-
41 двусторонняя кайла
adjeng. piño de dos puntas -
42 зубок врубовой машины
neng. piño de rafadora -
43 испражняться
несов.defecar vt, evacuar vt; estercolar vi ( о животных)* * *несов.defecar vt, evacuar vt; estercolar vi ( о животных)* * *v1) gener. cagar, defecar, estercolar (о животных), evacuar, excrementar, excretar, hacer del cuerpo, frezar (о мелких животных)2) colloq. echar una sonrisa, plantar un pino -
44 кайла
-
45 кедр
кедрлива́нский \кедр, гимала́йский \кедр cedro;европе́йский \кедр cembro;сиби́рский \кедр pino siberia;\кедро́вый: \кедро́вый оре́х cembronukso, pinonukso.* * *м.cedro mсиби́рский, лива́нский кедр — cedro de Siberia, del Líbano
гимала́йский кедр — cedro de la India, deodara f
* * *м.cedro mсиби́рский, лива́нский кедр — cedro de Siberia, del Líbano
гимала́йский кедр — cedro de la India, deodara f
* * *n1) gener. cedro2) Arg. toco (одна из разновидностей) -
46 кирка
-
47 красивый, нарядно одетый человек
adjgener. como un pino de oroDiccionario universal ruso-español > красивый, нарядно одетый человек
-
48 красная ель
adjgener. pino rodeno (marìtimo) -
49 лиственница
ли́ственницаlariko.* * *ж.alerce m* * *ж.alerce m* * *ngener. alerce, làrice, negondo (одна из североамериканских разновидностей), pino alerce -
50 лохматая ёлка
adjgener. pino espeso (poblado) -
51 массив сосны
nwood. pino macizo -
52 мундштук
мундшту́кcigaredingo.* * *м.1) ( курительный) boquilla f2) ( духового инструмента) embocadura f3) (удила́) bocado m; embocadura f* * *м.1) ( курительный) boquilla f2) ( духового инструмента) embocadura f3) (удила́) bocado m; embocadura f* * *n1) gener. pipa (духовых инструментов), bocado, bocal (у духовых инструментов), boquilla (для папиросы), boquilla (духовых инструментов), embocadura (музыкальных инструментов)2) eng. boquerel, gollete, tobera, boca, boquilia, piño -
53 наконечник
наконе́чник(остроконечный) pinto, surpintaĵo, pintkovrilo.* * *м.punta f; cánula f (шприца и т.п.); contera f (трости, зонтика); guardapuntas m ( для карандаша)наконе́чник стрелы́ — punta de la flecha
наконе́чник снаря́да — espoleta f
* * *м.punta f; cánula f (шприца и т.п.); contera f (трости, зонтика); guardapuntas m ( для карандаша)наконе́чник стрелы́ — punta de la flecha
наконе́чник снаря́да — espoleta f
* * *n1) gener. contera, punta, virola2) med. cànula3) eng. boquerel, boquilia, capacete, caperuza, chaya (напр. шланга), embocadura, piño, terminal, cabeza, cuento, patin, regatón, tetón -
54 насадка
ж.1) ( действие) colocación f ( de un objeto sobre otro)наса́дка топора́ — colocación de un mango al hacha
2) рыб. cebo m3) тех. ajuste m, tobera f, cubrejunta f* * *n1) eng. bocal, cabeza, lanza, piño, prolongador, regatón, tetón, cabezal, embocadura, enmanguitado, pistolete, pitón, prolongación2) metal. colmena (напр., воздухонагревателя) -
55 находиться очень далеко
vliter. estar a en el quinto pinoDiccionario universal ruso-español > находиться очень далеко
-
56 начинка для пирога
namer. pino -
57 нос
нос1. nazo;2. (судна) pruo;♦ води́ть за́ \нос konduki je la nazo.* * *м.1) nariz f, narices f plорли́ный нос — nariz aguileña (acaballada)
курно́сый нос — nariz chata
пра́вильный нос — nariz perfilada
говори́ть в нос — hablar con voz nasalizada, hablar por las narices
у меня́ идёт кровь но́сом (и́з носу) — sangro por (de) la nariz
2) ( клюв) pico m3) (чайника, кувшина и т.п.) pitorro m, pitón m4) ( обуви) punta f, puntera f5) мор. proa f••под (са́мым) носом — ante la nariz, delante de las narices, en las mismas barbas
