut. Punir.\Ego plectar pendens. Terent. Je seray pendu.\Plecti capite. Cic. Avoir la teste trenchee. -
5 plecto
1. plecto, plexī u. plexuī, plexum, ere (πλέκω), flechten, ineinander flechten, -fügen, crines, Vulg. iudic. 16, 13. – Häufiger Partic. plexus, a, um, geflochten, corollae, Lucr.: flores, Catull.: corona e lauro plexa, Gell. – ⇒ Phaedr. 5, 9, 3 jetzt quo se flecteret.————————2. plēcto, ere (zu plango), strafen, I) Aktiv: alqm capite, Cod. Iust. 9, 20, 7: deum, Auson. edyll. 6. praef. p. 121, 7 Schenkl: verb. alqm ferire ac plectere, Prud. cath. 7, 104. – II) Passiv plector = durch Prügel gestraft werden, A) eig.: tergo, Hor.: plectar pendens, Hor. – B) übtr.: 1) übh. gestraft werden, Cic. u.a.: quidquid delirant reges, plectuntur Achivi (sprichw.), d.i. das wahnwitzige Beginnen der Könige büßen die Völker, Hor. ep. 1, 2, 14: m. Abl. des Vergehens »wegen« usw., neglegentiā, Cic.: m. Genet., insimulationis falsae, Apul. – m. Abl. der Strafe, capitis poenā, ICt. – 2) getadelt werden, sich eine Rüge zuziehen, cavit, ne qua in re iure plecteretur, Nep. Att. 11, 6. -
6 plecto
1.plĕcto, xi and xŭi, xum, 3, v. a. [root plek-; Gr. plekô, plokê; Lat. plicin sim-plic-is, im-plic-o, etc.; cf. 3. plaga].I.To plait, braid, interweave (rare; mostly in the part. perf. and poet.; not in Cic. or Cæs.; syn.: plico, flecto, necto].A.Lit.:B.crines plexueris,
Vulg. Judic. 16, 13:coronam de spinis,
id. Matt. 27, 29:plexa colligata significat ex Graeco, cui nos etiam praepositionem adicimus, cum dicimus perplexa,
Fest. p. 230 Müll.:plexae coronae,
Lucr. 5, 1399:flores plexi,
Cat. 64, 284:colligationes,
Vitr. 10, 1.—Trop.: ple-xus, a, um, P. a., involved, intricate, entangled, ambiguous (ante-class.): plexa, non falsa autumare dictio Delphis solet, Pac. ap. Non. 237, 4.—M.To twist, bend, turn:2.monstrabat vitulus quo se pacto plecteret,
Phaedr. 5, 9, 3 dub. (al. flecteret).plēcto, ĕre, v. a. [plêttô], to beat, punish; in class. lang. usually in pass., to be punished, suffer punishment, be beaten.I.Act. (post-class;II.syn. punio): capite aliquem plectere,
Cod. Just. 9, 20, 7: quae sibi ignoscunt et plectunt deum, Aus. Idyll. 6 praef.—Pass.A.Lit.:B.Venusinae Plectantur silvae,
Hor. C. 1, 28, 26:ego plectar pendens,
Ter. Phorm. 1, 4, 43:tergo plecti,
Hor. S. 2, 7, 105; id. Ep. 1, 2, 14. ut in suo vitio quisque plectatur, Cic. Leg. 3, 20, 46:ut in judiciis culpa plectatur,
id. Clu. 2, 5:jure igitur plectimur,
id. Off. 2, 8, 28:multis in rebus neglegentiā plectimur,
because of negligence, id. Lael. 26, 85:inscia quod crimen viderunt lumina, plector,
