-
121 tourner le sang à ...
((faire) tourner le sang [прост. les sangs] à...)1) вывести из себя, возмутить до глубины душиLa Comtesse. - Je ne la suis plus, cette Rosine que vous avez tant poursuivie! Je suis la pauvre comtesse Almaviva, la triste femme délaissée que vous n'aimez plus. Le Comte. - Par pitié! La Comtesse. - Vous n'en avez aucune pour moi. Le Comte. - Mais aussi ce billet... Il m'a tourné le sang! (Beaumarchais, Le Mariage de Figaro.) — Графиня. - Я уже не та Розина, которой вы так добивались! Я бедная графиня Альмавива, печальная покинутая супруга, которую вы больше не любите. Граф. - Сжальтесь! Графиня. - У вас ко мне жалости нет. Граф. - Но ведь тут еще эта записка... Она привела меня в ярость!
Seulement, il m'asticote, il croit me faire tourner le sang, parce qu'il a mis son rayon de draperie, là, en face... (É. Zola, Au Bonheur des dames.) — Но он все время дразнит меня, он думает, что выводит меня из себя, расположив свою выставку тканей здесь, напротив моей лавки.
2) огорчить, глубоко расстроить, сильно взволноватьDictionnaire français-russe des idiomes > tourner le sang à ...
-
122 tout fait
1) так как естьLes parquets, les tribunaux ne peuvent rien prévenir en fait des crimes; ils sont inventés pour les accepter tout faits. (H. de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes.) — Никакие суды не в состоянии предупредить преступность; ведь суды придуманы для того, чтобы принимать преступление как неизбежное зло.
2) избитый, банальныйN'en pas parler du tout plutôt que d'en parler avec des phrases toutes faites. (H. M. de Montherlant, Pitié pour les femmes.) — Лучше уж совсем ничего не говорить, чем говорить избитыми фразами.
-
123 un chat écorché
- Vous qui l'avez connu dès sa naissance, comment était-il? - Un chat écorché... (P. Vialar, Pas de pitié pour les cobayes.) — - Вы ведь знали Лепре с самого рождения. Каким он был? - Да это был настоящий заморыш.
-
124 va comme tu pourras
разг.иди куда глаза глядят, иди на все четыре стороны... Je vais vous dire, c'est les Thénardier, des aubergistes, des paysans, ça n'a pas de raisonnement. Il leur faut de l'argent. Ne me mettez pas en prison! Voyez-vous, c'est une petite qu'on mettrait à même sur la grande route, va comme tu pourras, en plein cœur d'hiver, il faut avoir pitié de cette chose-là, mon bon monsieur Javert. (V. Hugo, Les Misérables.) —... Вы знаете, эти Тенардье - крестьяне, трактирщики, их не уговоришь. Им нужны деньги. Не сажайте меня в тюрьму! Ведь мою крошку сейчас же выбросят прямо на дорогу, иди куда глаза глядят среди зимы. Вы должны сжалиться над моей крошкой, добрый господин Жавер.