быть на носу́ ( о каком-либо событии) — estar encima, estar delante de las narices
пока́зывать нос кому́-либо — hacerle narices (muecas) a alguien
оста́ться с носом — quedarse con un palmo de narices, quedarse plantado
оста́вить с носом — dejar con tantas narices
натяну́ть нос кому́-либо прост. — dejar con un palmo de narices
задира́ть (поднима́ть) нос — levantar la cresta, pavonearse
ве́шать (пове́сить) нос (на кви́нту), опусти́ть нос — caérsele el alma a los pies, descorazonarse
повсю́ду сова́ть нос — meter las narices
уткну́ть нос, уткну́ться но́сом (в + вин. п.) — meterse de narices (en)
клева́ть но́сом — dar cabezadas
ткнуть но́сом во что-либо прост. — meter por las narices algo
води́ть за́ нос ( кого-либо) — dársela (pegársela) con queso (a)
встре́титься (столкну́ться) но́с(ом) к но́су — encontrarse cara a cara (con)
заруби́ть себе́ на носу́ — no echarlo en saco roto
не ви́деть да́льше своего́ но́са — no ver más allá de sus narices
ударя́ть в нос ( о запахе) — dar a uno en la nariz
вороти́ть нос ( от чего-либо) — torcer las narices
держа́ть нос по́ ветру — irse con el viento que corre
носа показа́ть (вы́сунуть) не сме́ет — está como una malva (como un guante)
нос не доро́с ( у кого-либо) разг. шутл. — tener pocas barbas
носом зе́млю ро́ет разг. — hace de tripas corazón, echa el resto (el bofe), suda la gota gorda, saca fuerzas de flaqueza
* * *м.1) nariz f, narices f plорли́ный нос — nariz aguileña (acaballada)
курно́сый нос — nariz chata
пра́вильный нос — nariz perfilada
говори́ть в нос — hablar con voz nasalizada, hablar por las narices
у меня́ идёт кровь но́сом (и́з носу) — sangro por (de) la nariz
2) ( клюв) pico m3) (чайника, кувшина и т.п.) pitorro m, pitón m4) ( обуви) punta f, puntera f5) мор. proa f••под (са́мым) носом — ante la nariz, delante de las narices, en las mismas barbas
быть на носу́ ( о каком-либо событии) — estar encima, estar delante de las narices
пока́зывать нос кому́-либо — hacerle narices (muecas) a alguien
оста́ться с носом — quedarse con un palmo de narices, quedarse plantado
оста́вить с носом — dejar con tantas narices
натяну́ть нос кому́-либо прост. — dejar con un palmo de narices
задира́ть (поднима́ть) нос — levantar la cresta, pavonearse
ве́шать (пове́сить) нос (на кви́нту), опусти́ть нос — caérsele el alma a los pies, descorazonarse
повсю́ду сова́ть нос — meter las narices
уткну́ть нос, уткну́ться но́сом (в + вин. п.) — meterse de narices (en)
клева́ть но́сом — dar cabezadas
ткнуть но́сом во что-либо прост. — meter por las narices algo
води́ть за́ нос ( кого-либо) — dársela (pegársela) con queso (a)
встре́титься (столкну́ться) но́с(ом) к но́су — encontrarse cara a cara (con)
заруби́ть себе́ на носу́ — no echarlo en saco roto
не ви́деть да́льше своего́ но́са — no ver más allá de sus narices
ударя́ть в нос ( о запахе) — dar a uno en la nariz
вороти́ть нос ( от чего-либо) — torcer las narices
держа́ть нос по́ ветру — irse con el viento que corre
носа показа́ть (вы́сунуть) не сме́ет — está como una malva (como un guante)
нос не доро́с ( у кого-либо) разг. шутл. — tener pocas barbas
носом зе́млю ро́ет разг. — hace de tripas corazón, echa el resto (el bofe), suda la gota gorda, saca fuerzas de flaqueza
* * *n1) gener. (êëóâ) pico, (îáóâè) punta, (÷àìñèêà, êóâøèñà è á. ï.) pitorro, narices, pitón, puntera, nariz2) navy. proa, prora -
58 носик
