-
1 grole
-
2 grole
groleškrpál (fam.) fkřáp (fam.) f -
3 grole
nf. => Chaussure, Vagabond.A1) grole, grolle, vase pour boire semi-cylindrique en bois de pommier façonné au tour, pouvant contenir jusqu'à deux litres de vin, muni d'un couvercle, dotée de plusieurs becs pour boire et utilisée en Vallée d'Aoste (NAA.67): grôla nf. (Albanais). -
4 grole
-
5 grole
-
6 grole
-
7 grole
حذاء -
8 grôle
n. m. Nit, louse. -
9 grole
f. вж. grolle1, grolle2. -
10 grole
ou grollenf. go‘ngqarg‘a.ou grollenf.fam. oyoq kiyimi. -
11 grolle
-
12 vadrouiller
vi., flâner, vagabonder sans but, vaguer, courir // errer vadrouiller çà et là au hasard, courir d'un côté de l'autre (chez des copains, au bistrot, à la chasse, à la pêche, au lieu d'aider à la ferme), rôder, traîner, traînasser: koratâ < courater> (Albanais.001, Épagny, Villards-Thônes.028) ; grolâ < groler> (001,028) ; barôdâ (001), R.3 ; trénâ (la grôla) < traîner (la grole)>, trénassî < traînasser> (001) ; kolyandrâ (001) ; vadrolyî (001), vadroulyî (028), R.2 ; rôdâ (001, Cordon) ; étre // alâ vadrouiller à la vadrouiller korata // rôda // grôla // barôda (R.3) // varôda (R.3) // marôda // vadrolye (R.2) // tréna <être // aller vadrouiller à la vadrouiller courate // rôde // grole // barôde // varôde // maraude // vadrouille // traîne> (001) ; kore d'on flyan d'l'âtro <courir vadrouiller d'un côté de l'autre // çà et là> (001) ; baban-nâ < flâner> (001) ; blodâ (028). - E.: Chasser.--R.2-------------------------------------------------------------------------------------------------- vadrolye => Aller.--R.3-------------------------------------------------------------------------------------------------- barôda / varôda => Guêtre (garôda).------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
13 grolle
f; = grole -
14 ботинок
soulier m, chaussure f* * *м.bottine f, botte f (de femme)* * *n1) gener. chaussure, bottine, brodequin (со шнуровкой)2) colloq. grole, grolle3) simpl. pompe, ribouis4) argo. targette5) cloth. soulier -
15 грач
-
16 туфля
ж.soulier m; pantoufle (домашняя, ночная); mule f ( без задника); chausson m ( мягкая)лакиро́ванные ту́фли — souliers vernis
* * *n1) gener. chaussure, soulier2) colloq. grole, grolle, tatane3) simpl. ribouis, pompe, ripaton4) argo. targette5) cloth. mocassin (женская, закрытая, кожаная, с украшенным носком) -
17 حذاء
visàvis; tatane; soulier; savetier; ripaton; ribouis; grole; godasse; débotter; cordonnière; cordonnier; cireux; cireuse; cireur; chaussure; chausseur; bouif; bottier; botte -
18 grolle
-
19 chaussure
nf. (en général): SOLÂr < soulier> nm. (Albanais 001, Annecy 003, Arvillard 228, Morzine | Montagny-Bozel) ; sheûfyura nf. (Saxel 002) ; sôka nf. (Megève) ; shosminta nf. (228). - E.: Galoche, Plaindre (Se), Quémandeur, Vache.A) quelques chaussures: Brodequin, Galoche, Sabot, Soulier.A1) vieux soulier usé, vieille chaussure fermée, vieille galoche, savate, godillot, godasse ; fa., chaussure, grole / grolle, dont on se sert pour aller dans le jardin ou l'écurie ; fig., abruti, tête en l'air: SAVATA nf. (001, 003, Giettaz 215, Thônes 004) ; GROLON nm. (001, 003, 228, Aix 017) || grola nf.