-
81 cónico
'kɔnikoadj1) ( relativo al cono) MATH konisch, kegelförmig, Kegel…2) ( de forma de cono) kegelförmigcónicocónico , -a ['koniko, -a]konisch, kegelförmig -
82 escalonado
adj.1 stepped, graded, in stages.2 build-as-you-go.3 terraced.past part.past participle of spanish verb: escalonar.* * *1→ link=escalonar escalonar► adjetivo1 (espaciado) spaced out, at regular intervals2 (graduado) graded3 (corte de pelo) in layers, layered* * *ADJ (=gradual) staggered* * ** * *= scaled, staggered, graduated, tiered, stepped.Ex. This article reports on the nature of scaled, dichotomous relevance judgements which questioned the use of the mid-point in a scale as the break between relevant and non-relevant documents.Ex. The Junctionville Board of Library Trustees is composed of five persons appointed by the city manager for staggered terms of five years.Ex. The programme involves a graduated series of library assignments, with accompanying worksheets, and helps to reinforce and enhance the quality of student projects.Ex. The idea of tiered, or multilayered, citation is proposed as a means of testing this hypothesis = Se propone la idea de citar de una forma estratificada o por niveles para comprobar esta hipótesis.Ex. Since shales and siltstones erode faster than sandstones and limestones, the basic topography is flat-topped mountains with stepped flanks.----* distribuir de un modo escalonado = lay out in + stages.* * ** * *= scaled, staggered, graduated, tiered, stepped.Ex: This article reports on the nature of scaled, dichotomous relevance judgements which questioned the use of the mid-point in a scale as the break between relevant and non-relevant documents.
Ex: The Junctionville Board of Library Trustees is composed of five persons appointed by the city manager for staggered terms of five years.Ex: The programme involves a graduated series of library assignments, with accompanying worksheets, and helps to reinforce and enhance the quality of student projects.Ex: The idea of tiered, or multilayered, citation is proposed as a means of testing this hypothesis = Se propone la idea de citar de una forma estratificada o por niveles para comprobar esta hipótesis.Ex: Since shales and siltstones erode faster than sandstones and limestones, the basic topography is flat-topped mountains with stepped flanks.* distribuir de un modo escalonado = lay out in + stages.* * *escalonado -da1 ‹vacaciones› staggereduna disminución escalonada a staggered o staged o gradual reduction2 ‹pelo› layeredllevaba el pelo escalonado her hair was layered* * *escalonado, -a adj1. [en el tiempo] staggered, phased;una retirada escalonada de las tropas de ocupación a staggered o phased withdrawal of the occupying troops2. [terreno] terraced;[pirámide] stepped* * *adj1 proceso gradual, cumulative* * *escalonado, -da adjgradual: gradual, staggered -
83 truncado
adj.truncate, truncated.past part.past participle of spanish verb: truncar.* * *1→ link=trucar trucar► adjetivo1 (geometría) truncated* * *ADJ (=reducido) truncated, shortened; (=incompleto) incomplete* * *- da adjetivo truncated* * *= truncation.Nota: En las búsquedas, inclusión de palabras incompletas para que el ordenador recupere todas aquellas palabras que contienen los caracteres que se han especificado.Ex. Truncation is another search device which is to be found to be particularly useful in natural language information retrieval system, although it can be applied with controlled languages.----* búsqueda truncada = truncated search.* clave de búsqueda truncada = truncated key.* * *- da adjetivo truncated* * *= truncation.Nota: En las búsquedas, inclusión de palabras incompletas para que el ordenador recupere todas aquellas palabras que contienen los caracteres que se han especificado.Ex: Truncation is another search device which is to be found to be particularly useful in natural language information retrieval system, although it can be applied with controlled languages.
