-
1 pièce échantillon
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > pièce échantillon
-
2 pièce échantillon
сущ.маш. изделие-образецФранцузско-русский универсальный словарь > pièce échantillon
-
3 pièce
f1) деталь; часть; элемент2) изделие3) стержень4) балка5) мет. отливка6) комната7) стр. обвязка•- pièce accessoire
- pièce d'accouplement
- pièce en acier forgé
- pièce en acier moulé
- pièce d'ajustage
- pièce ajustée
- pièce amovible
- pièce d'ancrage
- pièce annexe
- pièce d'appoint
- pièce d'appui
- pièce d'articulation
- pièce d'assemblage
- pièce de battue
- pièce branchée
- pièce brute
- pièce de combustible
- pièce de compensation
- pièce conductrice
- pièce de connexion
- pièce constitutive
- pièce de construction
- pièce de contact
- pièce coulée
- pièce coulissante
- pièce à coulisse
- pièce creuse
- pièce en croix
- pièce de dépannage
- pièce de dérivation
- pièce d'eau
- pièce d'écartement
- pièce échantillon
- pièce emboutie
- pièce d'épaisseur
- pièce d'espacement
- pièce d'essai
- pièce estampée
- pièce façonnée
- pièce de forme
- pièce forte
- pièce de friction
- pièce frittée
- pièce de frottement
- pièce fusible
- pièce inattaquable
- pièce intercalaire
- pièce intercalaire de forme
- pièce isolée
- pièce de jonction
- pièce lamellée
- pièce manquée
- pièce martelée
- pièce en masse
- pièce masselottée
- pièce matricée
- pièce mécanique
- pièce mobile
- pièce modèle
- pièce de montage
- pièce moulée
- pièce à noyaux
- pièce pleine
- pièce polaire
- pièce portante
- pièce de raccord
- pièce de raccordement
- pièce rebutée
- pièce de rechange
- pièce de remplacement
- pièce de sécurité
- pièce standardisée
- pièce terminée
- pièce à travailler
- pièce unitaire
- pièce à usiner
- pièce d'usure perdue -
4 pièce
f1. деталь; часть □ appuyer la pièce en trois points устанавливать деталь на три опорные точки; blanchir la pièce править деталь без изменения размеров; brider la pièce закреплять деталь скобой; buter la pièce устанавливать деталь в ограничителях [в упорах]; buter la pièce longitudinalement устанавливать деталь в ограничителях по продольной оси; centrer la pièce центрировать деталь; démonter une pièce снимать [освобождать] деталь; desserrer la pièce разжимать [освобождать] деталь; desserrer la pièce des pointes освобождать деталь, закреплённую в центрах; évacuer la pièce удалять [снимать] деталь; façonner la pièce обрабатывать деталь; identifier la pièce маркировать деталь; monter la pièce устанавливать деталь; monter la pièce entre pointes устанавливать деталь в центрах; pivoter une pièce кантовать деталь; serrer la pièce закреплять деталь; serrer la pièce entre pointes закреплять деталь в центрах; en une seule pièce неразъёмный; tourner la pièce 1) обрабатывать заготовку способом точения 2) поворачивать заготовку или деталь 2. изделие 3. балка, стержень (см. также pièces)pièce acceptable — деталь, соответствующая техническим условиямpièce d'accouplement — соединительная деталь; сцепная муфтаpièce d'ajustage — фитинг; соединительная часть трубыpièce d'appui — опора; опорная частьpièce d'arrêt — стопорная [стопорящая] детальpièce articulée — 1. шарнирно сочленённая деталь 2. шарнирная балкаpièce à assembler — собираемая [монтируемая] детальpièce bonne — деталь, соответствующая номинальному размеруpièce bridée — деталь, закреплённая скобамиpièce brute — необработанная деталь; заготовкаpièce brute de forge — черновая поковка, кузнечная заготовкаpièce butée — деталь, установленная в ограничителях [в упорах]pièce de butée — упор, ограничительpièce cambrée — гнутое изделие; гнутая заготовкаpièce à champs perpendiculaires — деталь с взаимно перпендикулярными гранями [сторонами]pièce chargée par flexion — балка, нагруженная на изгибpièce collée — клеёное изделие; клеёная детальpièce de compensation — компенсатор; компенсирующая деталь, компенсирующая подкладкаpièce composée — 