Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

piètin

  • 1 piétin

    m
    2) грибковая болезнь злаков; гниль корней

    БФРС > piétin

  • 2 piètin

    сущ.
    общ. гниль корней, грибковая болезнь злаков, болезнь ног (у овец)

    Французско-русский универсальный словарь > piètin

  • 3 piétin

    مرض الظلف

    Dictionnaire Français-Arabe > piétin

  • 4 piètin

    تعفن الظلف
    صوجان أبقع
    مرض الظلف

    Dictionnaire Français-Arabe > piètin

  • 5 piétin

    nm. (des moutons, des chèvres): almachura nf. (Balme-Si.), lmachyula (Cordon.083), R. lmache < limace>, D. => Vache ; pyètin (083).

    Dictionnaire Français-Savoyard > piétin

  • 6 piétin

    1. kulawka
    2. zaraza

    Dictionnaire français-polonais > piétin

  • 7 تعفن الظلف

    piètin

    Dictionnaire Arabe-Français > تعفن الظلف

  • 8 صوجان أبقع

    piètin

    Dictionnaire Arabe-Français > صوجان أبقع

  • 9 kulawka

    piétin

    Słownik Polsko-Francuski > kulawka

  • 10 مرض الظلف

    piètin; piétin

    Dictionnaire Arabe-Français > مرض الظلف

  • 11 vache

    nf. (animal): VASHE (Aillon-Vieux 273b, Aix, Albanais 001, Alex, Annecy 003, Arvillard, Attignat-Oncin, Balme-Sillingy 020, Bellecombe-Bauges, Bourget- Huile, Chambéry 025, Chamonix, Cordon, Doucy-Bauges 114, Gets, Gruffy, Marin, Montricher, Morzine 081, Reyvroz, St-Jean-Arvey, St-Pierre-Albigny, Ste-Reine 272, Samoëns 010, Saxel 002, Table, Thônes 004, Villard-Thônes 028), vashi, pl. -ê (St-Martin-Porte), vaste (Albertville 021 BRA, Beaufort, Chaucisse, Conflans, Giettaz, Marthod, Megève, Notre-Dame-Bellecombe, Praz-Arly, St-Nicolas- Chapelle, Ugines), vatse (273a, Aillons, Aussois, Bessans, Lanslevillard, Moûtiers, Montagny-Bozel 026, Peisey), vatze (021 VAU), vatsi (Peisey) ; armalye (Bessans) ; fa., grola < grole> (002) ; enf., moumou nf., meûmeû (001). - E.: Arrêt, Bandage, Bataille, Boule, Combat, Décrocher, Encouble, Femme, Foin, Mugir, Rentrer, Rut, Saillir, Taon, Vagabond.
    A1) (vieille) vache maigre: bstè nf. (021) ; gârga < vieille vache maigre et stérile> (003, 020, St-Jorioz, Sevrier) ; greuba (002), greûba (020), grôba (Leschaux 006), R. => Bûche (de bois) ; kârna (001, 002), R. => Viande ; kêrn(y)a (010 | Taninges.027), R. => Fruit (séché) ; krissa (006, 027), krocha (006), krôka (002, 003, 010) ; grolya (021) ; ruglya (083), R. => Beugler.
    A2) vache maigre, qui a peu de lait: krenala < grive draine> nf., rôssa (002).
    A3) vache qui ne donne plus de lait: ago nm. (028).
    A4) vieille vache stérile, qui n'a plus ni veau ni lait: krôna nf. (081).
    A5) vache qui demande toujours le taureau, sans que fécondation s'en suive: puta < pute> nf. (021), toralyîre (001, 003, 004, 020).
    A6) vache laitière => Laitier.
    A7) vache vache à viande // d'embouche: angré < engrais> nm. (083).
    A8) vache qui n'a plus de lait dans les deux mois qui précède le vêlage: agou nf. (Nant-Cruy).
    A9) reine à cornes (vache la plus forte): rin-na à keûrne nf. (001).
    A10) reine à lait (vache qui donne le plus de lait): rin-na à lafé nf. (001).
    B) n., les maladies des vaches: Fièvre, Mammite, Séton, Varron.
    B1) maladie qui se manifeste par l'enflure de la tête: bènita < bénite> nf. (002).
    B2) maladie où le cuir se colle à la chair: kartî < quartier> nm. (002).
    B3) espèce de maladie que l'on traite en couvrant les oreilles de la vache avec de l'herbe fraîche: flin nm. (003, 006, 028, Grand-Bornand 113).
    B4) feu, feu d'herbes, espèce d'éruption dangereuse qui vient au cou des vaches: tovîre < fournaise> nf. (003, 020), R. Touvière ; târpa < tache> (006). - E.: Grosseur.
