-
1 pięknie
adv. grad. 1. (bardzo ładnie) [ubrany, położony, odnowiony] beautifully; [śpiewać, pisać, tańczyć] beautifully- pięknie wyglądać to look beautiful a. lovely- było jej pięknie w tym kapeluszu she looked lovely in this hat- pięknie brzmiące hasła fine slogans także iron.- robi się pięknie (o pogodzie) it’s a. the weather is getting lovely- to pięknie o nim świadczy that speaks well of him- to pięknie z twojej strony that’s very nice of you- wszystko to (bardzo) pięknie, ale… that’s all very fine a. well, but…; (all) well and good, but…2. iron. nice iron.- pięknie się spisałeś! a fine ass you made of yourself!- pięknie mu odpłaciłeś za uprzejmość this is the thanks he gets from you iron.- pięknie, nie ma co! nice one!3. (jak trzeba) fine- pięknie, jestem z was dumny! that’s fine, I’m proud of you!4. (emfatycznie) pięknie dziękuję! thanks a lot!- kłaniam się pięknie! good day to you!5. (doskonale) [zbudowany, wykonany] finely, excellently- pięknie ci poszło you’ve done very well- pięknie zdał egzamin he passed the exam with flying colours- jabłonie w tym roku pięknie obrodziły apples have been plentiful this year, there’s been a fine crop of apples this year* * ** * *adv.1. beautifully, gorgeously, prettily; wyglądać pięknie look beautiful, look gorgeous; pięknie dziękuję thanks a lot, thanks so much, thanks a bunch; wszystko pięknie, ale... well and good, but...2. iron. great; no pięknie! now, that's just great!; pięknie się spisałeś! that's just great!, you couldn't have done a worse job of it!3. (= idealnie) perfectly, ideally.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pięknie
-
2 pięknie
-
3 pięknie|ć
impf (pięknieeję, pięknieał, pięknieeli) vi [kobieta] to grow pretty a. lovely; [mężczyzna] to grow handsome- wiosną parki pięknieją parks are getting lovely in springThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pięknie|ć
-
4 jak
I 1. pron( w pytaniach) howjak dużo? — how much/many?
jak się masz? — how are you? (BRIT), how are you doing? (US)
jak wyglądam? — świetnie! — how do I look? — great!
jak się robi omlet? — how do you lub how does one make an omelette?
jak mu tam? — what-d'you-call-him?, what's-his-name? ( w zdaniach względnych)
zrobiłem, jak chciałeś — I did as you wanted
nie wiem, jak to zrobić — I don't know how to do it
2. conjnie wiem, jak ona wygląda — I don't know what she looks like ( w jakim stopniu)
( w porównaniach) astak jak... — (just) like...
jak go zobaczysz, pozdrów go — when you see him, say hello from me
widziałem (ją), jak wychodziła z biura — I saw her leave lub leaving the office
minęły już dwa lata, jak wyjechał — two years have passed since he left, ( jeśli) if, when
jak nie chcesz jechać, możesz zostać z nami — you can stay with us if you don't want to go
3. partjak nie dziś, to jutro — if not today then tomorrow
jak najlepiej/najszybciej — as well/soon as possible
II - ka; -ki; instr sg - kiem; m; ZOOLjak gdyby — as if, as though
* * *I.jak1adv. i conj.1. ( w pytaniach) how; jak dawno? how long ago?; jak daleko? how far?; jak długo? how long?; jak mu tam? what was his name?, what's his name?; jak ona wygląda? what does she look like?; jak się czujesz? how are you feeling; jak to? how so?, how do you mean?2. ( w pytaniach o instrukcje) how do I..., how does one...; jak dojść do dworca? how do I get to the station?; jak po niemiecku powiedzieć „dziękuję”? how do you say “thank you” in German?; jak się robi bigos? how do you make bigos?; jak to włączyć? how do you turn this thing on?; jak