(002, 003, 017, Épagny, Genève, Reyvroz, Vieugy), grôl(y)a (001, 017, Albertville 021b | 021a) ; trakassa (002). - E.: Crapaud, Correction, Insouciant, Pleurnicher, Rossée.A2) savate: SAVATA nf. (001, 003, 004, 215) ; patyâra (228).A3) chaussure de ski: shooka nf. (Magland) ; brodkin nm. (001).A4) chaussure oeil de mouche, avec de gros clous rivés dans la semelle (130 BPM 57).A5) vieille chaussure ; chaussure (par dérision): grôla nf. (001).A6) grosse chaussure: grolon nm. (001).B1) bruit fait par une chaussure fine en marchant par temps sec: kwin-kwin nm. (021), R.2 onom., D. => Cobaye, Couiner, Crier, Grincer, Lapin, Pleurnicher, Porc.B2) crampon à trois dents vissé dans la semelle de la chaussure, sur tout le tour ou parfois seulement sur le talon ; chaussure munie de ces crampons: trikouni nm. (Sixt 130, BPM 57).C1) v., faire du bruit en marchant par temps sec (ep. des chaussures fines): kwin-nâ vi. (021), R.2.C2) prendre l'eau (ep. des chaussures): traplonmâ vi. (002), prêdre l'éga (001). -
20 courir
vi. ; se hâter, se dépêcher, se précipiter ; se mettre en quête ; souffler (ep. du vent) ; sévir, se répandre, (ep. d'une épidémie) ; ruisseler. - vt., courir (un risque, la compagne...) ; parcourir, sillonner ; chasser (les poules hors d'un jardin...): KORE (Aillon-Vieux.273, Albanais.001b.PPA., Annecy.003b, Montagny-Bozel.026, Thoiry, Thônes.004b), kori (001a,003a,004a, Aix.017, Albertville.021, Arvillard.228, Chambéry.025, Combe-Sillingy, Cordon, Cruseilles, Giettaz.215, Morzine.081, Moûtiers, Reyvroz.218, St-Pierre-Albigny, Saxel.002, TER.), koure (Compôte-Bauges.271, Houches), C.1 ; dromòzh (St-Martin-Porte.203), R. g. dromos < course> ; postâ < poster> (003,004). - E.: Diarrhée, Parcourir, Sévir, Souffler, Tracer.A1) courir après qq., rechercher, chercher, suivre en courant, poursuivre, courir derrière: kori // fron-nâ (228) / kore (001) courir apré.A2) arriver l'un après l'autre (comme s'ils se couraient après), se suivre de près ; se chercher, ne pas pouvoir se passer l'un de l'autre: s(è) courir kori / kore courir apré (001).A3) chasser, faire courir partir // fuir // courir, (les poules, d'un endroit) ; courir, vagabonder: kori vt. (002) / (fére) kore / koratâ // shouyî / chouyî < chouiller> (001) courir lé polalye < faire partir les poules>, koratâ (Épagny).A4) courir // aller courir çà et là, courir sans arrêt d'un côté de l'autre, vadrouiller, vagabonder ; chercher des aventures: KORyATÂ vi. (001,002,026,081 | Mésigny, Reignier), kouratâ (002) ; roulâ < rouler (sa bosse)> (025), rôdâ, grolâ, étre // alâ courir à la courir korata // rôda // grôla // barôda // marôda // varôda <être // aller courir à la courir courate // rôde // grôle> (001). - E.: Flâner.A5) courir vite, se presser, se dépêcher, se démener: pitatâ vi. (002).A6) marcher vite et beaucoup, courir ; faire aller les // jouer de courir jambes ; galoper, marcher un peu gauchement (ep. des enfants qui font leurs premiers pas): patalâ vi. (001), pat(e)lâ, C. u patéle (228). - E.: Fuite.A7) se mettre subitement à courir // détaler courir avec effroi la queue en l'air, (ep. des vaches): => Fuir.A8) marcher très vite, courir précipitamment, foncer, se presser, s'élancer: dâlyé < faucher> (021,228) / -î (001.BEA.).A9) courir à toutes jambes, ventre à terre: kori man on ra anpwaiznâ < courir comme un rat empoisonné> (002), kore m'on ra êpwaiznâ (001, CHA.).A10) courir très vite, s'enfuir à toute jambe: kavalâ vi. (001,003).A11) monter en courant: kori hyô vi. (228).A12) descendre en courant: kori drai bâ vi. (081).A13) courir derrière (qq.), emboîter le pas (à qq.), le talonner, le suivre de près: patlâ apré (kortyon) (228).Fra. Il lui emboîte le pas: u lyi patéle apré (228).A14) courir // se précipiter courir au devant de (qq.): kori kontro (kortyon) (228).B1) an., personne qui court toujours, qui est toujours pressée ; enfant un peu gauche qui commence à marcher: patalî, -re, -e an. (001) || patalré nm. (001) || patala nf. chf. (001). - E.: Marcher.B2) personne qui aime à courir çà et là, vagabonder, chercher des aventures, (péj.): koratî (001,002b,081) / kouratî (002a), -re, -e. - E.: Flâneur.C1) n., groupe de personnes qui aiment courir çà et là ensemble, (péj.): koratri nf., kouritèla nf. (002).C2) manie // besoin // forte envie courir de vagabonder, de courir çà et là: koratri nf. (001).D1) expr. (pour rabrouer ou éconduire un quémandeur): T'pu tozho kore < tu peux toujours courir> (001).