-
81 spruzzatore
(m)1. форсунка, распылитель, разбрызгиватель2. краскопульт, краскодувка -
82 incepparsi
-
83 lanciarazzi
-
84 armato
-
85 calcio
I m.1.dare un calcio — a) пнуть ногой; b) (di animale) лягнуть копытом; c) (fig.) прогнать пинком в зад
di calcio — футбольный (agg.)
2.•II m. III m. (chim.)◆
dare un calcio alla fortuna — упустить своё счастьеdi calcio — кальциевый (agg.)
-
86 colpo
m.1.1) удар2) (sparo) выстрел3) (suono) стук4) (fig.) удар, потрясение (n.)la morte del padre è stata un duro colpo per la famiglia — смерть отца была тяжёлым ударом для семьи
5)colpo apoplettico — апоплексический удар (colloq. кондрашка, кондрат)
ebbe un colpo di sonno — его одолел сон (его сморило, он задремал)
2.•◆
di colpo — внезапно (avv.)tutto d'un colpo — враз (avv.)
colpo basso (mancino) — (sport. e fig.) удар ниже пояса (запрещённый удар; предательский удар, вероломный поступок)
senza colpo ferire — a) без единого выстрела (без боя, без кровопролития); b) (fig.) без всякого труда (гладко, без сучка без задоринки)
fare colpo — произвести большое впечатление на + acc.
dammi un colpo di telefono! — позвони мне! (colloq. звякни мне!)
colpo d'occhio — панорама (f.) (прекрасный вид)
colpo di genio — озарение (n.) (гениальная идея)
mi venisse un colpo, sei davvero tu?! — чтоб я так жил, неужели это ты?!
colpo da maestro — не работа, а загляденье!
colpi di sole — (ai capelli) солнечные блики
3.•dare un colpo al cerchio e uno alla botte — действовать исподволь (постепенно, поэтапно, полегоньку - помаленьку; стараться угодить "и нашим и вашим")
-
87 contro
1. avv.2. prep.1) против + gen.; с + strum.; вопреки + dat.; от + gen.; о (обо) + acc., на + acc."Due secoli, l'un contro l'altro armati" (A. Manzoni) — "Два века друг с другом воевали" (А. Мандзони)
2) (di fronte) у + gen., около + gen.; к + dat.; на + acc.la scrivania sta bene contro la finestra — удобно, когда письменный стол стоит у окна
3. m.valutare i pro e i contro — взвесить все "за" и "против"
4.•◆
contro voglia — против воли (неохотно, нехотя)remare contro — (fig.) чинить (создавать) препятствия (противодействовать) + dat.
uomini contro — те, кто против
-
88 correre
1. v.i.1) бегать (colloq. носиться, летать, гонять), бежать (colloq. нестись, мчаться, лететь, трусить)correre via — убежать (обратиться в бегство; colloq. умчаться, удрать, пуститься наутёк, дать ходу, задать стрекача, навострить лыжи; gerg. драпать, драпануть)
correre dietro a qd. — бегать за кем-л.
2) (con un mezzo) ехать3) (avere fretta) торопиться, спешитьnon correre, leggi più adagio! — не спеши, читай медленнее!
5) (precipitarsi) помчаться, кинуться, ринуться, броситься, побежать, поехатьcorri, o farai tardi! — поспеши, не то опоздаешь!
6) (snodarsi) идти, виться2. v.t.(sport.) участвовать в соревнованиях по бегуcorre il Giro d'Italia — он участвует в "Джиро д'Италия"
3.•◆
tra i due non corre buon sangue — они в натянутых отношенияхcorre voce che... — ходят слухи, что... (поговаривают, что...; прошёл слух, что...)
lasciar correre — (fig.) махнуть рукой (на + acc.)
con i tempi che corrono... — в такое тяжёлое время...
corse a gambe levate (a rotta di collo, a tutta birra) — он давай Бог ноги (он бросился наутёк - только пятки сверкали)
corre come un treno — он мчится во весь опор (изо всех сил, что есть мочи, что есть духу)
correre ai ripari — (fig.) уйти в кусты
ci corre! (ce ne corre!) — сравнил! (это совсем другое дело!, большая разница!)
ce ne corre, fra quei due! — между ними дистанция огромного размера
mi corre l'obbligo di avvertila che... — я обязан предупредить вас, что...
correre la cavallina — a) (divertirsi) веселиться (гулять вовсю, предаваться разгулу); b) (fare il donnaiolo) беспутничать (развратничать)
-
89 duello
m.1) поединок, дуэль (f.)duello all'ultimo sangue — поединок до последней капли крови (не на жизнь, а на смерть)
2) (fig.) словесная дуэль; спор; схватка (f.)è stato un duello a colpi di barzellette — это было соревнование: кто расскажет анекдот поостроумнее
-
90 esplodere
1. v.i.se mi provocano, esplodo! — если они меня доймут, я за себя не ручаюсь (я их разнесу в пух и прах; от них останется мокрое место)!
