-
1 pint
m où pinte -
2 pinte
-
3 pinte
pinte [pɛ̃t]feminine noun* * *pɛ̃t••se payer une pinte de bon sang — (colloq) ( rire) to have a good laugh
* * *pinte nf2 ( récipient) pot, tankard;[pɛ̃t] nom féminin2. [verre] pint4. (familier & locution)s'offrir ou se faire ou se payer une pinte de bon sang to have a good laugh -
4 demi
demi, e [d(ə)mi]1. adjective2. prefix• demi-a. ( = moitié) une demi-livre half a poundb. ( = incomplet) c'est un demi-succès it's a partial success3. masculine nouna. ( = bière) glass of beer ≈ half-pint• demi gauche/droit left/right half4. feminine noun* * *
1.
2.
nom masculin, féminin half
3.
nom masculin1) ( verre de bière) glass of beer, ≈ half-pint GB2) Sport half
4.
à demi locution adverbiale half
5.
demi- (in compounds)1) ( à moitié) half2) ( incomplet) partial* * *d(ə)mi demi, -e1. adjSee:2. nf1) (= heure)C'est déjà la demie? il faut que je me sauve. — Is it already half past? I must get going.
à la demie [partir] (en parlant de trains) — on the half-hour
2)et demie (= 50%) — and a half
trois heures et demie (durée) — three and a half hours, three hours and a half
trois bouteilles et demie — three and a half bottles, three bottles and a half
3. nm1) (= bière: 0.25 litre) half-pintUn demi, s'il vous plaît! — A beer please!
2) FOOTBALL half-back3) (= 50%)Il a trois ans et demi. — He's three and a half.
4) (= heure)5)* * *A et demi, et demie loc adj and a half; trois et demi pour cent three and a half per cent; trois kilos/jours et demi three and a half kilos/days; trois millions et demi de dollars/victimes three and a half million dollars/victims; il est trois heures et demie it's half past three; ⇒ malin.B nm,f half; cinq demis five halves; un jambon entier, c'est trop, achètes-en un demi a whole ham will be too much, just buy a half; je ne veux pas une bouteille entière, vous avez des demies? I don't want a whole bottle, have you got any half-bottles?C nm1 ( verre de bière) glass of beer, ≈ half-pint GB;D à demi loc adv half; je ne suis qu'à demi satisfait/convaincu/éveillé I'm only half satisfied/convinced/awake; elle ne fait pas les choses à demi she doesn't do things by halves.2 ( incomplet) partial; un demi-succès a qualified success; nous n'avons obtenu qu'une demi-victoire we only won a partial victory; cela n'a été qu'une demi-surprise it wasn't a total surprise.F demie nf ( d'heure) half hour; la demie vient de sonner the half hour has just struck; l'horloge sonne les demies the clock strikes on the half hour; il est déjà la demie, dépêche-toi! it's already half past, hurry up![dəmi] adjectif invariable (devant le nom, avec trait d'union)1. [moitié de] halfune demi-livre de pommes a half-pound of ou half a pound of apples2. [incomplet]cela n'a été qu'un demi-succès it wasn't a complete ou it was only a partial success————————[moitié] halfj'achète un pain? — non, un demi shall I buy a loaf? — no, just (a) half————————nom masculin1. [bière]2. SPORT3. (Suisse) [vin] half a litre of wine————————demie nom fémininà la demie de chaque heure every hour on the half hour, at half past every hour————————à demi locution adverbiale————————1. [dans une mesure] and a half2. [en annonçant l'heure]à trois heures et demie at three thirty, at half past three -
5 pinté
pinte [pɛ̃t]feminine noun* * *pɛ̃t••se payer une pinte de bon sang — (colloq) ( rire) to have a good laugh
* * *pinte nf2 ( récipient) pot, tankard; -
6 chopine
chopine○ nf1 ( bouteille de vin) bottle of wine; ( verre) glass of wine;[ʃɔpin] nom féminin1. (familier) [bouteille] bottle2. (familier) [verre] glass -
7 pinte
pinte [pẽt]〈v.〉♦voorbeelden:f -
8 bock
bɔknom masculin1) ( chope) beer glass2) ( bière) glass of beer* * *bɔk nmbeer glass, (contenu) glass of beer* * *bock nm1 ( chope) beer glass;2 ( bière) glass of beer.aller pisser un bock◑ to go for a pee○.[bɔk] nom masculin[récipient] ≃ (half-pint) beer glass[contenu] glass of beer -
9 demi de bière
-
10 demi-portion
[dəmipɔrsjɔ̃] ( pluriel demi-portions) nom féminin1. [moitié de portion] half-helping -
11 demiard
[demjar] nom masculin -
12 mousse
I.mousse1 [mus]1. feminine nouna. ( = plante) mossd. ( = plat) moussee. ( = caoutchouc) foam rubber2. compoundsII.mousse2 [mus]masculine noun( = marin) ship's boy* * *
I musnom masculin Nautisme ship's apprentice
II mus1) Botanique moss2) ( bulles) gén foam; (de savon, lessive) lather; (sur le lait, le café) froth; ( sur la bière) head3) Culinaire mousse4) ( matière) ( pour coussin) foam rubber•Phrasal Verbs:••pierre qui roule n'amasse pas mousse — Proverbe a rolling stone gathers no moss Proverbe