1. составная балка 2. комплексное изделиеpièce comprimée — деталь, работающая на сжатиеpièce coulée — отливка, литая деталь, литое изделиеpièce coulissante — подвижная деталь; передвижная детальpièce en cours d'usinage — обрабатываемая деталь, деталь в процессе обработкиpièce creuse — пустотелая деталь, полая детальpièce dénivelée — деталь с поверхностями на различных уровнях, ступенчатая детальpièce dessinée — изображаемое на чертеже изделие; изображаемая на чертеже детальpièce détachée — 1. отдельная деталь (предназначенная для сборной конструкции); сборный элемент 2. сменная детальpièce droite — прямая [прямолинейная] детальpièce ébauchée — ободранная заготовка; грубообработанная заготовкаpièce d'écartement — распорка; промежуточная часть, вставкаpièce emmanchée à force — деталь, насаженная с натягомpièce d'épaisseur — (регулировочная) прокладка; подкладкаpièce d'espacement — распорка; распорная детальpièce estampée à chaud — изделие, полученное горячей штамповкойpièce estampée à froid — изделие, полученное холодной штамповкойpièce étirée — изделие, изготовленное методом волоченияpièce façonnée — фасонное изделие; фасонная детальpièce faible — деталь, не достигающая номинального размера (в пределах допуска)pièce de fatigue — сильно нагруженная деталь, деталь, нагруженная до предела усталостиpièce filetée — резьбовая деталь; деталь с наружной резьбойpièce fléchie — 1. изогнутая деталь 2. изогнутая балка; изогнутый стерженьpièce de fonderie — отливка; литая заготовкаpièce forgée en matrice — деталь, кованная в штампахpièce de forme — фасонное изделие; фасонная детальpièce formée de parties assemblées — 1. комплексное изделие 2. составная балкаpièce de fort tonnage — тяжёлая [крупногабаритная] детальpièce forte — деталь, превышающая номинальный размер (в пределах допуска)pièce fourchue — вилкообразная [вильчатая] детальpièce de fraisage — деталь, полученная фрезерованиемpièce frittée — деталь, изготовленная металлокерамическим способомpièce de frottement — деталь, работающая на трение, фрикционная детальpièce grisée — грубо [начерно] опиленная детальpièce inattaquable — некорродирующая деталь; некорродирующее изделиеpièce intermédiaire — прокладка; промежуточная детальpièce libre — 1. свободная деталь 2. ненагруженная балкаpièce «loupée» — бракованная детальpièce en masse — необработанная [сырая] заготовкаpièce mécanique — деталь машины; деталь механизмаpièce à métalliser — деталь, подвергаемая (диффузионной) металлизацииpièce mince — 1. тонкостенная деталь 2. тонкостенная балкаpièce modèle — деталь-эталон, мастер-модель; копировальный эталонpièce non écroûtée — черновая [неободрэнная] заготовкаpièce non magnétique — деталь, не поддающаяся намагничиваниюpièce oscillante — качающаяся [маятниковая] детальpièce à partie centrale défoncée — (штампованное) изделие с центральным отверстием (в выемке между симметричными выступами)pièce plastique formée — штампованная пластмассовая деталь; прессованная пластмассовая детальpièce pleine — 1. сплошная деталь 2. балка со сплошной стенкойpièce poreuse — пористая деталь (напр. из кермета)pièce portante — опорная часть (напр. машины); несущая частьpièce posée sur des appuis de niveau — балка, опёртая (в нескольких точках) на одном уровнеpièce posée librement sur deux appuis — балка, свободноопёртая на двух опорахpièce primaire — основная деталь, входящая в узел или в изделиеpièce prismatique — 1. призматическая деталь 2. призматический стерженьpièce prismatique oblique — призматическая деталь со скошенными боковыми сторонами (и прямыми торцами)pièce de rabotage — деталь, полученная строганиемpièce de raccordement — соединительная деталь; фитингpièce à raccorder — соединяемая деталь; присоединяемый фитингpièce de rechange — запасная деталь; запасная частьpièce de remplacement — сменная деталь, сменная частьpièce de renfort — усиливающая деталь; деталь жёсткостиpièce