* búsqueda truncada = truncated search.* clave de búsqueda truncada = truncated key.* * *truncado -datruncated* * *
Del verbo truncar: ( conjugate truncar)
truncado es:
el participio
Multiple Entries:
truncado
truncar
truncar ( conjugate truncar) verbo transitivo
‹ planes› to frustrate, thwart;
‹ ilusiones› to shatter
truncado,-a adjetivo truncated
truncar verbo transitivo
1 (una pirámide, un cono) to truncate
2 (una ilusión, esperanza) to shatter
(una vida, carrera profesional, etc) to cut short
' truncado' also found in these entries:
Spanish:
truncada
* * *truncado, -a adj[cono, columna] truncated -
84 truncar
v.1 to cut short (frustrar) (vida, carrera).Ella truncó su relato She cut her story short.2 to behead, to decapitate.Los criminales truncaron a Ricardo The criminals beheaded Richard.3 to truncate, to cut off.María trunca los árboles Mary truncates the trees.* * *1 (cortar) to truncate2 figurado (ilusiones, esperanzas) to shatter, cut short1 figurado (ilusiones etc) to cut short* * *VT1) (=acortar) [+ texto] to truncate, shorten; [+ cita] to mutilate2) [+ carrera, vida] to cut short; [+ esperanzas] to dash; [+ proyecto] to ruin; [+ desarrollo] to stunt, check* * *verbo transitivoa) <frase/discurso/texto> to cut short* * *= truncate.Ex. Expressive notation is generally easier to truncate, that is, delete final characters to create the notation for a more general subject.----* truncar la esperanza = dash + Posesivo + hopes, dampen + Posesivo + hopes.* truncar + Posesivo + vida = snip + Posesivo + life short, cut + Posesivo + life short.* * *verbo transitivoa) <frase/discurso/texto> to cut short* * *= truncate.Ex: Expressive notation is generally easier to truncate, that is, delete final characters to create the notation for a more general subject.
* truncar la esperanza = dash + Posesivo + hopes, dampen + Posesivo + hopes.* truncar + Posesivo + vida = snip + Posesivo + life short, cut + Posesivo + life short.* * *truncar [A2 ]vt1 ‹frase/discurso› to cut short; ‹texto› to cut short, truncate2 ‹vida› to cut short; ‹planes› to frustrate, thwart; ‹ilusiones› to shatteresta derrota ha truncado su racha de buena suerte this defeat has cut short o put an end to his run of good luck* * *
truncar ( conjugate truncar) verbo transitivo
‹ planes› to frustrate, thwart;
‹ ilusiones› to shatter
truncar verbo transitivo
1 (una pirámide, un cono) to truncate
2 (una ilusión, esperanza) to shatter
(una vida, carrera profesional, etc) to cut short
' truncar' also found in these entries:
Spanish:
troncar
- tronchar
* * *♦ vt1. Geom to truncate2. [frustrar] [vida, carrera] to cut short;[planes] to spoil, to ruin; [ilusiones] to dash3. [cortar] [rama] to cut off;[texto, frase] to truncate* * *v/t1 GEOM truncate2 vida, esperanzas cut short* * *truncar {72} vt1) : to truncate, to cut short2) : to thwart, to frustratetruncó sus esperanzas: she shattered their hopes -
85 trunco
ADJ (=reducido) truncated, shortened; (=incompleto) incomplete* * *- ca adjetivo truncated, incomplete* * *- ca adjetivo truncated, incomplete* * *trunco -catruncated, incomplete* * *
Del verbo truncar: ( conjugate truncar)
trunco es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
truncó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
truncar
trunco
truncar ( conjugate truncar) verbo transitivo
‹ planes› to frustrate, thwart;
‹ ilusiones› to shatter
truncar verbo transitivo
1 (una pirámide, un cono) to truncate
2 (una ilusión, esperanza) to shatter
(una vida, carrera profesional, etc) to cut short
trunco,-a adj LAm truncated, mutilated, incomplete
' trunco' also found in these entries:
Spanish:
trunca
* * *trunco, -a adjAm incomplete* * *adj L.Am.* * *trunco, -ca adj1) : truncated2) : unfinished, incomplete -
86 altura
Diccionario español-ruso de la geometría descriptiva > altura
-
87 arista
*Diccionario español-ruso de la geometría descriptiva > arista
-
88 base
* -
89 recta
прямая | прямая линия*Diccionario español-ruso de la geometría descriptiva > recta
-
90 regular