Dictionnaire français-russe des idiomes > va comme tu pourras
-
125 valoir
vil vaut être le dernier au ciel que le premier en enfer — см. il vaut mieux être le dernier au ciel que le premier en enfer
l'intention vaut fait, c'est l'intention qui fait l'action — см. l'intention est réputée pour le fait
mariage d'épervier, la femelle vaut mieux que le mâle — см. mariage d'épervier
-
126 accessible
adj.1. досту́пный;accessible au public — общедосту́пный; куда́ мо́жно свобо́дно войти́; un ministre accessible — мини́стр, к кото́рому нетру́дно попа́сть; prix accessible — досту́пная цена́un endroit accessible — досту́пное ме́сто; ме́сто, куда́ мо́жно попа́сть;
2. (sensible) чувстви́тельный (к + D);il est accessible à la pitié (à l'intérêt) — он не чужд жа́лости (коры́сти)accessible à la flatterie — чувстви́тельный к ле́сти;
3. (compréhensible) поня́тный, досту́пный;un manuel accessible à... — уче́бник, досту́пный для (+ G)raisonnement accessible à tous — рассужде́ние, поня́тное всем;
-
127 apitoyer
vt. разжа́лобить pf., вызыва́ть/вы́звать ◄-'зову́, -ет► жа́лость (pitié) <сочу́вствие (compassion)> (к + + D);apitoyer qn. par ses prières — разжа́лобить <вы́звать жа́лость у> кого́-л. свои́ми про́сьбами
■ vpr.- s'apitoyer -
128 compassion
f сострада́ние; соболезнова́ние; жа́лость, чу́вство жа́лости; сожале́ние (pitié); сочу́вствие (sympathie);par compassion — из чу́вства сострада́ния; из жа́лости; un regard plein de compassion — взгляд, по́лный <испо́лненный vx. littér.> сострада́нияéprouver une grande compassion pour qn. — испы́тывать ipf. глубо́кое сострада́ние к кому́-л. ;
См. также в других словарях:
pitié — pitié … Dictionnaire des rimes
pitié — [ pitje ] n. f. • 1080; lat. pietas, atis→ piété 1 ♦ Sympathie qui naît de la connaissance des souffrances d autrui et fait souhaiter qu elles soient soulagées. ⇒ attendrissement, commisération, compassion, miséricorde. « La pitié est un luxe… … Encyclopédie Universelle
pitié — PITIÉ. s. f. Compassion. Sentiment de douleur pour les maux, pour les miseres d autruy. Avoir pitié de son prochain. avoir pitié des pauvres. estre touché de pitié. l estat où il est fait pitié, excite la pitié, émouvoir à pitié. cela est digne… … Dictionnaire de l'Académie française
pitié — et compassion qu on a de la misere d aucun, Miseratio, Commiseratio. Pitié qu on a d un povre, et la misericorde qu on luy fait en luy aidant de ses biens, Eleemosyna. Qui a pitié d aucun, Misericors, Clemens. Voila la pitié, Haec illa est… … Thresor de la langue françoyse
pitie — PÍTIE s.f. 1. (Mit.) Preoteasă a lui Apolo la templul din Delfi. 2. (fam.) Ghicitoare, prezicătoare. [< fr. pythie, cf. gr. Pythia]. Trimis de LauraGellner, 25.07.2005. Sursa: DN PÍTIE s. f. 1. (mit.) preoteasă a zeului Apolo la templul din… … Dicționar Român
pitié — PITIÉ: Toujours s en garder … Dictionnaire des idées reçues
pitié — (pi tié) s. f. 1° Sentiment qui saisit à la vue des souffrances et qui porte à les soulager. • La pitié d un malheur où nous voyons tomber nos semblables, nous porte à la crainte d un pareil pour nous, cette crainte au désir de l éviter, CORN … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PITIÉ — s. f. Compassion, sentiment de douleur, de commisération pour les souffrances, pour les peines d autrui. Avoir pitié de son prochain. Avoir pitié des pauvres. Être touché de pitié. L état où il est fait pitié, excite la pitié. Émouvoir la pitié.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PITIÉ — n. f. Compassion, sentiment de commisération pour les souffrances, pour les peines d’autrui. Avoir pitié de son prochain. être touché, saisi de pitié. Son état est à faire pitié. Cela est digne de pitié. La tragédie doit exciter la terreur et la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Pitié — Compassion Compassion personifiée: une statue du centre Epcot en Floride … Wikipédia en Français
pitié — nf., compassion : bdyà (Rivière Enverse), mdyà (Leschaux), pedyà (Bogève, Chambéry, Giettaz, Saxel.002), pédyà (Combe Si.), pèdyà (Aix), pèdza, pètya (Cordon), petyà (Albertville, Arvillard), pètyà (Albanais.001, Thônes, AMA.), pityà (001, Balme… … Dictionnaire Français-Savoyard