-
1 pláču
-
2 koji nema plaću
-
3 prihod uz redovitu plaću
-
4 radnik koji zarađuje plaću
-
5 рыдаю
• pláču• naříkám• hořekuji• lkám -
6 plac
m (G placu) 1. (u zbiegu ulic) square; (okrągły) circus- na/przy Placu Bankowym in/at Bank Square2. (teren) yard- plac załadunkowy a freight yard- plac targowy a marketplace- plac przed dworcem a station forecourt a. square- duży plac używany jako parking a large area used as a car park3. (działka) plot (of land)- dom z dużym placem a house on a large plot of land- kupić plac pod budowę domu to buy a plot of land to build a house (on)□ plac apelowy barrack square, drill ground- plac budowy construction site- plac manewrowy training yard (for driver training)- plac zabaw playground- ustąpić z placu boju to quit the battlefield* * *-u; -e* * *miGen.pl. -ów1. ( przestrzeń w mieście) square; plac budowy building site; plac zabaw playground; plac defilad parade ground; plac sportowy sports field.2. przest. (= działka budowlana) building lot.3. przest. (= pole walki) battlefield, battle ground; dotrzymać placu lit. stand one's ground, stand up to; ustąpić z placu give up the struggle; zostać na placu win, defeat one's rivals.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plac
-
7 bój
сущ.• битва• бой• борьба• спор• сражение• страх* * *бой* * *♂, Р. boju, мн. Р. bojów бой, битва ž;na placu boju на поле боя; zdatny do boju боеспособный; toczyć boje o coś, z kimś, czymś бороться за что-л., с кем-л., чём-л.+* * *м, Р boju, мн Р bojówбой, би́тва żna placu boju — на по́ле бо́я
zdatny do boju — боеспосо́бный
toczyć boje o coś, z kimś, czymś — боро́ться за что́-л., с ке́м-л., че́м-л.
Syn: -
8 plac
сущ.• двор• должность• квадрат• местность• место• местоположение• область• площадка• площадь• пост• пространство• расположение• сквер* * *♂, Р. \placu 1. площадь ž;\plac miejski городская площадь; \plac targowy базарная площадь;
2. участок;\plac budowy строительный участок; \plac fabryczny заводской двор; ● \plac boju поле битвы, поле брани; \plac ćwiczeń воен. плац
* * *м, P placu1) пло́щадь żplac miejski — городска́я пло́щадь
plac targowy — база́рная пло́щадь
2) уча́стокplac budowy — строи́тельный уча́сток
plac fabryczny — заводско́й двор
•- plac ćwiczeń -
9 drabinka
f.Gen.pl. -ek1. ( do wchodzenia) ladder; drabinka sznurowa rope ladder; drabinka szwedzka l. drabinki sport wall bars; ćwiczyć na drabinkach exercise on the wall bars; drabinki ( na placu zabaw) climbing frame.2. ( w stajni) hayrack.3. ( haft) ladder stitch.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drabinka
-
10 gruz
Ⅰ m sgt (G gruzu) rubble, debris- na placu leżały zwały gruzu there were heaps of rubble in the squareⅡ gruzy plt (ruiny) ruins pl także przen.- pod gruzami domów byli żywi ludzie there were people still alive in the rubble- dźwignąć a. podnieść coś z gruzów to rebuild sth from ruins a. rubble- miasto dźwignęło się z gruzów the city rose from the ruins- ich małżeństwo rozpadło się w gruzy their marriage was in ruins■ lec w gruzach [plany, nadzieje] to fall apart, to come to nothing* * *- gruzy* * *mirubble, debris; gruz skalny geol. debris.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gruz
-
11 parkan
m (G parkanu) fence- teren otoczony parkanem an area surrounded by a fence* * *-nu, -ny; loc sg - nie; m* * *mifence; (tymczasowy, np. wokół placu budowy) hoarding.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > parkan
-
12 placowe
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > placowe
-
13 płot
-tu, -ty; loc sg - cie; m* * *mifence; (wokół placu budowy itd.) hoarding; jestem sam jak kołek w płocie I'm all alone; trafić jak kulą w płot miss by a mile, be off by a mile, be wide of the mark; trzymać się czegoś jak pijany płotu cling to sth like ivy l. grim death; słowo się rzekło, kobyłka u płota promise is a promise.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > płot
-
14 pośrodku
Ⅰ praep. in the middle of, in the centre GB a. center US of- pośrodku drogi/jeziora in the middle of the road/lake- pośrodku placu/stołu in the middle a. centre of the square/table- przedziałek pośrodku głowy a centre parting, a parting down the middleⅡ adv. in the middle, in the centre GB a. center US- plac z fontanną pośrodku a square with a fountain in the middle a. centre* * *(+gen) in the middle of* * *adv.+ Gen. in the middle of ( czegoś sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pośrodku
-
15 promieniście
adv. linie/drogi rozchodzące się promieniście radial lines/roads- ulice odchodzą promieniście od placu the streets radiate from the square* * *adv.radially.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > promieniście
-
16 składowy
adjcomponent (attr)* * *a.1. (o elemencie, części) component, constitutive.2. (o placu, powierzchni, pomieszczeniu) storage.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > składowy
-
17 stanąć
1. (-nę, -niesz); imp -ń; vb; od (stać, stawać) 2. vi perf(o pomniku, budynku) to be erectedstanęło na tym, że... — it was decided that...
