-
1 punch
[pʌntʃ] 1. n 2. vtPhrasal Verbs:- punch in* * *I noun(a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) ponczII 1. verb(to hit with the fist: He punched him on the nose.) uderzyć pięścią2. noun1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) cios pięścią2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) siła wyrazu•- punch line
- punch-up III 1. noun(a tool or device for making holes in leather, paper etc.) dziurkacz2. verb(to make holes in with such a tool.) dziurkować -
2 Punch
[pʌntʃ] 1. n 2. vtPhrasal Verbs:- punch in* * *(the name of a comic figure in a puppet-show (traditionally known as a Punch and Judy show).) -
3 buffet
I ['bufeɪ] n ( BRIT)bufet mII ['bʌfɪt] vt* * *I 1. noun(a blow with the hand or fist: a buffet on the side of the head.) cios, szturchaniec2. verb1) (to strike with the fist.) uderzyć (pięścią)2) (to knock about: The boat was buffeted by the waves.) ciskaćII 1. ['bufei, ]( American[) bə'fei] noun1) (a refreshment bar, especially in a railway station or on a train etc: We'll get some coffee at the buffet.) bufet2) (a (usually cold) meal set out on tables from which people help themselves.) zimny bufet2. adjectivea buffet supper.) zimny -
4 shake
[ʃeɪk] 1. pt shook, pp shaken, vttrząść +instr, potrząsać (potrząsnąć perf) +instr; bottle, person wstrząsać (wstrząsnąć perf) +instr; cocktail mieszać (zmieszać perf); beliefs, resolve zachwiać ( perf) +instrto shake one's head — kręcić (pokręcić perf) głową
to shake hands with sb — uścisnąć ( perf) czyjąś dłoń, podawać (podać perf) komuś rękę
Phrasal Verbs:- shake up2. vitrząść się (zatrząść się perf), drżeć (zadrżeć perf)3. n* * *[ʃeik] 1. past tense - shook; verb1) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) trząść (się)2) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) wstrząsnąć, zachwiać2. noun1) (an act of shaking: He gave the bottle a shake.) potrząsanie2) (drink made by shaking the ingredients together vigorously: a chocolate milk-shake.) koktail•- shaking- shaky
- shakily
- shakiness
- shake-up
- no great shakes
- shake one's fist at
- shake one's head
- shake off
- shake up -
5 shake one's fist at
(to hold up one's fist as though threatening to punch: He shook his fist at me when I drove into the back of his car.) grozić komuś pięścią -
6 sock
[sɔk] 1. nskarpeta f, skarpetka f2. vt ( inf)to pull one's socks up ( fig) — brać (wziąć perf) się w garść
* * *[sok] I noun(a (usually wool, cotton or nylon) covering for the foot and ankle, sometimes reaching to the knee, worn inside a shoe, boot etc: I need a new pair of socks.) skarpetkaII 1. verb(slang) to strike someone hard with the fist: He socked the burglar (on the jaw). walnąć, przyłożyć (komuś)2. noun((slang) a strong blow with the fist: He gave me a sock on the jaw.) cios, uderzenie -
7 fanga
uderzenie pięścią
См. также в других словарях:
pięść — ż V, DCMs. pięśćści; lm MD. pięśćści «dłoń ze zgiętymi, skurczonymi palcami; kułak» Silna, potężna pięść. Walka, bójka na pięści. Ktoś jest mocny w pięści. Zacisnąć pięść. Bębnić pięściami w drzwi. Uderzyć, trzasnąć pięścią w stół. Bić, okładać … Słownik języka polskiego
uderzyć — dk VIb, uderzyćrzę, uderzyćrzysz, uderz, uderzyćrzył, uderzyćrzony uderzać ndk I, uderzyćam, uderzyćasz, uderzyćają, uderzyćaj, uderzyćał, uderzyćany 1. «zadać cios, raz» Uderzyć kogoś pięścią, dłonią. Uderzyć w twarz, po twarzy, w szczękę. ◊… … Słownik języka polskiego
bić — ndk Xa, biję, bijesz, bij, bił, bity 1. «zadawać razy, ciosy; chłostać, smagać» Bić kogoś pięściami, rózgą, kijem, batem. Bić kogoś, coś z całej siły, do utraty przytomności, do upadłego, ile wlezie. Bić po łapach; bić po plecach, po twarzy a. w… … Słownik języka polskiego
pogrozić — dk VIa, pogrozićgrożę, pogrozićzisz, pogrozićgroź (pogrozićgróź), pogrozićził «zapowiedzieć coś złego; wypowiedzieć groźbę, postraszyć» Pogroził, że go zbije. ◊ Pogrozić komuś palcem, pięścią, kijem itp. «wykonać ruch palcem, pięścią itp. dla… … Słownik języka polskiego
potrząsnąć — dk Va, potrząsnąćnę, potrząsnąćtrząśniesz, potrząsnąćtrząśnij, potrząsnąćnął, potrząsnąćnęła, potrząsnąćnęli, potrząsnąćtrząśnięty, potrząsnąćnąwszy potrząsać ndk I, potrząsnąćam, potrząsnąćasz, potrząsnąćają, potrząsnąćaj, potrząsnąćał,… … Słownik języka polskiego
rąbać — ndk IX, rąbaćbię, rąbaćbiesz, rąb, rąbaćał, rąbaćany rąbnąć dk Va, rąbaćnę, rąbaćniesz, rąbaćnij, rąbaćnął, rąbaćnęła, rąbaćnęli, rąbaćnięty, rąbaćnąwszy 1. tylko ndk «rozdrabniać, rozłupywać coś na kawałki (np. drzewo, lód itp.) czymś ostrym;… … Słownik języka polskiego
bach — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wyraz naśladujący głośny dźwięk o jasnej barwie, jaki powstaje przy uderzeniu, upadku czegoś, wystrzale : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bach! Głośny dźwięk… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ic. biję, bije, bity {{/stl 8}}– pobić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIc {{/stl 8}}{{stl 7}} w rywalizacji: okazywać swoją wyższość, przewyższać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Podczas testów kwalifikacyjnych bił wszystkich… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
uderzać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, uderzaćam, uderzaća, uderzaćają, uderzaćany {{/stl 8}}– uderzyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, uderzaćrzę, uderzaćrzy, uderzaćrzony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zadać cios, raz … Langenscheidt Polski wyjaśnień
grom — 1. Ciskać, miotać, rzucać itp. gromy, pioruny, piorunami «wymyślać komuś, oburzać się na kogoś, na coś»: Prokurator w gniewnym uniesieniu grzmiał i ciskał gromy. Puls 8/1980. 2. Coś spadło, uderzyło, runęło itp. jak grom, jak piorun (z jasnego… … Słownik frazeologiczny
pierś — 1. Bić się, uderzać się, pot. walić się w cudze piersi «zrzucać na kogoś winę»: (...) główne ostrze oburzenia moralnego skierowane w nim jest (...) przeciw tym, co bili się wówczas w cudze piersi mając sami niezupełnie czyste sumienia (...). R.… … Słownik frazeologiczny