-
21 сдавать помещение
vgener. dar a pigione -
22 сдача внаём помещения
necon. pigioneUniversale dizionario russo-italiano > сдача внаём помещения
-
23 снимать
несов.см. снять* * *v1) gener. levare (с работы и т.п.), prendere, rilevare (план и т.п.; отпечаток и т.п.), sdossare (с кого-л. одежду, ношу), sfilare, sfilarsi, sfregiare, stralciare, togliere, affittare (снимать жилье), cavare, cinematografare (фильм), dispogliare (напр. леса), fare delle riprese (на камеру), filmare (фильм), fotografare, levare, posare, prendere in affitto, rapportare, ripiegare, ritirare, ritirare (с должности), scattare fotografie, scoprire (крышку, покрытие с чего-л.), scovrire (крышку, покрытие с чего-л.), sfigurarsi, spiccare, spogliare (напр. леса), torre2) colloq. scattare3) fin. prelevare (деньги со счёта), prendere a pigione (помещение)4) paint. ritrarre5) movie. riprendere, girare -
24 снимать помещение
-
25 срок внесения квартплаты
ngener. la scadenza della pigioneUniversale dizionario russo-italiano > срок внесения квартплаты
-
26 сумма, положенная на депозит арендатором в качестве гарантии выполнения условий договора об аренде
Universale dizionario russo-italiano > сумма, положенная на депозит арендатором в качестве гарантии выполнения условий договора об аренде
-
27 сумма, положенная на депозит арендатором в качестве гарантии выполнения условий контракта об аренде
Universale dizionario russo-italiano > сумма, положенная на депозит арендатором в качестве гарантии выполнения условий контракта об аренде
-
28 сумма, положенная на депозит съёмщиком в качестве гарантии выполнения условий договора об аренде
Universale dizionario russo-italiano > сумма, положенная на депозит съёмщиком в качестве гарантии выполнения условий договора об аренде
-
29 сумма, положенная на депозит съёмщиком в качестве гарантии выполнения условий контракта об аренде
Universale dizionario russo-italiano > сумма, положенная на депозит съёмщиком в качестве гарантии выполнения условий контракта об аренде
-
30 gale
[geɪl]nome vento m. forte, burrasca f.gales of laughter — fig. scoppio di risa
* * *[ɡeil](a strong wind: Many trees were blown down in the gale.) burrasca* * *gale (1) /geɪl/n.1 vento forte, violento; DIALOGO → - Weather- It was blowing an absolute gale on the seafront, tirava un vento fortissimo sul lungomare3 (poet.) brezza; vento● (meteor.) gale-force, ( di vento) molto forte; impetuoso.gale (2) /geɪl/n.gale (3) /geɪl/n. (leg., in GB)2 (affitto di) terreno minerario in concessione.* * *[geɪl]nome vento m. forte, burrasca f.gales of laughter — fig. scoppio di risa
-
31 rent ***
[rɛnt]1. pt, ppSee:2. n(canone m di) affitto, pigione f3. vt1) (take for rent: house) affittare, prendere in affitto, (car, TV) noleggiare, prendere a noleggio2) (also: rent out) affittare, dare in affitto, (car, TV) noleggiare, dare a noleggio -
32 аренда
[arénda] f.1) affitto (m.), locazioneбрать (взять) в аренду — prendere in affitto, affittare
сдать в аренду — dare in affitto, affittare
2) fitto (m.), pigione -
33 квартирный
-
34 квартплата
-
35 наём
[najóm] m. (gen. найма, dat. найму, strum. наймом, prepos. о найме senza pl.)1) assunzione (f.)2) affitto3) nolo -
36 плата
[pláta] f.1) pagaзаработная плата — salario (m.), stipendio (m.)
2) pagamento (m.)квартирная плата (квартплата) — affitto (m.), pigione
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pigione — /pi dʒone/ s.f. [lat. pensio ōnis pigione, fitto , der. di pendĕre pagare ]. 1. [affitto di beni immobili, spec. abitazioni] ▶◀ (non com.) affittanza, locazione. 2. (estens.) [somma pattuita per la locazione di un immobile] ▶◀ affitto, canone … Enciclopedia Italiana
pigione — pi·gió·ne s.f. AD 1. locazione di un bene immobile spec. urbano: dare, prendere, tenere a pigione, essere a pigione; camera a pigione, presa in affitto 2. il prezzo corrisposto per tale locazione: pagare, riscuotere la pigione {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
pigione — {{hw}}{{pigione}}{{/hw}}s. f. 1 (dir.) Corrispettivo della locazione di un immobile: il pagamento della –p. 2 Locazione di un bene immobile; SIN. Affitto. ETIMOLOGIA: dal lat. pensio, pensionis, da pendere ‘pesare, pagare’. V. pensione … Enciclopedia di italiano
pigione — pl.f. pigioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
pigione — s. f. affitto, appigionamento, locazione □ retta … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
appigionare — ap·pi·gio·nà·re v.tr. (io appigióno) BU dare a pigione, affittare, spec. immobili: appigionare un alloggio | in annunci e affissioni: appigionasi camera ammobiliata Sinonimi: affittare, locare. {{line}} {{/line}} DATA: 1375. ETIMO: der. di… … Dizionario italiano
appigionare — v. tr. [der. di pigione, col pref. a 1] (io appigióno, ecc.), non com. [dare a pigione] ▶◀ affittare, locare … Enciclopedia Italiana
fitto — fitto1 [lat. fictus, part. pass. volg. di figĕre figgere , lat. class. fixus ]. ■ agg. 1. [inserito o introdotto con forza, con la prep. in, anche fig.: palo f. in terra ; idea f. in testa ] ▶◀ (fam.) cacciato, conficcato, ficcato, infitto,… … Enciclopedia Italiana
pigionante — s.m. e f. [der. di pigione ], non com. 1. [chi sta a pigione in una casa o in un appartamento] ▶◀ affittuario, Ⓣ (giur.) conducente, (burocr.) conduttore, inquilino, Ⓣ (giur.) locatario, (tosc.) pigionale. ◀▶ ‖ Ⓣ (giur.) ✻ locatore, (fam.)… … Enciclopedia Italiana
pigionante — pi·gio·nàn·te s.m. e f. CO 1. chi abita in una casa in affitto Sinonimi: inquilino, locatario. 2. chi sta a pigione presso qcn. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XVI … Dizionario italiano
spigionarsi — spi·gio·nàr·si v.pronom.intr. (si spigióna) BU rimanere sfitto, non essere più affittato {{line}} {{/line}} DATA: 1851. ETIMO: der. di pigione con s e 1 are … Dizionario italiano