* * *pf.1. zob. stawać.2. (= być wzniesionym) be erected; na placu stanął pomnik a statue was erected in the square; staną tu nowe domy new houses will be built here.3. (= dojść do skutku) be decided; stanęło na tym, że... it was decided that...; the upshot of it all was that...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stanąć
-
18 teren
m (G terenu) 1. (obszar ziemi) land, terrain- teren górzysty/pustynny mountainous/desert terrain- tereny roponośne oilfields- tereny wulkaniczne volcanic land2. (wydzielony celowo) land, grounds- teren rolniczy/przemysłowy agricultural/industrial land- tereny uprawne arable lands- tereny łowieckie hunting grounds- teren leśny woodland, tract of forest- teren budowy building a. construction site- tereny sportowe sports grounds- wyznaczono już teren pod budowę placu zabaw a site has already been chosen for a new playground- tereny pod zabudowę building land- teren szkoły/szpitala school/hospital grounds- teren fabryczny a. fabryki the factory premises- policja otoczyła teren dworca the police cordoned off the railway station3. (miejsce) area, place- głównym terenem przemian gospodarczych są miasta cities are the major areas of economic development4. (dziedzina) area- teren badań the scope of research- historia od wieków była dla pisarzy terenem penetracji history has always been an area a. a field of interest for writers5. pot. (lokalna władza) local authorities- został wybrany głosami terenu he was voted in by the locals- teren zakryty Geog. built-up area- tereny zielone the green belt■ przygotować teren do czegoś to prepare the ground for sth- wyjechać w teren pot. (do ośrodków prowincjonalnych) to go on one’s rounds- być w terenie pot. to be in the field* * *ground, terrain* * *mi1. (= część powierzchni ziemi) ground, terrain, area; teren budowy construction site, building site; teren fabryki factory's premises, factory's confines; teren szkoły school grounds; tereny zielone green areas; tereny rolnicze, wiejskie rural area; tereny leśne woodland; rzeźba terenu geol. relief, land form; uzbrajać teren develop the ground.2. (= obszar działań) site, field, arena; teren bitwy the site of the battle; teren działalności l. zainteresowań domain, field.3. pot. (= ośrodki prowincjonalne) local branches, local offices; pojechać w teren go on a round; być w terenie be in the field, be on one's round; mieć orientację terenu have the sense of direction; na swoim własnym terenie on one's own ground.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > teren
-
19 uzbrojenie
n 1. вооружение 2. bud. арматура, оснащение uzbrojenie placu budowy инженерная подготовка строительной площадки uzbrojenie sieci wodociągowej арматура и оборудование водопроводной сети uzbrojenie terenu bud. инженерная подготовка территории, инженерное оборудование территорииKrótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > uzbrojenie
-
20 chirruper
s onaj koji za plaću aplaudira u kazalištu itd.* * *
cvrÄak
zrikavac
См. также в других словарях:
zostać [pozostać] na placu boju — {{/stl 13}}{{stl 7}} odnieść zwycięstwo, pokonać kogoś, zmusić przeciwnika do ustąpienia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na placu boju pozostały najlepsze drużyny. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ustąpić pola [placu] — {{/stl 13}}{{stl 7}} wycofać się, usunąć się, uznać się za pokonanego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jestem już stary, muszę ustąpić pola młodszym. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
plac — m II, D. u; lm M. e, D. ów 1. «duża, wolna przestrzeń w mieście, powstała najczęściej przy zbiegu lub skrzyżowaniu ulic, zwykle otoczona zabudową architektoniczną; pełni różne funkcje, np. miejsca zebrań publicznych, postoju pojazdów, rynku… … Słownik języka polskiego
plac — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. placów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} płaski, dość duży, niezabudowany obszar w mieście, zwykle u zbiegu ulic, przed lub między budynkami, spełniający jakieś funkcje … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Diplakusis — Di|pla|ku̱sis, in fachspr. Fügungen: Di|placu̱sis [zu ↑diplo... u. gr. ἀϰουειν = hören] w; : Doppelhören. Di|placu̱sis bin|au|ra̱lis: Doppelhören in der Form, daß der gleiche Ton auf einem Ohr normal, auf dem anderen dagegen höher oder tiefer… … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
plac — Zostać, pozostać na placu (boju) a) «zwyciężyć, zmusić przeciwników, rywali do ustąpienia»: Po pierwszej turze na placu boju pozostali socjalista Ricardo Lagos i kandydat prawicy Joaquin Lavin. Rzecz 17/01/2000. b) «zginąć, polec lub zostać… … Słownik frazeologiczny
Milica Majstorović — Birth name Milica Majstorović Born 9 October 1989 (1989 10 09) (age 22) Kragujevac, Serbia Genres R B, Pop, Dance, Pop rock … Wikipedia
placowy — placowywi «związany z placem, terenem nie zabudowanym o określonej funkcji; odbywający się na placu» Placowa sprzedaż ziemniaków. ∆ Roboty placowe «roboty wykonywane na placu wokół zakładu pracy, fabryki, budowy itp.» placowy, placowa w użyciu… … Słownik języka polskiego
na — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z biernikiem {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wskazuje na kierunek ruchu przestrzennego określony przez wyrażenia, w których przyimek {{/stl 7}}{{stl 8}}na {{/stl 8}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
President of Croatia — President of the Republic of Croatia Predsjednik Republike Hrvatske Presidential Standard … Wikipedia
Niko nema ovakve ljude! — Live album by Riblja Čorba Released 2010 … Wikipedia