jej o czymś takim powiedzieć? how does/should one tell her about something like this?3. ( w zdaniach podrzędnych) how, as; wiem, jak to działa I know how this works; jest (akurat) takie, jak lubisz it's just the way you like it; nie wiem, jak wam podziękować I don't know how I can (ever) thank you.4. ( w wykrzyknieniach) how; jak tu cicho! how quiet (this place is)!; jak pięknie śpiewasz! how beautifully you sing!, what a great singer you are!5. (= kiedy, w chwili gdy) when; dam ci znać, jak przyjdzie/zadzwoni I'll let you know when she comes/calls; jak tylko... as soon as..., directly...6. (= jeśli) if; jak nie if not, unless; jak nie przestaniesz, (to)... if you don't stop..., unless you stop...; kto, jak nie ja/ty/my/on/ona who, if not me/you/ |us/him/her; jak nie teraz, to kiedy? if not now, when?7. (= dopóki) as long as; jak świat światem as long as the world keeps turning; jak żyję, nie widziałem czegoś takiego I've never seen brzydki jak noc (as) ugly as sin, butt ugly; (niezłe) jak na niego (not bad) for him; zimny jak lód (as) cold as ice; serce jak kamień heart of stone.9. (= dokąd) as far as; jak okiem sięgnąć as far as the eye can see.10. (z przymiotnikiem l. przysłówkiem w stopniu najwyższym) as... as possible; jak najprędzej/najszybciej/najlepiej as soon/fast/well as possible; jak najwięcej ( z rzeczownikiem w liczbie pojedynczej) as much as possible; ( z rzeczownikiem w liczbie mnogiej) as many as possible.11. jak gdyby as if, as though, like; patrzył tylko, jak gdyby nie rozumiał he just stared as if he didn't understand.13. byle jak (= niestarannie) crudely, anything like it.8. ( przy porównaniach) as, for; any old way, any which way; (= słabo, źle) badly, poorly.14. ( w innych zwrotach) czuć się jak u siebie w domu feel at home; jak amen w pacierzu sure as death; jak Boga kocham! I swear to God!, honest to God!; jak cię widzą, tak cię piszą fine feathers make fine birds; jak jeden mąż as one (man); with one accord; (wszystko) idzie jak z płatka everything is coming up roses; jak po maśle smoothly; nie ma jak w domu (there's) no place like home; home sweet home; tak jak zawsze same as usual.II.jak2mazool. yak ( Bos grunniens).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jak
-
5 malowniczo
adv. 1. (pięknie) picturesquely- dziewczęta w strojach ludowych wyglądały malowniczo the girls looked colourful a. picturesque in their folk costumes- góry odcinały się malowniczo od ciemnego nieba the mountains looked very picturesque against the dark sky- malowniczo położona wioska a delightfully situated village2. przen. (obrazowo) [opisać, opowiedzieć] vividly, picturesquely- malowniczo opisał swoją podróż he gave a vivid account of his journey* * *adv.1. (= atrakcyjnie) picturesquely.2. (= obrazowo) graphically.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > malowniczo
-
6 niesamowicie
adv. 1. (niepokojąco) [wyglądać] incredible adj.- niesamowicie błyszczące oczy incredibly bright eyes2. pot. (bardzo) incredibly- niesamowicie piękna twarz an incredibly beautiful face- była niesamowicie nerwowa she was incredibly nervous- fałszuje niesamowicie he sings/plays completely out of tune* * *adv; potincredibly, awfully* * *adv.1. (= niepokojąco) eerily, uncannily.2. pot. (= bardzo) incredibly, amazingly; niesamowicie pięknie oczy incredibly pretty eyes.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niesamowicie
-
7 prawdziwie