    B5) maladie aphteuse qui vient aux pieds des bovins: maicheûla nf., mârcheûla (021).
    B6) inflammation des naseaux: afsi nf. (006).
    B7) une maladie des vaches (?): shamossè (003).
    B8) coup de sang (hémorragie, le plus souvent cérébrale): kou d'san nm. (083). - E.: Lame.
    B9) perte d'un sabot (à la suite d'un panaris inter-digité): sabo débwétâ nm. (083).
    B10) sabots gluants (sorte de piétin): lmachyula nf. (083), R. => Piétin.
    B11) sorte de hernie qui vient sous le ventre d'une vache: lovè nm. (001), R. Loup.
    C1) v., vêler et donner à nouveau du lait: renovèlâ < renouveler> vi. (002). - E.: Vêlage.
    C2) s'affaisser (ep. des vaches dont le sous-ventre enfle au moment du vêlage): ranblâ vi. (002).
    C3) mettre les animaux (vaches, chèvres, moutons...) en champ, les mener au pré, les mener paître: abadâ (lé bétye) < sortir (le bétail)> (001), larger (Albanne).
    D1) adj., privé vache de gestation /// de veau vache pendant environ un an, ep. d'une vache: tressa f. (002).
    D2) qui ne peut plus vache porter // avoir de gestation, ep. d'une vache: trèssa f. (Juvigny). - E.: Fécondé, Stérile.
    D3) qui a le quartier (ep. d'une vache): kozu, -ouha, -ouhe < cousu> adj. (002). - E.: Avare.
    D4) qui ne peut plus être fécondée, (ep. d'une vache dont les organes de reproduction ont été déplacés): dékroshyà < décrochée> adj. f. (002, 020).
    D5) qui ne donne plus de lait (ep. d'une vache pleine): torza / turza (021), k'a agotâ (001).
    D6) éreinté dans leur jeune âge et ayant par suite une dépression près de la queue: églyan-nâ, -â, -é pp. (004), R. églyavan-nâ < déchirer>.
    E) la robe ou le pelage des vaches et des boeufs:
    E1) adj., froment, d'un rouge tendre ; au ms., npr. de boeuf ; au fs., npr. de vache: froman (272, Douvaine 033) / -ê (001, 003, 006, 020, Trévignin) / -in (001 PPA, 003, 004, Aime), -TA (...) / -da (272), -E || fromin, -in-na (?) / -ê-na (025, GEC 70) || freumê inv. (114) || f. fromnâ, -é (234).
    E2) roux: zouli, jouli m. (021), zhouli (001, 006, 025, 033), doli (113), R. Joli ; => Rouge.
    E3) tacheté de noir sur le museau ; brun, brunon, à robe brune: BOSHÂr (001, 003, 006 | 004) / bostâr (021), -RDA, -E an.. - E.: Barbouillé.
    E4) tachetée de noir et de blanc ; au fs., npr. de vache: zhalyè, -ta, -e an. (001), R. => Bariolé.
    E5) à robe noire et blanche: lonbâr, -rda, -e an. (021). - E.: Châtaigne.
    E6) noir: bron, na, -e < brun> an. (021) ; => Noir. - E.: Nuit.
    E7) tachetée de blanc et de rouge: bokatâ, -é (083).
    E8) vache mouchetée: taichon nf. (026).
    E9) étoile // pelote // tache vache blanche sur le front: => Tache, Tacheté.
    E10) tache de couleur autour des yeux: lnète < lunettes> nfpl. (083).
    F) le corps de la vache ou du boeuf: Botte, Corne, Fanon, Naseau, Panse, Sabot.
    F1) aspérités du palais du boeuf et de la vache: banblyon nm. (St-Jorioz).
    G1) (quelques noms propres de vaches): Blyanshèta (001, St-Gervais), Markize < marquise>, Minyona < mignonne>, boshârda < tachetée sur le museau>, Papilyon < papillon> (001, Moye).
    G2) (quelques noms propres de boeufs): Pari, Zhoûli (025, 017, GEC 70), Zhoûli < boeuf placé à gauche>, Fromê (017) / -in < boeuf placé à droite> (001 PPA, FON).
    H) intj., cri quand on s'adresse aux vaches: Boeuf, Troupeau.
    H1) (pour faire approcher une vache): tâ / tê < tiens>, tâtâtâ / têtêtê (001).
    H2) (pour qu'une vache se tire de côté pour laisser passer ou déplace latéralement son arrière-train): keûrte (vi) (001).
    I) les races de vaches: Abondance / -ier, Montbéliard, Tarin, Villard.