de réserve — запасная деталь; запасная частьpièce de révolution — 1. деталь в форме тела вращения 2. вращающаяся детальpièce à section circulaire — 1. деталь круглого сечения 2. стержень круглого сечения; балка круглого профиляpièce à section constante — 1. деталь постоянного сечения 2. балка или стержень постоянного сеченияpièce à section rectangulaire — 1. деталь прямоугольного сечения 2. балка или стержень прямоугольного сеченияpièce à section variable — 1. деталь переменного сечения 2. балка или стержень переменного сеченияpièce sillonnée — деталь с рисками [со следами обработки]pièce soumise à des chocs — деталь, работающая на ударыpièce en — Т 1. тройник 2. Т-образная деталь 3. тавровая балкаpièce terminée — готовая деталь; изделиеpièce en tôle et cornières — (сварная или клёпаная) металлическая балка, состоящая из листа и уголковpièce hors tolérances — деталь, не соответствующая (заданным) допускамpièce de tournage — см. pièce tournéepièce tournée — точёная деталь, деталь, полученная токарной обработкойpièce travaillant à la compression — деталь, работающая на сжатиеpièce travaillant à l'extension — деталь, работающая на растяжениеpièce travaillant à la flexion — деталь, работающая на изгибpièce travaillant statiquement à la flexion — деталь, работающая со статической нагрузкой на изгибpièce travaillant à la traction — деталь, работающая на растяжениеpièce type — деталь-образец, эталонpièce usinée — обработанная деталь; изделиеpièce d'usure — быстроизнашивающаяся деталь; быстроизнашивающаяся часть (механизма) -
5 pièce
f -
6 échantillon
-
7 juger de la pièce par l'échantillon
Dictionnaire français-russe des idiomes > juger de la pièce par l'échantillon
-
8 test specimen
- образец для испытания
- образец для испытаний
- образец
- контрольный образец
- испытываемый образец
- испытуемый образец
- испытуемая проба
испытуемый образец
образец для испытаний
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
испытываемый образец
образец для испытаний
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
контрольный образец
Единица продукции или ее часть, или проба, утвержденные в установленном порядке, характеристики которых приняты за основу при изготовлении и контроле такой же продукции.
Пояснения
Контрольный образец может служить для нормирования показателей качества. При контроле качества продукции допускается применение дубликатов контрольных образцов.
Контрольный образец продукции следует отличать от базового образца продукции, применяемого при ее аттестации (установлении категории качества).
Пример
Контрольный образец цвета - утвержденный в установленном порядке образец продукции, предназначенный для нормирования цвета и контроля точности его воспроизведения в продукции в процессе производства.
[ ГОСТ 16504-81]
контрольный образец
Используемое на предприятии изделие (или единица продукции) с дефектами в виде нарушения сплошности или другой магнитной неоднородности материала известных размеров, предназначенное для проверки работоспособности средств магнитопорошкового контроля путем выявления этих дефектов при заданной технологии контроля, а также для проведения работ по определению порога чувствительности процесса магнитопорошкового контроля
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
контрольный образец
Предназначен для оценки качества набора дефектоскопических материалов перед их использованием при контроле. Представляет из себя пластину с единичной тупиковой трещиной с параметрами соответствующего класса чувствительности
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
EN
FR
образец для испытаний
Продукция или ее часть, или проба, непосредственно подвергаемые эксперименту при испытаниях.
[ ГОСТ 16504-81]EN
FR
Тематики
EN
FR
3.3.9 испытуемый образец (test specimen): Представительный образец, взятый для анализа из контейнера, содержащего первичную или промежуточную пробу.