Ⅰ adv. grad. (naprawdę) [kochać, cierpieć] truly- mówił pięknie i prawdziwie o egzotycznych podróżach he spoke beautifully and convincingly about his exotic journeysⅡ adj. (istotnie) truly; verily przest.- prawdziwie bohaterski wyczyn a truly heroic deed* * *adv.truthfully, truly, authentically; dzień prawdziwie wiosenny a truly spring day.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prawdziwie
-
8 kłania|ć się
impf v refl. 1. (składać ukłon) (niski) to bow (komuś to sb); (samą głową) to nod (komuś to sb); (dygając) to curtsy a. curtsey (komuś to sb)- kłaniać się kapeluszem to tip one’s hat- kłaniać się do ziemi to bow down a. low- kłaniać się skinieniem głowy to nod in greeting, to nod hello- nie kłaniać się komuś (nie zwracać uwagi) not to notice sb, not to acknowledge sb’s presence; (celowo robić afront) to snub sb, not to give sb the time of day ⇒ ukłonić się2. (w formach grzecznościowych) (przesyłać pozdrowienia) to send one’s regards- halo, dzień dobry, kłania się Marek Adamski hello, this is Marek Adamski a. Marek Adamski here- kłaniaj się ode mnie ojcu remember me to your father3. przen. matematyka/historia się kłania – egzaminy tuż tuż (it’s) high time to start revising maths/history – the exams are just around the corner 4. pejor., przen. (przypochlebiać się) to kowtow przen., pejor. (komuś to sb); to bow and scrape przen., pejor. (komuś to sb)- nie będę się kłaniał władzy I won’t kowtow a. bow and scrape to those in powerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kłania|ć się
-
9 opie|c
pf — opie|kać impf (opiekę, opieczesz, opiekł, opiekła, opiekli — opiekam) Ⅰ vt Kulin. (nad ogniem, na grillu) to grill, to broil US, to toast [grzankę]; (w tłuszczu) to fry [mięso, rybę]- mięso trzeba opiec 20 minut z każdej strony the meat should be grilled for 20 minutes on each side- opiec grzanki to make toast(s), to toast bread- opiec kurczaka/mięso na rożnie to spit-roast a chicken/joint- szybko opiec mięso z obu stron (w gorącym tłuszczu) to seal the meat on both sides- ryba opiekana w oleju deep-fried fishⅡ opiec się — opiekać się Kulin. (nad ogniem) to grill, to be grilled; (w tłuszczu) to fry; (w tosterze) to be toasted- kiełbaski/jabłka opiekają się pięknie nad ogniskiem sausages/apples grill beautifully over a fireThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opie|c
-
10 patrz|eć
, patrz|yć (patrzył a. patrzał, patrzyli a. patrzeli) impf Ⅰ vi 1. (spoglądać) to look (na kogoś/coś at sb/sth); (obserwować) to watch vt- patrzeć na zegarek to look at one’s watch- patrzeć w sufit/lustro to look at the ceiling/in the mirror- patrzeć przez lornetkę/dziurkę od klucza to look through binoculars/a keyhole- patrzyć za odjeżdżającym samochodem to watch a car drive off- patrzeć na coś zdziwionym wzrokiem to look in surprise at sth- patrzeć na kogoś badawczo to look at sb searchingly- patrzeć komuś w oczy to look sb in the eyes- patrzył, gdzie by tu usiąść he was looking for a place to sit- patrzył, jak dzieci bawiły się w ogrodzie he watched the children playing in the garden- aż przyjemnie było patrzeć, jak grają it was a pleasure to watch them play- nie mogę już na niego/to patrzeć I can’t stand the sight of him/it any more- nie mogę patrzeć obojętnie, jak tak się dzieje I can’t just stand and watch it happen- patrząc na nią, nigdy byś się nie domyślił to look at her, you’d never guess- patrz pod nogi! watch a. mind your step!- patrz, jak chodzisz! look where you’re going!- patrz, co zrobiłeś! look what you’ve done!- patrz, czy ktoś nie idzie look out to see if anyone’s coming- patrz, jak tu pięknie! look how beautiful it is here!