in Italia è esplosa la mania dei viaggi nei paesi esotici — итальянцев обуяла страсть к поездкам в экзотические страны
2. v.t.выстрелить из + gen. -
91 maneggiare
v.t.1.1) (con le mani) месить, мятьmentre maneggiava la pistola del padre è partito un colpo — он вертел в руках отцовский пистолет и нечаянно выстрелил
2) (usare con perizia) хорошо владеть, орудовать + strum., уметь обращаться с + strum., управляться с + strum.2.•◆
maneggia grosse somme di denaro — через его руки проходят большие суммы денег -
92 matricola
f.1) регистр (m.), список (m.)2) (numero di matricola) регистрационный номер3) (studente del primo anno) студент первого курса, первокурсник -
93 mitra
I m. invar.II f."i ragazzi dell'ex KGB con la pistola alla cintola e i mitra a canna corta già spianati" (R. Scarfone) — "Ребята из бывшего КГБ с пистолетом в кобуре и короткоствольным автоматом наперевес" (Р. Скарфоне)
-
94 munire
1. v.t.снабжать кого-л. чем-л.i cacciatori devono essere muniti di una speciale licenza — охотники должны иметь разрешение на охоту
2. munirsi v.i.(anche fig.) запасаться + strum. -
95 ordinanza
f.1) распоряжение (n.), приказ (m.); (giur.) определение (n.), постановление (n.)2) (milit.) -
96 procurare
1. v.t.1) доставать, добывать; (colloq.) раздобывать; (scovare) раскапывать, откапывать2) (causare) вызывать; (provocare) провоцировать2. procurarsi v.i.la grammatica è esaurita, dove te la sei procurata? — грамматика разошлась, где ты её раздобыл (откопал)?
2)sciando Barbara si procurò una frattura al piede — катаясь на лыжах, Барбара сломала себе ногу
-
97 puntare
1. v.t.1) (poggiare) опираться о + acc.; приставлять к + dat.2) (dirigere) нацеливать, наводить, наставлять3) (scommettere) поставить (сумму)2. v.i.1) направляться3.•◆
puntare i piedi — a) упереться обеими ногами; b) (fig.) заартачиться -
98 raggiungere
v.t.1.1) достичь + gen.; добраться (дойти) до + gen.2) (riunirsi) присоединиться к + dat.; догнатьli abbiamo raggiunti all'altezza di Pisa — мы их догнали (мы к ним присоединились) где-то около Пизы
vi raggiungo subito! — a) я вас догоню!; b) я сейчас приду!
4) (colpire, anche fig.)il primo ministro fu raggiunto da una comunicazine giudiziaria — премьер-министру вручили повестку в суд
2.•◆
non ha ancora raggiunto la maggiore età — он ещё несовершеннолетний (не достиг совершеннолетия) -
99 ricaricare
1. v.t.1) загрузить2)3) (fig.) приободрить, взбодритьla notizia lo ha ricaricato — узнав это, он воспрял духом (это известие его приободрило)
2. ricaricarsi v.i.(fig.) приободриться, взбодриться, воспрять духом -
100 scacciacani
См. также в других словарях:
Pistola — Saltar a navegación, búsqueda Sig Sauer P220. Una pistola es un arma de fuego corta diseñada para usarse con una sola mano y que dispara balas a corto alcance (generalmente una distancia efectiva de 50 m). Creada para la defensa, se utiliza… … Wikipedia Español
pistola — /pi stɔla/ [dal fr. pistole, ted. Pistole, forse dal cèco pištal canna ]. ■ s.f. 1. (arm.) [arma da fuoco corta, portatile, da impugnarsi generalm. con una sola mano, usata contro bersagli a breve distanza: p. semiautomatica ; un colpo di p. ]… … Enciclopedia Italiana
pistola — (Del al. Pistole, y este del checo pišt al, propiamente, caramillo, flautilla ). 1. f. Arma de fuego, corta y en general semiautomática, con la que se apunta y dispara con una sola mano. 2. Arma de fuego, de corto alcance, provista de un cargador … Diccionario de la lengua española
Pistola — Pistola, s. Doppia … Meyers Großes Konversations-Lexikon
pistola — |ó| s. f. 1. Arma de fogo curta que se dispara com uma só mão. 2. [Antigo] Moeda de ouro em alguns países, de valor variável. 3. Canudo cheio de pólvora que dispara glóbulos luminosos de várias cores. 4. [Tecnologia] Aparelho empregado em… … Dicionário da Língua Portuguesa
pistola — pistóla ž DEFINICIJA pov. stari dukat, zlatni novac različitih vrijednosti, kuje se u 16. i 17. st. ETIMOLOGIJA fr., šp. pistole … Hrvatski jezični portal
Pistola — (Del alem. pistole < checo pistal .) ► sustantivo femenino 1 Arma corta de fuego provista de un cargador en la culata que se maneja con una sola mano: ■ el atracador llevaba la cara cubierta y una pistola en la mano. SINÓNIMO revólver 2… … Enciclopedia Universal
Pistola — Infobox Album Name = Pistola Type = studio Artist = Willy DeVille Released = February 4, 2008 Recorded = Los Angeles Genre = R B, Soul, Blues, Funk, Latin Length = 43:27 Label = Eagle Producer = John Philip Shenale Willy DeVille Reviews = *… … Wikipedia
pištóla — e ž (ọ̑) 1. lahko ročno orožje s kratko cevjo: namazati, očistiti pištolo; potegniti pištolo iz žepa; streljati s pištolo; tok za pištolo / avtomatska pištola; damska, vojaška pištola; podvodna pištola / strašilna pištola s slepimi naboji brez… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
pistola — 1pi·stò·la s.f., s.m.inv. AU 1. s.f., arma da fuoco portatile corta, di peso e di ingombro limitati, da impugnarsi spec. con una sola mano contro bersagli ravvicinati, apparsa verso la metà del sec. XVI per poi seguire l evoluzione tecnica del… … Dizionario italiano
pistola — s f 1 Arma de fuego de cañón corto, que se dispara con una sola mano: sacar la pistola, disparar la pistola, amenazar con una pistola 2 Pistola ametralladora La que dispara balas en ráfaga automáticamente 3 Hacer uno algo por sus pistolas (Coloq) … Español en México