Источник: ГОСТ Р 52659-2006: Нефть и нефтепродукты. Методы ручного отбора проб оригинал документа
3.1 испытуемый образец (test specimen): Все слои ткани или других материалов (пакет материалов), расположенные так, как они используются на практике, включая, при необходимости, нательное белье.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9151-2007: Система стандартов безопасности труда. Одежда для защиты от тепла и пламени. Метод определения теплопередачи при воздействии пламени оригинал документа
E. Test specimen
F. Echantillon pour essai
Продукция или ее часть, или проба, непосредственно подвергаемые эксперименту при испытаниях
Источник: ГОСТ 16504-81: Система государственных испытаний продукции. Испытания и контроль качества продукции. Основные термины и определения оригинал документа
3.18 образец для испытаний (test specimen): Часть, вырезанная из контрольного образца, предназначенная для выполнения установленного разрушающего испытания.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15607-2009: Технические требования и аттестация процедур сварки металлических материалов. Общие правила оригинал документа
3.2 образец для испытания (test specimen): Единица продукции или ее часть, применяемая непосредственно для испытания.
3.5 образец для испытаний (test specimen): Образец материала строго определенных размеров, вырубленный из полосы материала.
3.2 образец для испытания (test specimen): Единица продукции или ее часть, применяемая непосредственно для испытания.
3.9 образец для испытания (test specimen): Часть контрольного соединения, подготовленного для испытания.
Источник: ГОСТ Р 54007-2010: Высокотемпературная пайка. Аттестация паяльщика оригинал документа
3.1 испытуемый образец (test specimen): Комната данных типа А или В или контейнер данных, предназначенные для установки внутри зданий и спроектированные для физической защиты оборудования ИКТ, данных и других ценностей от воздействия огня.
Источник: ГОСТ Р 52919-2008: Информационная технология. Методы и средства физической защиты. Классификация и методы испытаний на огнестойкость. Комнаты и контейнеры данных оригинал документа
3.13 испытываемый образец (test specimen): Часть образца материала, подготовленная специальным образом для проведения испытаний с помощью испытательной ячейки, с целью воспроизведения характера выделения ЛОС испытываемым материалом или изделием.
Источник: ГОСТ Р ИСО 16000-10-2009: Воздух замкнутых помещений. Часть 10. Определение выделения летучих органических соединений строительными и отделочными материалами. Метод с использованием испытательной ячейки оригинал документа
3.13 испытываемый образец (test specimen): Часть образца материала, подготовленная специальным образом для проведения испытаний в испытательной камере с целью воспроизведения характера выделения ЛОС испытываемым материалом или изделием.
Источник: ГОСТ Р ИСО 16000-9-2009: Воздух замкнутых помещений. Часть 9. Определение выделения летучих органических соединений строительными и отделочными материалами. Метод с использованием испытательной камеры оригинал документа
3.8 образец (test specimen): Материалы и элементы остекления, установленные в стандартную раму (см. приложение В).
Источник: ГОСТ Р ИСО 16932-2011: Стекло и изделия из него. Защитное остекление, стойкое к воздействию бурь. Метод испытания и классификация оригинал документа
3.4 испытуемая проба (test specimen): Проба воды (например, сточной воды), проба вещества, донных отложений, отработанных буровых растворов, твердых промышленных отходов, грунтов и почв, для которой определяется ингибирующее действие на рост плотности ( численности) клеток водорослей.
Источник: ГОСТ Р 54496-2011: Вода. Определение токсичности с использованием зеленых пресноводных одноклеточных водорослей оригинал документа
3.1.1 образец для испытаний (test specimen): Образец материала строго определенных размеров, вырезанный из полосы материала.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > test specimen
-
9 экспонат
м.objet m exposé; pièce f exposée; échantillon m; produit m exposé ( продукт) -
10 donner
vdonner chasse... — см. donner chasse
donner une gratte à qn... — см. donner une gratte à qn
si on lui en donne long comme un doigt, il en prend long comme un bras — см. si on lui en donne long comme un doigt il en prend long comme un bras
donner le pas à... — см. donner le pas à... sur...
donner la question à... — см. mettre à la question
donner une salade à... — см. passer une salade à...