- patrzcie, patrzcie, kto to idzie! well, well look who’s coming!- patrzcie państwo, jaki mądry! iron. look how smart he is! iron.2. (rozpatrywać, oceniać) to look (na kogoś/coś at sb/sth)- patrzeć na coś realnie/trzeźwo to look at sth realistically/rationally- optymistycznie/pesymistycznie patrzeć na życie to have an optimistic/a pessimistic outlook on life- patrzeć na coś z czyjegoś punktu widzenia to look at sth from sb’s point of view- zależy, jak się na to patrzy it depends on how you look at it- patrząc na to z perspektywy czasu, … looking back on it…- patrząc na to z boku, można pomyśleć, że… as an outside observer one might think that…- patrzeć na kogoś jak na wroga to treat sb like an enemy3. (zwracać uwagę) nie patrząc na to, że… ignoring the fact that…- patrz, żeby komuś nie zrobić krzywdy be careful not to hurt anybody4. pot. (dbać) każdy tylko patrzy, jak tu się dorobić all people care about is money Ⅱ patrzeć się, patrzyć się pot. to stare (na kogoś/coś)- tylko stoją i się patrzą they just stand there and stare■ patrzeć komuś na ręce to keep an eye on sb- patrzeć na coś przez palce to turn a blind eye to a. on sth- patrzeć na kogoś z góry to look down on sb- patrzeć na kogoś/coś krzywo a. krzywym okiem to frown on sb/sth- patrzeć na kogoś/coś łaskawie a. życzliwym okiem to look favourably on sb/sth- jak się patrzy first rate- buty mam teraz jak się patrzy I’ve got top quality shoes nowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > patrz|eć
-
11 praw|da
Ⅰ f 1. sgt (zgodność z rzeczywistością, z faktami) the truth- dowiedzieć się prawdy to learn the truth (o kimś/czymś about sb/sth)- ujawnić prawdę to reveal the truth (o kimś/czymś about sb/sth)- dążyć do prawdy a. poszukiwać prawdy to search for a. seek the truth- spojrzeć prawdzie w oczy to face the truth, to face up to the truth- powiedzieć prawdę to tell the truth- „mówić prawdę, całą prawdę i tylko prawdę” Prawo; ‘to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth’- to tylko część prawdy that’s only half the truth- mieszać prawdę z fantazją to mix truth and fiction- wyznał mi całą prawdę he made a clean breast of it- być blisko prawdy to be close to the truth- być dalekim od prawdy to be far from the truth, to be far from being true- odpowiadający prawdzie/niezgodny z prawdą true/untrue- czy to prawda? is it true?- to prawda that’s true- to prawda, ale… (it’s) true, but…- to nie może być prawda! it can’t be true!- prawda jest taka, że… the truth is that…- w tym nie ma za grosz prawdy there is no truth in that- nie ma w tym słowa a. ani krzty prawdy there is not a shred a. an iota of truth in that- tkwi w tym ziarno prawdy there’s a grain a. kernel of truth in that- jest w tym nieco/sporo prawdy there is some/a great deal of truth in that2. (obiegowy pogląd) truth- prawdy odwieczne/niepodważalne eternal/undeniable truths- stara a. obiegowa prawda an old a. a common truth- prawdy życiowe worldly common truthsⅡ inter. 1. (w zdaniu twierdzącym) true!, that’s right!- „on nie mógł jej zabić” – „prawda!, on by nawet muchy nie zabił” ‘he couldn’t have killed her’ – ‘true! he wouldn’t harm a fly’- „miałeś tu posprzątać” – „prawda! zupełnie zapomniałem” ‘you were supposed to clean here’ – ‘that’s right a. that’s true, it slipped my mind’- święta prawda! how very true!2. (w pytaniu) rok temu byłeś we Francji, prawda? you were in France last year, weren’t you?- ładnie tu nad jeziorem, prawda? it’s nice here on the lake, isn’t it?- nigdy go nie poznałeś, prawda? you’ve never met him, have you?