Diccionario español-ruso de la geometría descriptiva > regular
-
91 vértice
Diccionario español-ruso de la geometría descriptiva > vértice
-
92 tronco
m1) ствол (дерева; колонны; нерва и т д)2) ту́ловище3) матtronco de cono — усечённый ко́нус
tronco de pirámide — усечённая пирами́да
4) ли́ния родства́; генеалоги́ческая ли́ния5) па́рная, ды́шлова́я запря́жка6) pred ( о тупом и бесчувственном человеке) чурба́н (бесчу́вственный); дуби́на (стоеро́совая)- estar como un tronco
- hecho un tronco
- hecho como un tronco -
93 trunca
Del verbo truncar: ( conjugate truncar)
trunca es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
trunca
truncar
truncar ( conjugate truncar) verbo transitivo
‹ planes› to frustrate, thwart;
‹ ilusiones› to shatter
trunco,-a adj LAm truncated, mutilated, incomplete
truncar verbo transitivo
1 (una pirámide, un cono) to truncate
2 (una ilusión, esperanza) to shatter
(una vida, carrera profesional, etc) to cut short
-
94 hielo
* -
95 hielo
* -
96 hielo
* -
97 hielo
* -
98 cónico
adjконический, конусный; конусообразный -
99 tronco
m1) мат. усечённое тело3) туловище, торсtronco bronquial анат. — бронхиальный ствол
6) общие предки, ствол родословного древа7) перен. чурбан, дубина8) Куба ж.-д. главная магистраль9) Перу разг. соль ( денежный знак)- hecho un tronco••
См. также в других словарях:
Pirámide — Saltar a navegación, búsqueda La Gran Pirámide de Giza. El término pirámide puede significar: en geometría: pirámide, un cuerpo geométrico; arquitectura: pirámide, construcción con forma piramidal; economía: pirámide … Wikipedia Español
Pirámide de Xi'An — Saltar a navegación, búsqueda La Pirámide de Xi An es una de las llamadas pirámides chinas. Estas pirámides son realmente antiguos montículos, la mayoría de los cuales, si no todos, fueron destinados a usos funerarios. Muchas de estas pirámides… … Wikipedia Español
pirámide — (Del lat. pyrămis, ĭdis, y este del gr. πυραμίς, ίδος, originariamente, pastel de harina de trigo de forma piramidal, der. de πυρός, harina de trigo). 1. f. Geom. Sólido que tiene por base un polígono cualquiera y cuyas caras, tantas en número… … Diccionario de la lengua española
pirámide — f. anat. Estructura cuya morfología es similar a una pirámide o un cono, como la pirámide del bulbo raquídeo, la pirámide nasal, las pirámides de Malpighi, etcétera. Medical Dictionary. 2011. pirámide … Diccionario médico
pirâmide — s. f. 1. Sólido que tem por base um polígono qualquer e por lados triângulos que se reúnem num mesmo ponto, chamado vértice da pirâmide. 2. Construção que tem esta forma … Dicionário da Língua Portuguesa
piramidė — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Akrobatikos pratimas – kompozicinė figūra, sudaroma iš vienas ant kito įvairiomis pozomis sustojusių sportininkų. Piramidė yra vaizdi fizinio lavinimo ir kūno kultūros propagavimo priemonė.… … Sporto terminų žodynas
piramidė — statusas T sritis gyvūnų anatomija, gyvūnų morfologija atitikmenys: lot. Pyramis ryšiai: platesnis terminas – kirminas … Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai
piramidė — statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. pyramid vok. Pyramide, f rus. пирамида, f pranc. pyramide, f … Fizikos terminų žodynas
piramidė — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Biliardo žaidimas su 15 rutulių; žaidimo pradžioje biliardo rutuliai sudedami į trikampę figūrą. kilmė gr. pyramis, kilm. pyramidos atitikmenys: angl. pyramid vok. Pyramide, f rus. пирамида … Sporto terminų žodynas
piramidė — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Metalinė arba medinė konstrukcija štangoms laikyti. kilmė gr. pyramis, kilm. pyramidos atitikmenys: angl. pyramid vok. Pyramide, f rus. пирамида … Sporto terminų žodynas
Pirámide — (Del lat. pyramis, idis < gr. pyramis .) ► sustantivo femenino 1 GEOMETRÍA Cuerpo geométrico que tiene una base poligonal y cuyas caras son triángulos que se juntan en un punto llamado vértice. 2 ARQUITECTURA Monumento o construcción que tiene … Enciclopedia Universal