Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

pick-up

  • 61 προλέξαις

    προλέγω 1
    pick out: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)
    προλέγω 1
    pick out: aor opt act 2nd sg
    προλέγω 2
    pick out: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)
    προλέγω 2
    pick out: aor opt act 2nd sg

    Morphologia Graeca > προλέξαις

  • 62 προυλέγετο

    προελέγετο, προλέγω 1
    pick out: imperf ind mp 3rd sg
    προελέγετο, προλέγω 2
    pick out: imperf ind mp 3rd sg
    ——————
    προελέγετο, προλέγω 1
    pick out: imperf ind mp 3rd sg
    προελέγετο, προλέγω 2
    pick out: imperf ind mp 3rd sg

    Morphologia Graeca > προυλέγετο

  • 63 προύλεγον

    προέλεγον, προλέγω 1
    pick out: imperf ind act 3rd pl
    προέλεγον, προλέγω 1
    pick out: imperf ind act 1st sg
    προέλεγον, προλέγω 2
    pick out: imperf ind act 3rd pl
    προέλεγον, προλέγω 2
    pick out: imperf ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > προύλεγον

  • 64 προὔλεγον

    προέλεγον, προλέγω 1
    pick out: imperf ind act 3rd pl
    προέλεγον, προλέγω 1
    pick out: imperf ind act 1st sg
    προέλεγον, προλέγω 2
    pick out: imperf ind act 3rd pl
    προέλεγον, προλέγω 2
    pick out: imperf ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > προὔλεγον

  • 65 προέλεγον

    προέλεγον, προλέγω 1
    pick out: imperf ind act 3rd pl
    προέλεγον, προλέγω 1
    pick out: imperf ind act 1st sg
    προέλεγον, προλέγω 2
    pick out: imperf ind act 3rd pl
    προέλεγον, προλέγω 2
    pick out: imperf ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > προέλεγον

  • 66 προύλεγον

    προέλεγον, προλέγω 1
    pick out: imperf ind act 3rd pl
    προέλεγον, προλέγω 1
    pick out: imperf ind act 1st sg
    προέλεγον, προλέγω 2
    pick out: imperf ind act 3rd pl
    προέλεγον, προλέγω 2
    pick out: imperf ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > προύλεγον

  • 67 πρόλεγε

    προλέγω 1
    pick out: pres imperat act 2nd sg
    προλέγω 1
    pick out: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    προλέγω 2
    pick out: pres imperat act 2nd sg
    προλέγω 2
    pick out: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > πρόλεγε

  • 68 σπερμολογήτε

    σπερμολογέω
    pick up seeds: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    σπερμολογέω
    pick up seeds: pres subj act 2nd pl
    σπερμολογέω
    pick up seeds: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    σπερμολογέω
    pick up seeds: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > σπερμολογήτε

  • 69 σπερμολογῆτε

    σπερμολογέω
    pick up seeds: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    σπερμολογέω
    pick up seeds: pres subj act 2nd pl
    σπερμολογέω
    pick up seeds: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    σπερμολογέω
    pick up seeds: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > σπερμολογῆτε

  • 70 ἀπολέγω

    A pick out from a number, and so: 1. pick out, choose,

    τὸ ἄριστον Hdt.5.110

    , cf. 3.14, Ar.V. 580, Aen.Tact.1.5, 3.2:—freq. in [voice] Med., pick out for oneself, τριήκοντα μυριάδας τοῦ στρατοῦ from the army, Hdt.8.101;

    ἐκ πάντων Th.4.9

    :—[voice] Pass.,

    ἀπολελεγμένοι

    picked men,

    Hdt.7.40

    ;

    ἀπειλεγμένοι X.Eq.Mag.8.12.2

    . pick out for the purpose of rejecting,

    τριβόλους Ar.Lys. 576

    ;

    ἀ. τινὰ ἐκ τῶν δικαστῶν Plu.Cat.Mi.48

    .
    II later, decline, refuse,

    ἀ. τὸ χορηλεῖν Plb.2.63.1

    ;

    ἀ. περί τινος Id.4.9.3

    :—[voice] Med., decline something offered to one,

    ἀρχήν Id.Fr.16

    ; ἱκεσίαν, δέησιν, Plu.Sol.12, Cat.Mi.2; renounce, give up, τὰ πρωτεῖα, τὴν νίκην, τὸν βίον, Id.Luc.42, Nic.6, 2.1060d;

    τὴν ψυχήν LXX Jn.4.8

    : abs. (sc. τὸ ζῆν), Ph.1.274; also, give in, make no resistance, Plu.Lyc.22, Pomp.23:—so in [voice] Act., lose heart, as [tense] pres. of

    ἀπεῖπον, τῇ ταλαιπωρίᾳ Procop.Vand.2.19

    ;

    ταῖς δυνάμεσι Herod.Med.

    ap. Orib.10.5.9.
    III speak of fully, Ael.NA 8.17 ([voice] Pass.), cf. ἀπολέγει· παραγγέλλει, and ἀπολέζω· ἐρῶ, δηλώσω, Hsch.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπολέγω

  • 71 διαλεξομένω

    διαλέγω
    pick out: fut part mid masc /neut nom /voc /acc dual
    διαλέγω
    pick out: fut part mid masc /neut gen sg (doric aeolic)
    ——————
    διαλέγω
    pick out: fut part mid masc /neut dat sg

    Morphologia Graeca > διαλεξομένω

  • 72 διαλέγεσθε

    διαλέγω
    pick out: pres imperat mp 2nd pl
    διαλέγω
    pick out: pres ind mp 2nd pl
    διαλέγω
    pick out: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > διαλέγεσθε

  • 73 διαλέγη

    διαλέγω
    pick out: pres subj mp 2nd sg
    διαλέγω
    pick out: pres ind mp 2nd sg
    διαλέγω
    pick out: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > διαλέγη

  • 74 διαλέγῃ

    διαλέγω
    pick out: pres subj mp 2nd sg
    διαλέγω
    pick out: pres ind mp 2nd sg
    διαλέγω
    pick out: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > διαλέγῃ

  • 75 διαλέγηι

    διαλέγῃ, διαλέγω
    pick out: pres subj mp 2nd sg
    διαλέγῃ, διαλέγω
    pick out: pres ind mp 2nd sg
    διαλέγῃ, διαλέγω
    pick out: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > διαλέγηι

  • 76 διαλέξει

    διάλεξις
    discourse: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    διαλέξεϊ, διάλεξις
    discourse: fem dat sg (epic)
    διάλεξις
    discourse: fem dat sg (attic ionic)
    διαλέγω
    pick out: aor subj act 3rd sg (epic)
    διαλέγω
    pick out: fut ind mid 2nd sg
    διαλέγω
    pick out: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > διαλέξει

  • 77 διαλέξη

    διαλέξηι, διάλεξις
    discourse: fem dat sg (epic)
    διαλέγω
    pick out: aor subj mid 2nd sg
    διαλέγω
    pick out: aor subj act 3rd sg
    διαλέγω
    pick out: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > διαλέξη

  • 78 διαλέξῃ

    διαλέξηι, διάλεξις
    discourse: fem dat sg (epic)
    διαλέγω
    pick out: aor subj mid 2nd sg
    διαλέγω
    pick out: aor subj act 3rd sg
    διαλέγω
    pick out: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > διαλέξῃ

  • 79 διαλέξω

    διαλέγω
    pick out: aor subj act 1st sg
    διαλέγω
    pick out: fut ind act 1st sg
    διαλέγω
    pick out: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > διαλέξω

  • 80 διειλεγμένα

    διά-λέγω 2
    pick up: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    διειλεγμένᾱ, διά-λέγω 2
    pick up: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    διειλεγμένᾱ, διά-λέγω 2
    pick up: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > διειλεγμένα

См. также в других словарях:

  • Pick — steht für: Pick (Werkzeug), ein beim Lockpicking verwendetes Werkzeug Pick (Betriebssystem), ein Betriebssystem Pick (Wurstfabrik), gegründet 1869 von Márk Pick Pick (Logistik), eine logistische Tätigkeit bzw. Zähleinheit Pick Motor Company,… …   Deutsch Wikipedia

  • pick-up — [ pikɶp ] n. m. inv. • 1928; mot angl. (1867), de to pick up « ramasser, recueillir » ♦ Anglic. 1 ♦ Techn. Dispositif servant à recueillir et transformer en courant variable des vibrations sonores enregistrées sur disques. ⇒ lecteur. Cour. Bras,… …   Encyclopédie Universelle

  • pick — Ⅰ. pick [1] ► VERB 1) (often pick up) take hold of and move. 2) remove (a flower or fruit) from where it is growing. 3) choose from a number of alternatives. 4) remove unwanted matter from (one s nose or teeth) with a finger or a pointed… …   English terms dictionary

  • Pick — (p[i^]k), v. t. [imp. & p. p. {Picked} (p[i^]kt); p. pr. & vb. n. {Picking}.] [OE. picken, pikken, to prick, peck; akin to Icel. pikka, Sw. picka, Dan. pikke, D. pikken, G. picken, F. piquer, W. pigo. Cf. {Peck}, v., {Pike}, {Pitch} to throw.] 1 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pick — pick1 [pik] vt. [ME pykken, var. of picchen, to PITCH2] Weaving to throw (a shuttle) n. 1. one passage or throw of the shuttle of a loom 2. one of the weft threads, or filling yarns pick2 [pik] n. [ …   English World dictionary

  • pick — [pɪk] verb pick up phrasal verb 1. [intransitive] if business or trade picks up, it improves 2. [transitive] pick something → up informal to buy something, especially for a low price: • Homes here can be picked up for as little as £30,000 …   Financial and business terms

  • pick up — {v.} 1. To take up; lift. * /During the morning Mrs. Carter picked up sticks in the yard./ 2. {informal} To pay for someone else. * /After lunch, in the restaurant, Uncle Bob picked up the check./ 3. To take on or away; receive; get. * /At the… …   Dictionary of American idioms

  • pick up — {v.} 1. To take up; lift. * /During the morning Mrs. Carter picked up sticks in the yard./ 2. {informal} To pay for someone else. * /After lunch, in the restaurant, Uncle Bob picked up the check./ 3. To take on or away; receive; get. * /At the… …   Dictionary of American idioms

  • Pick — Pick, n. [F. pic a pickax, a pick. See {Pick}, and cf. {Pike}.] 1. A sharp pointed tool for picking; often used in composition; as, a toothpick; a picklock. [1913 Webster] 2. (Mining & Mech.) A heavy iron tool, curved and sometimes pointed at… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pick-up — auch: Pick|up 〈[ ʌ̣p] m. 6〉 1. Tonabnehmer 2. 〈Kfz〉 Personenkraftwagen, bei dem sich anstelle der Rücksitze eine offene Ladefläche befindet [<engl. pick up „aufnehmen“] * * * Pick up [pɪk |ap , engl.: pɪkʌp ], der; s, s [engl. pick up, zu: to… …   Universal-Lexikon

  • pick-up — ♦♦♦ pick ups also pickup 1) N COUNT A pick up or a pick up truck is a small truck with low sides that can be easily loaded and unloaded. 2) N SING: usu N in n A pick up in trade or in a country s economy is an improvement in it. ...a pick up in… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»