- prawda, że tu pięknie? isn’t it beautiful here?- prawda, jaka ona ładna? isn’t she pretty?Ⅲ part. pot. you know, I mean- trzeba wreszcie, prawda, znaleźć jakieś, prawda, rozwiązanie tej kwestii it’s high time, you know, you found some, you know, solution to this problem- □ prawda absolutna Filoz. absolute truth- fundamentalne prawdy wiary Relig. articles of faith, fundamentals■ naga prawda książk. the naked truth- święta prawda książk. the honest truth- prawdę mówiąc, nie wiem, co o tym myśleć if truth be told, I don’t know what to think about it- Bogiem a prawdą książk. as a matter of fact- co prawda pot. admittedly, to be sure- obiecywano mi co prawda stypendium, ale… to be sure a. admittedly I’ve been promised a scholarship, but…- mam w tym jakiś udział, co prawda minimalny, ale jednak… I have a share in it, admittedly a very small one, but still…- dać świadectwo prawdzie książk. to bear witness a. give testimony to the truth- powiedzieć a. wygarnąćpot. komuś prawdę w oczy to give it to sb straight from the shoulder US pot.- powiedzieć komuś kilka słów prawdy to tell sb a few home truths- prawda jak oliwa na wierzch wypływa przysł. the truth will out- prawda w oczy kole przysł. nothing hurts like the truthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > praw|da
-
12 udrap|ować
pf Ⅰ vt to drape- udrapować na kimś płaszcz/suknię to drape a coat/dress around sb- zasłony zostały elegancko udrapowane the curtains were elegantly draped ⇒ drapowaćⅡ udrapować się książk. 1. (ubrać się w strój z fałdami) to drape oneself- udrapowała się w błyszczącą tkaninę/szatę she draped herself in a glittering cloth/a robe ⇒ drapować się2. (ułożyć się w fałdy) to drape- szal udrapował się pięknie na jej ciele the shawl fell in beautiful folds around her ⇒ drapować się3. przen. (udać) udrapować się w powagę/na nieszczęśliwego to assume an air of gravity/misery, to put on an air of gravity/misery 4. (usiąść w jakiejś pozie) to drape oneself- udrapowała się na sofie w uwodzicielskiej pozie she draped herself on the sofa in a seductive pose ⇒ drapować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > udrap|ować
-
13 wygrawer|ować
pf vt to engrave, to inscribe [napis, dedykację, datę] (na czymś on sth)- wygrawerował swoje inicjały na zegarku he had his initials on the watch engraved a. inscribed, he had the watch engraved a. inscribed with his initials- pióro z pięknie wygrawerowaną stalówką a pen with a finely engraved a. chased nib ⇒ grawerowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygrawer|ować
-
14 wykier|ować
pf — wykier|owywać impf Ⅰ vt 1. (skierować) to direct, to point- kamery wykierowane na osobę prezydenta cameras pointed at the president2. pot. (pokierować) to direct- wykierował sprawę na właściwe tory he managed to get things on the right trackⅡ wykierować się — wykierowywać się pot. to end up; (źle) to get oneself in a difficult position- wykierować kogoś na dobrego człowieka/lekarza pot. to bring someone up to be a fine man/doctor- wykierował się na dobrego fachowca he became a good tradesmanThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykier|ować
-
15 wymodel|ować
pf vt 1. (nadać formę) to model [glinę]; to style [włosy]; to shape [sylwetkę, uda]- wymodelować posąg w glinie to model a statue from clay- pięknie wymodelowany wazon a beautifully shaped vase ⇒ modelować2. (ukształtować) to shape- wymodelować czyjś sposób widzenia świata to shape sb’s world view ⇒ modelować3. Nauk., Szt. to model- wymodelować proces/układ to model a process/system ⇒ modelowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wymodel|ować