Ov. Tr. 3, 5, 49.—With gen.:insimulationis falsae plecti,
App. Mag. p. 274, 14. —With abl.:morte plectendum est (sc. peccatum),
Vulg. Deut. 21, 22.—Transf., in gen., to blame:cavit, ne quā in re jure plecteretur,
Nep. Att. 116. -
7 plecto
I plexī (plexuī), plexum, ereплести, сплетать, свивать ( flores plexi Ctl); заплетать ( crines Vlg)II plecto, —, —, ere (встреч. преим. в pass.)1) наказывать, карать ( aliquem poenā pecuniariā Dig)quidquid delirant reges, plectuntur Achivi H впоследствии погов. — за всякое сумасбродство царей платятся (простые) ахейцы2) порицать, хулитьcavit, ne qua in re jure plecteretur Nep — (Аттик) остерегался того, чтобы не услышать за что-л. заслуженного порицания -
8 plecto [1]
-
9 plecto [2]
2. plēcto, ere (zu plango), strafen, I) Aktiv: alqm capite, Cod. Iust. 9, 20, 7: deum, Auson. edyll. 6. praef. p. 121, 7 Schenkl: verb. alqm ferire ac plectere, Prud. cath. 7, 104. – II) Passiv plector = durch Prügel gestraft werden, A) eig.: tergo, Hor.: plectar pendens, Hor. – B) übtr.: 1) übh. gestraft werden, Cic. u.a.: quidquid delirant reges, plectuntur Achivi (sprichw.), d.i. das wahnwitzige Beginnen der Könige büßen die Völker, Hor. ep. 1, 2, 14: m. Abl. des Vergehens »wegen« usw., neglegentiā, Cic.: m. Genet., insimulationis falsae, Apul. – m. Abl. der Strafe, capitis poenā, ICt. – 2) getadelt werden, sich eine Rüge zuziehen, cavit, ne qua in re iure plecteretur, Nep. Att. 11, 6.
-
10 plecto-…
prf Gtressé, entrelacé -
11 plecto
to punish. -
12 plecto
I., plexi (plexui), plexum, plectere ? плести, сплетать, свиватьII.(*), -, -, plectere 3ударять, бить; наказывать, карать; порицать, хулить -
13 plexus
-
14 implecto
im-plecto, plexī, plexum, ere (in u. plecto), hineinflechten, -schlingen, verschlingen, I) eig.: hirudines implectuntur dentibus, Apul.: aurum crinibus implexum, Plin.: manibus implexis, mit verschlungenen Händen, Sen.: implexae crinibus angues (Acc.) Eumenides, deren Haar mit Schlangen durchflochten, Verg.: angues inter se cratium modo implexi, Plin. – II) übtr.: series implexa causarum, die ineinandergreifende Kette von Ursachen, Sen. de ben. 4, 7, 2: u. so videbimus an rerum omnium certus ordo ducatur, et alia aliis ita implexa sint (eins so ins andere greift), ut etc., Sen. nat. qu. 1, 1, 4: vidua implexa luctu continuo, ununterbrochener Trauer sich ganz hingebend, Tac. ann. 16, 10 codd. u. Dräger (Nipp. u. Halm impexa). – Partiz. neutr. pl. subst., non superfluis vel implexis (verwickelte Dinge) atque ambiguis occupare animum, Ambros. de off. 1, 26, 122.