но́сик(у посуды) beko (de tekruĉo).* * *м.1) уменьш. к нос 1)2) (у чайника и т.п.) pitorro m, pitón m* * *м.1) уменьш. к нос 1)2) (у чайника и т.п.) pitorro m, pitón m* * *n1) gener. (уменьшительно-ласкательно) naricilla, pitorro (чайника и т.п.), pitón (кувшина и т.п.), pico -
59 носок
носо́к1. duonŝtrumpo;2. (у обуви) ŝupinto.* * *I м.( короткий чулок) calcetín m; zoquete m ( дамский)II м.1) уменьш. nariz pequeña2) уменьш. к нос 2)3) (ноги́) punta del pieходи́ть на носка́х — andar de puntillas
4) (башмака, чулка) puntera f5) разг. (чайника, кувшина) pitorro m, pitón m* * *I м.( короткий чулок) calcetín m; zoquete m ( дамский)II м.1) уменьш. nariz pequeña2) уменьш. к нос 2)3) (ноги́) punta del pieходи́ть на носка́х — andar de puntillas
4) (башмака, чулка) puntera f5) разг. (чайника, кувшина) pitorro m, pitón m* * *n1) gener. (áàøìàêà, ÷óëêà) puntera, (ñîãè) punta del pie, calcetìn, (короткий чулок) zoquete (дамский)2) colloq. (чайника, кувшина) pitorro3) obs. calza4) eng. nariz, pitorro (напр., ковша), pitón (напр., ковша), piño (напр., литейного ковша), vertedera (литейного ковша)5) dimin. nariz pequeña6) Arg. media corta -
60 очень крутой
См. также в других словарях:
pino — pino, como la copa de un pino expr. grande, enorme. ❙ «Vigile porque puede ser víctima de una estafa como la copa de un pino.» Manuel Giménez, Antología del timo. ❙ «Tuve un orgasmo como la copa de un pino.» C. Pérez Merinero, La mano armada. ❙ « … Diccionario del Argot "El Sohez"
Pino — ist der Familienname folgender Personen: Álvaro Pino (* 1956), spanischer Radrennfahrer Arthur Georg Pino von Friedenthal (1843–1930), österreichischer General Danny Pino (* 1974), US amerikanischer Schauspieler Domenico Pino (1760–1826),… … Deutsch Wikipedia
PINO (P.) — PINO PAOLO (actif entre 1534 et 1564) Peintre et théoricien de l’art formé dans le milieu néo giorgionesque, Paolo Pino est l’auteur d’un Dialogue sur la peinture (Dialogo di pittura , 1548) qu’on peut considérer comme le reflet des débats… … Encyclopédie Universelle
pino — s. m. 1. O ponto mais elevado a que chega o Sol. = ZÊNITE 2. Ponto culminante. = AUGE, CIMO, CLÍMAX, CÚMULO 3. Torno ou pua de cana ou de pinho com que os sapateiros seguram as solas sobrepostas. 4. Posição vertical do corpo com a cabeça para… … Dicionário da Língua Portuguesa
Pino — may refer to:*Pino, Haute Corse, a town in France *A tall blue bird Muppet on the Dutch children s television series Sesamstraat , based upon Big Bird *PINO, an open humanoid robot platform … Wikipedia
Pino — (Porto Garibaldi,Италия) Категория отеля: Адрес: 44029 Porto Garibaldi, Италия … Каталог отелей
Pino — Pino, 1) Marco di P., geb. um 1517 in Siena; Maler u. Architekt, Schüler od. Nachahmer Michel Angelos; kam um 1560 nach Neapel, wo er mehre Kirchen baute, das Bürgerrecht erhielt u. um 1587 starb. Er schrieb ein kunstgeschichtliches Werk (1742… … Pierer's Universal-Lexikon
Pino — m Italian: short form of any of various diminutive given names such as Filippino, Giacoppino, and Giuseppino, derived from Filippo (PHILIP (SEE Philip)), Giacobbe (JACOB (SEE Jacob)/ … First names dictionary
Pino — Pȋno DEFINICIJA ONOMASTIKA m. os. ime, reg. pr.: Pȋnčić (180, Zadar, Primorje) ETIMOLOGIJA tal. Giuseppino, hip. od Giuseppe … Hrvatski jezični portal
pino — pino·cytosis; … English syllables
piño — (Como el fr. pignon, muela). m. diente. U. m. en pl.) … Diccionario de la lengua española