-
1 plēnes
-
2 plenes
llenas, plenas -
3 sodrēju plēnes
общ. копоть -
4 llenas
plenes -
5 plenas
plenes -
6 terraplén
m.embankment, mound, terrace, bank.* * *1 embankment* * *noun m.* * *SM1) [en carretera, ferrocarril] embankment2) (Agr) terrace3) (Mil) rampart, bank4) (=cuesta) slope, gradient* * *masculino embankment, bank* * *= rampart, embankment, earthwork, mound.Ex. You will marvel at the views of Skye from the castle ramparts.Ex. Side-effects on the environment include beaches losing sand because of seafront embankments, littoral dunes deteriorating and marinas becoming silted.Ex. As a defensive structure, palisades were often used in conjunction with earthworks.Ex. On the treeless mound he took out his fieldglasses and began to survey the enemy's positions on the hills about 2 miles away.* * *masculino embankment, bank* * *= rampart, embankment, earthwork, mound.Ex: You will marvel at the views of Skye from the castle ramparts.
Ex: Side-effects on the environment include beaches losing sand because of seafront embankments, littoral dunes deteriorating and marinas becoming silted.Ex: As a defensive structure, palisades were often used in conjunction with earthworks.Ex: On the treeless mound he took out his fieldglasses and began to survey the enemy's positions on the hills about 2 miles away.* * *embankment, bank* * *
terraplén sustantivo masculino embankment
' terraplén' also found in these entries:
English:
bank
- embankment
- dike
- rampart
* * *terraplén nmembankment* * *m embankment* * * -
7 копоть
ngener. kvēpi, sodrēju plēnes* * *kvēpi -
8 белый пепел
-
9 налёт на углях
ngener. plēnes -
10 cinders
pelni; plēnes -
11 grand slammer
s gran eslamEsports: BeisbolDef. del Termcat: Quadrangular que es produeix en una situació de bases plenes i que permet de marcar quatre corregudes.
См. также в других словарях:
Plenes, S. — S. Plenes (Plenius), (21. Mai), ein zur Zeit des Kaisers Constantius von den Arianern verfolgter libyscher oder ägyptischer Bischof. Vgl. S. Plais. (V. 29.) … Vollständiges Heiligen-Lexikon
Focke-Wulf Fw 190 — Fw 190 Focke Wulf Fw 190 en vuelo. Tipo Caza Cazabombardero Fabricantes … Wikipedia Español
Manuel de Pedrolo — i Molina Activités écrivain Naissance 1 avril 1918 Segarra Décès 26 juin 1990 Barcelona Langue d écriture catalane Distinctions Prix d honneur des lettres catalanes Manuel de Pedrolo était un écrivain, journaliste et traducteur … Wikipédia en Français
braguette — [ bragɛt ] n. f. • 1534; dimin. de l a. subst. brague, provenç. braga → braies 1 ♦ Anciennt Pièce de tissu triangulaire, s attachant sur le devant d un haut de chausses d homme. 2 ♦ Mod. Ouverture verticale sur le devant d une culotte, d un… … Encyclopédie Universelle
parole — [ parɔl ] n. f. • 1080; lat. pop. °paraula, lat. ecclés. parabola « comparaison » (→ 1. parabole) I ♦ UNE, DES PAROLES : élément(s) de langage parlé (⇒ langage) . 1 ♦ Élément simple du langage articulé. ⇒ mot; expression. Vx Mot. « Ce n est pas… … Encyclopédie Universelle
platine — 1. (pla ti n ) s. f. 1° Proprement, pièce plate, dans divers instruments ou ustensiles. Plaque de fer attachée à une porte au devant de la serrure, et percée pour le passage de la clef. Verrou à platine, verrou monté sur une plaque de fer … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
apiplėnėti — tr. aptraukti plėnimis: Kad žarijos apiplėnė[ja] paviršių ir papūti, tada plėnės pasikelia į aukštą ir galvą apneša visą J. plėnėti; apiplėnėti; įsiplėnėti; išplėnėti; nuplėnėti; suplėnėti; užplėnėti … Dictionary of the Lithuanian Language
atblėsti — intr. 1. užgesti, apsitraukti pelenais: Pečius tavo atblėso, plėnės (plėnys) ant žarijos daros, t. y. atgliso, atvėso, ataušo J. 2. refl. atsidegti, atsigauti: Žarijos atsiblėso, galvas apgaruosim Kb. blėsti; apiblėsti; atblėsti; išblėsti;… … Dictionary of the Lithuanian Language
atitrūkimas — atitrūkìmas sm. (2) DŽ1, attrūkimas N → atitrūkti: 1. GTŽ98 Griūtis – uolienų atitrūkimas ir griuvimas nuo stačių kalnų šlaitų ar jūrų krantų LTEIV224. 2. Daktarai sako – attrūkìmas plėnės Žln. 3. → atitrūkti 8: Rašytoją ypač jaudino… … Dictionary of the Lithuanian Language
glisti — 2 glìsti, glỹsta, o intr. BŽ94 blėsti, mažėti ugniai, trauktis pelenais (apie žarijas): Degantys anglys, žarijos glỹsta, kad plėnės ant žarijų užsideda, t. y. atblėsta J … Dictionary of the Lithuanian Language
išpera — ìšpera sf. (1) 1. iš po vištos neužverstas kiaušinis, paperas: Iš penkiolika kiaušinių liko trys išperos Vl. 2. scom. prk. nevykėlis, išgama: Visi anie tokie ìšperos Skdv. 3. scom. ppr. menk. kas išperėta: Ji glaudė jį prie savęs kaip višta… … Dictionary of the Lithuanian Language