--C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- Ind. prés.: (je) koro (001,003, Vaulx.082), kouro (203) ; (tu, il) ko (001,003,082), kou(r) (228 | 017,021,025b, Table), kor(e) (025a,273 | 002, Hauteville-Sa.236, St- Nicolas-Cha.) ; (nous) korin (001, Bessans.128) ; (vous) korî (001,017,228), koride (218) ; (ils), koran (004), korjon (026), koron (001,017,236, Doucy-Bauges), kôron (Jarrier), koryon (025), kouran (228) / -on (021, Table). - Ind. imp.: (je) korivou (001), korivo (025) ; (tu) korivâ (001), korjâ (026) ; (il) korai (Megève), korive (001,017,081,228,271), koryéve (273) ; (ils) korivan (228), korivô (001), koryévon (273). - Ind. fut.: (je) korrai (001). - Cond. prés.: (je) korri (001). - Subj. prés.: (que je) korézo (001). - Subj. imp.: (que je) korissou (001). - Ip.: ko (001) / kore (002), korin (001,128), korî (001,025,228). - Ppr.: korêê (001), korin, koryan (025), koran (081,215, Flumet, JCH.). - Pp.: koru, -wà, -wè (001,021,025, Morzine) || kori m. (228), koru (203), koryâ (002).-------------------------------------------------------------------------------------------------------
- 1
- 2
См. также в других словарях:
grole — grole … Dictionnaire des rimes
grole — ou grolle [ grɔl ] n. f. • 1523, 1762; lat. gracula → 1. grailler ♦ Région. (Ouest, Berry) Corneille, choucas, freux. grole grolle [ grɔl ] n. f. VAR. grole • 1574, XIXe; « … Encyclopédie Universelle
grole — Grole, f. penac. Graye, ou Freux, oiseau ressemblant à la corneille, Graculus. Le Languedoc l appelle Graille … Thresor de la langue françoyse
Grole — A Grole (pronounced Groll ) is a multi spouted, and often ornately carved, wooden bowl with a small lid. Groles are always round and relatively shallow, with an interior capacity for liquid proportionate to the number of spouts. Traditionally, a… … Wikipedia
Grole — nf corbeau fr. Var.: grôle, grolle, graulo … Glossaire des noms topographiques en France
grole — nf. => Chaussure, Vagabond. A1) grole, grolle, vase pour boire semi cylindrique en bois de pommier façonné au tour, pouvant contenir jusqu à deux litres de vin, muni d un couvercle, dotée de plusieurs becs pour boire et utilisée en Vallée d… … Dictionnaire Français-Savoyard
Grole — Grolle Pour les articles homonymes, voir Grolle (homonymie). Une grolle à 8 becs La grolle est un récipient en bois, diffusé en Savoie et en … Wikipédia en Français
grolle — grole ou grolle [ grɔl ] n. f. • 1523, 1762; lat. gracula → 1. grailler ♦ Région. (Ouest, Berry) Corneille, choucas, freux. grolle grolle [ grɔl ] n. f. VAR. grole • 1574, XIXe; « … Encyclopédie Universelle
grol — grole, a, groul, groule, o adj. qui a des vêtements sales, en mauvais état. « Fau veire coma li son grolas … aquelei creaturas ! » V. Gelu … Diccionari Personau e Evolutiu
Bigophone — Deux C est Caïman trop marrant ! place Gambetta le 15 octobre 2011 … Wikipédia en Français
Liste de sociétés bigophoniques — Annonce de concours où quatre sociétés bigotphoniques sont mentionnées. Le Petit Parisien, 10 octobre 1897[1] … Wikipédia en Français