-
11 juger
1. v 2. m -
12 support
msupport auxiliaire — вспомогательный [дополнительный] суппортsupport caoutchouc — (промежуточная) каучуковая опора, каучуковый амортизаторsupport coulissant — каретка (напр. горизонтально-протяжного станка)support à couteau — призматическая опора; ножевая опораsupport latéral — 1. боковой суппорт 2. боковая опораsupport de montage — монтажная подкладка; монтажная подставкаsupport multiple — многорезцовый суппорт; револьверная головкаsupport oscillant — 1. качающаяся [маятниковая] опора 2. люлька (станка), качающийся суппортsupport pendulaire — качающаяся [маятниковая] опораsupport à pendule — качающаяся [маятниковая] опораsupport de perçage — суппорт сверлильного станка, сверлильный суппортsupport de renvoi — подбеска [кронштейн] контрприводаsupport à ressort — пружинящая поддержка; амортизирующая опораsupport de toureHe — суппорт [салазки] револьверной головки
См. также в других словарях:
échantillon — [ eʃɑ̃tijɔ̃ ] n. m. • 1260; altér. de eschandillon (XIIIe), lat. pop. °scandaculum « échelle », puis « jauge » 1 ♦ Vx Étalon de mesure. (1636) Mod. Type réglementaire de certains matériaux de construction. Bois d échantillon. Brique, pavé d… … Encyclopédie Universelle
échantillon — ÉCHANTILLON. s. m. Petit morceau de quelque chose que ce soit, qui sert de montre pour faire connoître la pièce. Montrer un échantillon. Donner un échantillon. Ce n est qu un échantillon de la pièce. La pièce ne se rapporte pas à l échantillon.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
pièce — [ pjɛs ] n. f. • 1080; lat. médiév. petia, d o. gaul. °pettia I ♦ Partie séparée (brisée, déchirée) d un tout. ⇒ fragment, morceau. « un cristal, jeté violemment sur le sol et qui y volait en mille pièces » (Barbey). Mettre en pièces qqch., le… … Encyclopédie Universelle
ÉCHANTILLON — s. m. Petit morceau d étoffe, de toile ou d autres choses semblables, qui sert de montre pour faire connaître la pièce. Montrer un échantillon. Donner un échantillon. Ce n est qu un échantillon de la pièce. La pièce ne se rapporte pas à l… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉCHANTILLON — n. m. Petit morceau d’étoffe, de toile ou d’autres marchandises que l’on montre pour faire connaître la pièce ou la marchandise entière. Ce n’est qu’un échantillon de la pièce. La pièce ne se rapporte pas à l’échantillon. échantillon de vin, de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
échantillon — (é chan ti llon, ll mouillées, et non é chan ti yon) s. m. 1° Petit morceau d étoffe qu on coupe d une pièce pour servir de montre de toute la pièce. Petite quantité d une marchandise servant de montre. Échantillon de blé, de vin. • On… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PIÈCE — s. f. Partie, portion, morceau d un tout. Une pièce de viande. Une pièce de chair. Une pièce de boeuf. Une belle pièce de boucherie. Une pièce de bois. Un accroc lui a emporté une pièce de son habit. Les pièces d une montre, d une pendule. Les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PIÈCE — n. f. Partie, portion, morceau d’un tout. Une pièce de viande. Une pièce de boeuf. Une belle pièce de boucherie. Une pièce de bois. Les pièces d’une montre, d’une pendule. Les pièces d’un habillement, d’un harnais, d’une armure. Mettre un vase en … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
échantillon pour essais — bandinys statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Nedidelė medžiagos arba gaminio dalis, kartais visas gaminys, paruoštas tyrimui fizikiniais arba jiems artimais techniniais metodais (išskyrus metodus, kuriais nustatoma… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
échantillon pour essais — bandinys statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Produkcijos bandymo metodiką atitinkantis objektas. atitikmenys: angl. test piece; test sample; test specimen; test piece increment vok. Mess Einzelprobe, f; Prüfungsmuster, m;… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
échantillon pour essais — bandinys statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Tam tikro pavidalo ruošinys fizikiniams bei mechaniniams tyrimams. atitikmenys: angl. test piece; test sample; test specimen; test piece increment vok. Mess Einzelprobe, f;… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas