Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

pie

  • 21 to make a pie of

    to make a pie of
    embaralhar, confundir.

    English-Portuguese dictionary > to make a pie of

  • 22 meat\ pie

    English-Brazilian Portuguese dictionary > meat\ pie

  • 23 piecrust

    pie.crust
    [p'aikr∧st] n crosta de torta ou pastelão.

    English-Portuguese dictionary > piecrust

  • 24 pieplant

    pie.plant
    [p'aipla:nt] n Amer ruibarbo: erva medicinal originária da China.

    English-Portuguese dictionary > pieplant

  • 25 piezometer

    pie.zom.e.ter
    [pi:z'ɔmitə] n Phys piezômetro.

    English-Portuguese dictionary > piezometer

  • 26 finger

    ['fiŋɡə] 1. noun
    1) (one of the five end parts of the hand, sometimes excluding the thumb: She pointed a finger at the thief.) dedo
    2) (the part of a glove into which a finger is put.) dedo
    3) (anything made, shaped, cut etc like a finger: a finger of toast.) pedaço
    2. verb
    (to touch or feel with the fingers: She fingered the material.) manusear
    - fingerprint
    - fingertip
    - be all fingers and thumbs / my fingers are all thumbs
    - have something at one's fingertips
    - have at one's fingertips
    - have a finger in the pie / in every pie
    - put one's finger on
    * * *
    fin.ger
    [f'iŋgə] n 1 dedo. 2 qualquer peça saliente de pequeno porte, semelhante a um dedo. 3 comprimento ou largura correspondente a um dedo. 4 sl dedo-duro, informante. 5 sl um policial. • vt+vi 1 tocar com os dedos. he didn’t lay a finger on her / ele não a tocou. 2 manusear, apalpar, auxiliar. she doesn’t lift a finger, she doesn’t raise a finger to help her mother / ela não ergue um dedo para ajudar sua mãe. 3 sl dedo-durar: localizar e mostrar para ladrões lugares passíveis de assalto. 4 Mus dedilhar, executar com os dedos em instrumento musical, indicar por algarismos. five-fingers sl 1 gatuno, ladrão. 2 sentença de prisão de cinco anos. I’m all fingers and thumbs eu sou muito desajeitado com as mãos. on the finger sl 1 a crédito. 2 grátis. the money slipped through his fingers o dinheiro escorregou pelos seus dedos, ele perdeu o dinheiro. to get your fingers burnt ou to burn your fingers dar com os burros n’água, queimar-se. to have a finger in the pie meter o dedo, intrometer-se em um negócio. to have green fingers ter uma boa mão para plantas. to keep one’s fingers crossed torcer, esperar que algo aconteça. to lay one’s finger upon pôr o dedo em cima, descobrir ou indicar com exatidão. to point a finger, to point the finger acusar. to put a finger on someone’s weak spot pôr o dedo na ferida, encontrar o calcanhar-de-aquiles. to twist someone round your little finger fazer gato e sapato de alguém. to work one’s fingers to the bone dar duro, trabalhar em excesso.

    English-Portuguese dictionary > finger

  • 27 pi

    pi1
    [pai] n (pl pis) pi: 1 décima sexta letra grega. 2 número e símbolo matemático com valor aproximado de 3,14159.
    ————————
    pi2
    [pai] n, vt+vi = link=pie pie.3.

    English-Portuguese dictionary > pi

  • 28 finger

    ['fiŋɡə] 1. noun
    1) (one of the five end parts of the hand, sometimes excluding the thumb: She pointed a finger at the thief.) dedo
    2) (the part of a glove into which a finger is put.) dedo
    3) (anything made, shaped, cut etc like a finger: a finger of toast.) dedo
    2. verb
    (to touch or feel with the fingers: She fingered the material.) tocar
    - fingerprint - fingertip - be all fingers and thumbs / my fingers are all thumbs - have something at one's fingertips - have at one's fingertips - have a finger in the pie / in every pie - put one's finger on

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > finger

  • 29 buppie

    bup.pie
    [b'∧pi] n yuppie negro.

    English-Portuguese dictionary > buppie

  • 30 chappie

    chap.pie
    [tʃ'æpi] n = link=chap chap.2.

    English-Portuguese dictionary > chappie

  • 31 crappie

    crap.pie
    [kr'æpi] n Amer Ichth peixe pequeno de água doce ( Pomoxis annularis).

    English-Portuguese dictionary > crappie

  • 32 crust

    1) ((a piece of) the hard outside coating of bread: The child would not eat the crusts.) côdea
    2) ((American) pastry: She makes excellent pie crust.) pastelaria
    3) (a hard surface especially the outer layer of the earth.) crosta
    - crustily
    - crustiness
    * * *
    [kr∧st] n 1 crosta do pão, côdea. 2 canto, pedaço de pão. 3 casca, crosta torrada. 4 incrustação, crosta, camada externa e dura (da terra). 5 fig ousadia, atrevimento. • vt+vi 1 encodear, cobrir(-se) de côdea. 2 formar ou criar crosta, encrostar. 3 incrustar-se. to have the crust to do that ter a ousadia de fazer aquilo.

    English-Portuguese dictionary > crust

  • 33 eat

    [i:t] 1. past tense - ate; verb
    (to (chew and) swallow; to take food: They are forbidden to eat meat; They ate up all the cakes; We must eat to live.) comer
    2. noun
    ((in plural) food: Cover all eatables to keep mice away.) víveres
    - eat one's words
    * * *
    [i:t] vt+vi (ps ate, pp eaten) 1 comer, ingerir. 2 tomar uma refeição. 3 corroer, destruir. 4 gastar, consumir. to be eaten up by (with) sentir remorsos, ficar penalizado. to be eaten up with estar corroído de (algum sentimento). to eat crow reconhecer o erro, humilhar-se. to eat humble pie ser obrigado a admitir erro ou mentira. to eat away a) comer continuamente. b) destruir, corroer. to eat away at destruir pouco a pouco. to eat in a) comer em casa. b) corroer. to eat into corroer, consumir. to eat one’s gut of house and home explorar, arruinar alguém. to eat one’s head off não valer o que come. to eat one’s heart out consumir-se, sofrer em silêncio. to eat one’s words retirar o que disse, desmentir as próprias palavras, contradizer-se. to eat out comer fora de casa. to eat out of one’s hand comer na mão de alguém, subjugar-se a alguém. to eat up comer tudo. what’s eating you? o que o está preocupando? que é que o aflige?

    English-Portuguese dictionary > eat

  • 34 hippie

    ['hipi]
    plural - hippies; noun, adjective
    ((of) a usually young person who does not wish to live by the normal rules of society and who shows his rejection of these rules by his unusual clothes, habits etc: The farm cottage was bought by a group of young hippies; ( also adjective) hippy clothes.) hippie
    * * *
    hip.pie
    [h'ipi] n Sociol hippie: pessoa oposta à sociedade de consumo, comum na década de 60.

    English-Portuguese dictionary > hippie

  • 35 humble

    1. adjective
    1) (not having a high opinion of oneself etc: You have plenty of ability but you're too humble.) humilde
    2) (unimportant; having a low position in society etc: a man of humble origins.) humilde
    2. verb
    (to make (someone) humble: He was humbled by his failure.) humilhar
    - humbleness See also:
    * * *
    hum.ble
    [h'∧mbəl] vt humilhar, rebaixar. • adj 1 humilde, modesto. 2 pobre. 3 submisso. my humble self minha humilde pessoa. to eat humble pie desculpar-se, humilhar-se.

    English-Portuguese dictionary > humble

  • 36 kelpie

    kel.pie
    [k'elpi] n Scot, Myth ondina: gênio da água.

    English-Portuguese dictionary > kelpie

  • 37 liberal

    ['libərəl]
    1) (generous: She gave me a liberal helping of apple pie; She was very liberal with her money.) liberal
    2) (tolerant; not criticizing or disapproving: The headmaster is very liberal in his attitude to young people.) tolerante
    3) (( also noun) (especially with capital) in politics, (a person belonging to a party) favouring liberty for the individual.) liberal
    - liberally
    * * *
    lib.er.al
    [l'ibərəl] n 1 liberal. 2 membro do partido liberal. • adj liberal: 1 generoso, franco. 2 independente. 3 amplo, abundante. 4 livre. 5 licencioso.

    English-Portuguese dictionary > liberal

  • 38 magpie

    (a black-and-white bird of the crow family, known for its habit of collecting shiny objects.) gralha
    * * *
    mag.pie
    [m'ægpai] n 1 Ornith pega: ave da família dos Corvídeos. 2 tagarela: pessoa que fala sem parar.

    English-Portuguese dictionary > magpie

  • 39 mix

    [miks] 1. verb
    1) (to put or blend together to form one mass: She mixed the butter and sugar together; He mixed the blue paint with the yellow paint to make green paint.) misturar
    2) (to prepare or make by doing this: She mixed the cement in a bucket.) misturar
    3) (to go together or blend successfully to form one mass: Oil and water don't mix.) misturar
    4) (to go together socially: People of different races were mixing together happily.) misturar-se
    2. noun
    1) (the result of mixing things or people together: London has an interesting racial mix.) mistura
    2) (a collection of ingredients used to make something: (a) cake-mix.) mistura
    - mixer
    - mixture
    - mix-up
    - be mixed up
    - mix up
    * * *
    [miks] n 1 mistura. 2 coll confusão. • vt+vi 1 misturar, mesclar, amalgamar, combinar. 2 unir. 3 cruzar (animais). 4 embaralhar. 5 imiscuir-se. cake mix mistura para bolo. pie mix mistura para torta. to mix up confundir, atrapalhar.

    English-Portuguese dictionary > mix

  • 40 pastry

    ['peistri]
    plural - pastries; noun
    1) (flour paste used in making pies, tarts etc.) massa
    2) (a pie, tart etc made with this: Danish pastries.) pastel
    * * *
    pas.try
    [p'eistri] n Cook 1 doce. 2 massa para torta.

    English-Portuguese dictionary > pastry

См. также в других словарях:

  • pie — pie …   Dictionnaire des rimes

  • pie — (Del lat. pes, pedis). 1. m. Extremidad de cualquiera de los dos miembros inferiores del hombre, que sirve para sostener el cuerpo y andar. 2. Parte análoga en otros animales. 3. Base o parte en que se apoya algo. 4. Tallo de las plantas. 5.… …   Diccionario de la lengua española

  • pie — 1. (pie) s. f. 1°   Oiseau à plumage blanc et noir, à longue queue étagée, de la famille des corbeaux, pica caudata, L. •   L aigle, reine des airs, avec Margot la pie, Différentes d humeur, de langage et d esprit, Et d habit, Traversaient un… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • pie — pie, a pie(s) juntillas expr. firmemente, sin duda alguna. ❙ «Concluyó diciendo que si seguía a pies juntillas su asesoramiento...» B. Pérez Aranda et al., La ex siempre llama dos veces. ❘ DRAE: «fig. Firmemente, con gran porfía y terquedad.… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Pie VI — Pape de l’Église catholique Peregrinus apostolicus Nom de naissance Giannangelo, comte Braschi Naissance …   Wikipédia en Français

  • PIE IX — Élu pape relativement jeune, à cinquante quatre ans, par des cardinaux qui se préoccupaient surtout d’apporter une solution aux problèmes politiques de l’État pontifical, Pie IX a échoué complètement sur ce plan, mais il a, par contre, au cours… …   Encyclopédie Universelle

  • Pie II — Pape de l’Église catholique Nom de naissance Enea Silvio Piccolomini …   Wikipédia en Français

  • Pie — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase pie (desambiguación). Vista lateral interna del pie humano en una reconstrucción en 3D. En anatomía, el pie es una estructura bioló …   Wikipedia Español

  • pie — S2 [paı] n [U and C] ↑filling, ↑pastry [Date: 1300 1400; Origin: Perhaps from pie magpie ( MAGPIE); because the different things in a pie are like the different things a magpie collects] 1.) fruit baked inside a ↑pastry covering slice/piece of… …   Dictionary of contemporary English

  • Pie IV — Pape de l’Église catholique Pie IV peint par Bartolomeo Passarotti …   Wikipédia en Français

  • PIE X — Le pontificat de Pie X n’a duré que onze ans (1903 1914); c’est peu, comparé à celui de ses prédécesseurs immédiats: Léon XIII (25 ans), Pie IX (31 ans), Grégoire XVI (15 ans), mais ce fut tout de même un pontificat marquant, dont l’influence a… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»