    Dictionnaire Français-Savoyard > vache

  • 12 pieti

    yks.nom. pieti; yks.gen. pietin; yks.part. pietiä; yks.ill. pietiin; mon.gen. pietien; mon.part. pietejä; mon.ill. pieteihinpieti обремизившийся, проигравший pieti (korttipelissä) ремиз (в картах)

    Финско-русский словарь > pieti

  • 13 гниль корней фузариозная овса

    англ. brown foot rot and ear blight of oat; ear blight of oat; head blight of oat; scab of oat
    нем. Fußkrankheit, Hafer (Fusarium)

    Фитопатологический словарь-справочник > гниль корней фузариозная овса

  • 14 плесень метелки овса

    англ. brown foot rot and ear blight of oat; ear blight of oat; head blight of oat; scab of oat
    нем. Fußkrankheit, Hafer (Fusarium)

    Фитопатологический словарь-справочник > плесень метелки овса

  • 15 гниль корневой шейки пшеницы

    англ. culm rot of wheat; eye spot of wheat; foot rot of wheat (Cercosporella); stem break of wheat
    нем. Augenflecken, Weizen; Halmbruchkrankheit, Weizen; Medaillonflecken, Weizen

    Фитопатологический словарь-справочник > гниль корневой шейки пшеницы

  • 16 ломкость стеблей пшеницы

    англ. culm rot of wheat; eye spot of wheat; foot rot of wheat (Cercosporella); stem break of wheat
    нем. Augenflecken, Weizen; Halmbruchkrankheit, Weizen; Medaillonflecken, Weizen

    Фитопатологический словарь-справочник > ломкость стеблей пшеницы

  • 17 пятнистость стеблей глазковая пшеницы

    англ. culm rot of wheat; eye spot of wheat; foot rot of wheat (Cercosporella); stem break of wheat
    нем. Augenflecken, Weizen; Halmbruchkrankheit, Weizen; Medaillonflecken, Weizen

    Фитопатологический словарь-справочник > пятнистость стеблей глазковая пшеницы

  • 18 церкоспореллез пшеницы

    англ. culm rot of wheat; eye spot of wheat; foot rot of wheat (Cercosporella); stem break of wheat
    нем. Augenflecken, Weizen; Halmbruchkrankheit, Weizen; Medaillonflecken, Weizen

    Фитопатологический словарь-справочник > церкоспореллез пшеницы

  • 19 гниль корней лептосфериозная пшеницы

    нем. Halmbrecher, Weizen (Leptosphaeria)

    Фитопатологический словарь-справочник > гниль корней лептосфериозная пшеницы

  • 20 гниль корней офиоболезная пшеницы

    англ. dead head of wheat; foot rot of wheat (Ophiobolus); take-all of wheat; white head of wheat
    нем. Fußkrankheit, Weizen (Ophiobolus); Schwarzbeinigkeit, Weizen
    франц. épis blancs du blé piétin-échaudage du blé “take-all” du blé

    Фитопатологический словарь-справочник > гниль корней офиоболезная пшеницы

См. также в других словарях:

  • pietin — PIETÍN s.n. 1. Boală contagioasă la oi, care se manifestă prin răni dureroase la picioare, pricinuind distrugerea progresivă a unghiilor. 2. Boală a cerealelor, provocată de unele ciuperci, care duce la înnegrirea părţii bazale a tulpinilor, la… …   Dicționar Român

  • piétin — [ pjetɛ̃ ] n. m. • 1770; de pied 1 ♦ Maladie du pied du mouton. 2 ♦ (1868) Maladie cryptogamique des céréales, entraînant notamment la verse ou l échaudage. ● piétin nom masculin (de pied) Maladie des céréales, causée par différents agents et… …   Encyclopédie Universelle

  • Pietin — Pietin, so v.w. Klauenseuche …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Piétin — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Piétin », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) le piétin est le nom de deux maladies sans… …   Wikipédia en Français

  • piétin — (pié tin) s. m. 1°   Terme de vétérinaire. Affection particulière aux moutons, qui débute par une inflammation du tissu cellulaire de la partie supérieure et interne de l onglon, avec décollement de la corne. 2°   Terme rural. Nom d une maladie… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • piétin — nm. (des moutons, des chèvres) : almachura nf. (Balme Si.), lmachyula (Cordon.083), R. lmache <limace>, D. => Vache ; pyètin (083) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Blé — Cet article possède un paronyme, voir : Charles Blé Goudé.  Pour l’article homonyme, voir la couleur blé.  …   Wikipédia en Français

  • Abbaye Saint-Christophe de Phalempin — Présentation Culte Catholique romain Type Abbaye Début de la construction XIe siècle Style(s) dominant(s) détruite …   Wikipédia en Français

  • PIED — Le pied, ou extrémité libre du membre inférieur, présente chez l’homme une disposition unique. Certes, une analyse superficielle risquerait de le considérer comme une structure en régression. Le pied est, en effet, un assemblage d’éléments osseux …   Encyclopédie Universelle

  • Cycle du blé — Blé Cet article possède un paronyme, voir : Charles Blé Goudé.  Pour l’article homonyme, voir la couleur blé.  …   Wikipédia en Français

  • Germe de blé — Blé Cet article possède un paronyme, voir : Charles Blé Goudé.  Pour l’article homonyme, voir la couleur blé.  …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»