* * *mus1. nf1) BOTANIQUE moss2) (= écume) (sur l'eau, la bière) foam3) [shampooing] lather4) CUISINE mousse5) (de caoutchouc) foam2. adj inv3. nmNAVIGATION ship's boy* * *A nm Naut ship's apprentice.B nf1 Bot moss;2 ( bulles) gén foam; (de savon, lessive) lather; (sur le lait, le café) froth; ( sur la bière) head; il y a de la mousse dans ta barbe you've got foam in your beard; il y a trop de mousse dans ma bière my beer is too frothy;3 Culin mousse; mousse au chocolat chocolate mousse; mousse de saumon salmon mousse; mousse de foie de canard duck-liver mousse;4 ( matière) foam rubber; matelas en mousse foam-rubber mattress;6 ○( verre de bière) glass of beer.mousse carbonique fire-fighting foam; mousse de Ceylan Ceylon moss; mousse de Corse worm moss; mousse d'Irlande carrageen; mousse de nylon® stretch nylon; mousse de platine platinum sponge; mousse à raser shaving foam.se faire de la mousse○ to get into a tizzy○ ou lather○; pierre qui roule n'amasse pas mousse Prov a rolling stone gathers no moss Prov.[mus] adjectif1. TEXTILES2. CHIMIE————————[mus] adjectif invariable————————[mus] nom masculin————————[mus] nom féminin1. [bulles - de shampooing, de crème à raser] lather, foam ; [ - d'un bain] bubbles, foam ; [ - de savon] suds, lather ; [ - de champagne, de cidre] bubbles ; [ - de bière] froth3. (familier) [bière] (glass of) beer4. [dans les matériaux synthétiques] foam -
13 quadrature
kwadʀatyʀnom féminin quadrature* * *k(w)adʀatyʀ nf* * *quadrature nf quadrature.c'est la quadrature du cercle it's like squaring the circle.[kwadratyr] nom fémininc'est la quadrature du cercle it's like trying to square a circle ou to get a quart into a pint pot -
14 pinte
fDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > pinte
-
15 pinte
fArchitecture française et le dictionnaire de construction > pinte
-
16 basduc
n. m. (abbr. bas-du-cul): 'Short-arse', 'shrimp', pint-size person. -
17 col
n. m.1. Col bleu:a 'Jolly Jack tar', sailor.b Blue-collar worker, shop-floor operative.2. Col blanc: White-collar worker, member of the office staff.3. S'envoyer quelque chose derrière le col (joc.): To toss back a drink, to down a glass of alcoholic beverage.4. Faux col: 'Head', froth on beer. Donne-nous un demi sans faux col! Give us a real half pint of beer! (and not all froth!).5. Un col à manger de la tarte (joc.): An old-fashioned stiff collar. -
18 crevette
n. f. (also: mome crevette): 'Pint-size bird', petite woman. -
19 criquet
n. m.1. 'Titch', 'shrimp', pint-size man.2. Cigarette lighter. -
20 crobe
n. m. (joc. corr. microbe): 'Titch', pint-size person.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Pint — 〈[ paınt] n.; s, od. s; Abk.: pt〉 engl. u. nordamerikan. Flüssigkeitsmaß, 0,5 l ● ein Pint Cider bestellen [→ Pinte] * * * 1Pint [pa̮int ], das; s, s [engl. pint < (a)frz. pinte < mlat. pin(c)ta, zu lat. pictum, 2. Part. von: pingere =… … Universal-Lexikon
pint — S2 [paınt] n [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: pinte, from Medieval Latin pincta, from Latin, past participle of pingere to paint ; probably because a mark was painted on a bottle to show how much it contained] 1.) written abbreviation pt a … Dictionary of contemporary English
Pint — Glas (Großbritannien) mit Bier. Die Pinte (bzw. das Pint, cf. französisch la pinte) ist ein altes Raummaß sowohl für Flüssigkeiten als auch – besonders im angelsächsischen Raum – für Trockenmaße. Sie entspricht in den alten Maßsystemen zumeist –… … Deutsch Wikipedia
pint — [pīnt] n. [ME pynte < MFr pinte < ML pinta, prob. < VL * pincta, for L picta, fem. pp. of pingere, to PAINT: orig. prob. a spot marking the level in a measure] 1. a) a unit of liquid measure, equal to 1/ 2 of a liquid quart or 16 fluid… … English World dictionary
Pint — Pint, n. [OE. pinte, F. pinte, fr. Sp. pinta spot, mark, pint, fr. pintar to paint; a mark for a pint prob. having been made on or in a larger measure. See {Paint}.] A measure of capacity, equal to half a quart, or four gills, used in liquid and… … The Collaborative International Dictionary of English
pint — [ paınt ] noun count * 1. ) a unit for measuring liquid. In the U.K. a pint is equal to 0.57 liters and in the U.S. it is equal to 0.48 liters: two pints of milk 2. ) BRITISH INFORMAL a pint of beer pull pints to work in a bar serving drinks … Usage of the words and phrases in modern English
pint — (n.) late 14c., from O.Fr. pinte (13c.), from V.L. *pincta (Cf. O.Prov., Sp., It. pinta), perhaps ultimately from L. picta painted, fem. pp. of pingere (see PAINT (Cf. paint)), on notion of a painted mark on a vessel indicating this measure. Used … Etymology dictionary
Pint — Pint, n. (Zo[ o]l.) The laughing gull. [Prov. Eng.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
pint — s. m. unitate anglo saxonă de măsură pentru capacităţi, egală cu 0,568 l în Marea Britanie şi 1,136 l în Canada. (< engl. pint) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
Pint — [paint] das; s, s <aus gleichbed. engl. pint, dies über (alt)fr. pinte aus mlat. pin(c)ta, dies wohl über das Vulgärlat. zu lat. pictum, Part. Perf. (Neutrum) von pingere »malen«, also eigtl. »gemalte Linie des Eichstriches«> engl. u.… … Das große Fremdwörterbuch
Pint — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Ein Pint Lager für mich, Ted … Deutsch Wörterbuch