-
15 plexus
[st1]1 [-] plexus, a, um: part. passé de plecto [πλέκω]. [st1]2 [-] plexŭs, ūs, m.: enlacement, enlacement, courbure. --- *Man. 5, 147.* * *[st1]1 [-] plexus, a, um: part. passé de plecto [πλέκω]. [st1]2 [-] plexŭs, ūs, m.: enlacement, enlacement, courbure. --- *Man. 5, 147.* * *Plexus, Nomen participiale: vt Coronae plexae. Lucret. Chapeaulx de plusieurs sortes de fleurs entremeslees et tissues et liees les unes parmi les autres. -
16 implecto
im-plecto, plexī, plexum, ere (in u. plecto), hineinflechten, -schlingen, verschlingen, I) eig.: hirudines implectuntur dentibus, Apul.: aurum crinibus implexum, Plin.: manibus implexis, mit verschlungenen Händen, Sen.: implexae crinibus angues (Acc.) Eumenides, deren Haar mit Schlangen durchflochten, Verg.: angues inter se cratium modo implexi, Plin. – II) übtr.: series implexa causarum, die ineinandergreifende Kette von Ursachen, Sen. de ben. 4, 7, 2: u. so videbimus an rerum omnium certus ordo ducatur, et alia aliis ita implexa sint (eins so ins andere greift), ut etc., Sen. nat. qu. 1, 1, 4: vidua implexa luctu continuo, ununterbrochener Trauer sich ganz hingebend, Tac. ann. 16, 10 codd. u. Dräger (Nipp. u. Halm impexa). – Partiz. neutr. pl. subst., non superfluis vel implexis (verwickelte Dinge) atque ambiguis occupare animum, Ambros. de off. 1, 26, 122.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > implecto
-
17 plexus
-
18 plico
plĭco (plĭcāvi, plĭcui, acc. to Prisc. p. 680 P.), plĭcātum and plĭcĭtum, āre, v. a. [root plic-; Gr. plekô; v. plecto], to fold, to lay or wind together, to fold up, double up ( poet. and in post-class. prose; cf.:complico, plecto, necto, flecto),
Lucr. 4, 828:quaedam plicata,
id. 6, 1086:chartam,
Mart. 4, 83, 7: seque in sua membra plicantem (anguem), winding or coiling himself up, Verg. A. 5, 279; Gell. 17, 9, 9: decas plena his quattuor numeris gradatim plicatis integratur, folded [p. 1388] together, i. e. added, Mart. Cap. 7, § 734:ostiola plicabantur,
Vulg. Ezech. 41, 24:et cum plicuisset librum,
id. Luc. 4, 20. -
19 circumplecto
circum-plecto, —, —, ere арх. Pl, Cato, AG = circumplector -
20 deplexus
dē-plexus, a, um [ plecto ]обвивший, охвативший, вцепившийся ( leae Lcr)
См. также в других словарях:
plecto- — plect , plecto ❖ ♦ Premier élément de mots savants, du grec plektos, de plekein « tresser, entrelacer » … Encyclopédie Universelle
plecto- — plèc·to conf. TS bot., zool., embriol. attorcigliato, intrecciato, che presenta un intreccio: plettognato {{line}} {{/line}} VARIANTI: pletto . ETIMO: dal gr. plektós … Dizionario italiano
plecto- — combining form see plect … Useful english dictionary
List of Latin words with English derivatives — This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article both… … Wikipedia
плекс- — (плексус ; лат. plexus сплетение, от plecto плести, сплетать) составная часть сложных слов, означающая относящийся к сплетению (нервному, сосудистому) … Большой медицинский словарь
Capgemini — Infobox Company company name = Capgemini company type = Public (Euronext [http://www.euronext.com/trader/summarizedmarket/0,5372,1732 6834,00.html?selectedMep=1 idInstrument=18269 isinCode=FR0000125338 CAP] ) company foundation = 1967 location… … Wikipedia
Плекс- — (плексус ; лат. plexus сплетение, от plecto плести, сплетать) составная часть сложных слов, означающая «относящийся к сплетению (нервному, сосудистому)» … Медицинская энциклопедия
Sweep tapping — El Sweep tapping es la técnica de guitarra eléctrica que fusiona dos técnicas básicas, el sweep picking y el tapping y consta de utilizar ambas manos para tocar, de manera veloz, un arpegio. En el caso de un guitarrista diestro, la mano izquierda … Wikipedia Español
plectognath — plectognathic, plectognathous /plek tog neuh theuhs/, adj. /plek tog nath /, adj. 1. belonging to the Plectognathi, a group or order of fishes having the teeth fused into a beak and thick, often spiny, scaleless skin, and including the filefish,… … Universalium
плести — Общеслав. Того же корня, что лат. plecto «плету», др. в. нем. flehtan «плести», греч. plekō «плету», и т. д. Соврем. плести из *plekti; kt > tt > ст. См. плеть, фляга … Этимологический словарь русского языка
plexi- — ► Prefijo procedente del l. plexus, p. p. de plecto, tejer, entrelazar … Enciclopedia Universal