-
16 wysł|owić
pf — wysł|awiać2 impf Ⅰ vt to articulate, to express [uczucia, myśli] Ⅱ wysłowić się — wysławiać się to express oneself- z trudem wysławiał się po polsku he could hardly express himself in Polish- pięknie się wysławiała she was wonderfully articulate- łatwiej mu było wysłowić się po angielsku it was easier for him to express himself in EnglishThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wysł|owić
См. также в других словарях:
pięknie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., pięknieej, {{/stl 8}}{{stl 7}}od przym. piękny: Pięknie ubrana dziewczyna. Pięknie zbudowany mężczyzna. Pięknie wymalować mieszkanie, udekorować salę. Pięknie się zachowałeś w towarzystwie, nie ma co! Pięknie będę… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pięknie — pięknieej 1. przysłów. od piękny a) w zn. 1: Pięknie wyglądać. Ubrać się pięknie. Pokój pięknie przystrojony kwiatami. ∆ Komuś jest pięknie w czymś, z czymś «coś podkreśla czyjąś urodę» ◊ pot. Było, jest, będzie, robi się itp. pięknie «o pogodzie … Słownik języka polskiego
Bulgarskie Centrum — Infobox Album Name = Bulgarskie Centrum Type = Album Artist = Pidzama Porno Released = 2004 Recorded = Genre = Punk Rock Length = 53:11 Label = S.P. Records Producer = Reviews = Last album = Koncertówka 2. Drugi szczyt (2003) This album =… … Wikipedia
Discografía de Pidżama Porno — Anexo:Discografía de Pidżama Porno Saltar a navegación, búsqueda Artículo principal: Pidżama Porno Contenido 1 Álbumes de estudio 2 Sencillos 3 Álbumes en vivo … Wikipedia Español
Струве Генрих Егорович — Струве (Генрих Егорович, родился в 1840 г.) современный философ. В 1862 г. Струве защитил в Иене диссертацию на степень доктора философии Zur Entstehung d. Seeke . В 1863 г. Струве был назначен адъюнкт профессором по кафедре философии в бывшей… … Биографический словарь
Струве, Генрих Егорович — (род. в 1840 г.) современный философ. В 1862 г. С. защитил в Йене диссертацию на степень доктора философии "Zur Entstehung d. Seele". В 1863 г. С. был назначен адъюнкт профессором по кафедре философии в бывшей главной школе в Варшаве и… … Большая биографическая энциклопедия
O.S.T.R. — O.S.T.R. O.S.T.R. Background information Birth name Adam Ostrowski Also known as O.S.T.R … Wikipedia
Adam Zagajewski — (b. 21 June 1945 in Lwów, Soviet Union (now Lviv, Ukraine)) is a Polish poet, novelist, and essayist. He had lived in Paris since 1981. In 2002 he has moved to Kraków. His poem Try To Praise The Mutilated World , printed in The New Yorker, became … Wikipedia
Pidżama Porno — Infobox musical artist Name = Pidzama Porno Img capt = Img size = Background = group or band Origin = Poznan, Pila, Poland Instrument = Genre = Punk Rock, Ska, Reggae Years active = 1987 2007 Label = S.P. Records Associated acts = URL =… … Wikipedia
Finalista - DVD — Infobox Album Name = Finalista Type = video Artist = Pidzama Porno Released = November 262007 Recorded = Genre = Punk Rock Label = S.P. Records Producer = Reviews = Last album = Zlodzieje zapalniczek reedycja (2007) This album = Finalista DVD… … Wikipedia
Струве Генрих Егорович — (род. в 1840 г.) современный философ. В 1862 г. С. защитил в Иене диссертацию на степень доктора философии Zur Entstehung d. Seele . В 1863 г. С. был назначен адъюнкт профессором по кафедре философии в бывшей главной школе в Варшаве и занимает до … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона