-
1 Pforte
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Pforte
-
2 Pforte
f; -, -n1. (Tor) gate; (Tür) door; einer Klinik etc.: entrance; seine Pforten öffnen / schließen open / close its doors; sich an der Pforte melden report at the gate ( oder entrance)2. fig. gateway; die Pforten des Himmels / der Hölle fig. the gates of heaven / of hell* * *die Pfortegate* * *Pfọr|te ['pfɔrtə]f -, -n(= Tor) gate; (GEOG) gapdas Theater hat seine Pforten für immer geschlossen — the theatre (Brit) or theater (US) has closed its doors for good
die Messe öffnet am Sonntag ihre Pforten — the (trade) fair opens its doors or gates on Sunday
Nepal, die Pforte zum Himalaya —
die Pforten des Himmels (liter) — the gates or portals (liter) of Heaven
* * *Pfor·te<-, -n>[ˈpfɔrtə]f1. (Tor, bewachter Eingang) gate2. GEOG gapdie Burgundische \Pforte the Belford Gap3.* * ** * *seine Pforten öffnen/schließen open/close its doors;sich an der Pforte melden report at the gate ( oder entrance)2. fig gateway;die Pforten des Himmels/der Hölle fig the gates of heaven/of hell* * ** * *-n f.gate n. -
3 Pforte
Pfor·te <-, -n> [ʼpfɔrtə] f1) (Tor, bewachter Eingang) gate2) geog gap;die Burgundische \Pforte the Belford GapWENDUNGEN: -
4 Pforte
-
5 Pforte
f -
6 Pforte
-
7 Pforte
f1. gate2. gateway3. portal -
8 Goldene Pforte
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Goldene Pforte
-
9 Westfälische Pforte
f (the) Porta Westfalica, (the) Westphalian Gate -
10 Burgundische Pforte
f1. Belfort Gap2. Burgundy Gate -
11 die Hohe Pforte
-
12 Mährische Pforte
fMoravian Gate -
13 Ungarische Pforte
fPorta Hungarica -
14 Westfälische Pforte
f1. Minden Gap2. Porta Westphalia -
15 burgundisch
Adj. Burgundian* * *bur|gụn|disch [bUr'gʊndɪʃ]adjBurgundian* * *bur·gun·disch[bʊrˈgʊndɪʃ]adj Burgundy* * *burgundisch adj Burgundian -
16 Tor
n; -(e)s, -e1. gate (auch Stadttor und fig.); (Öffnung, Einfahrt) gateway (auch fig.); (Torbogen) archway; (Garagentor etc.) door; vor den Toren der Stadt at ( oder outside) the city gate(s); das Brandenburger Tor the Brandenburg Gate; das Tor zur Welt fig. the gateway to the world2. Sport: (Ziel, Treffer) goal; im Tor stehen be in goal; vor dem Tor in the goalmouth, (right) in front of (the) goal; ein Tor schießen score (a goal); ein Tor geben / verweigern allow / disallow a goal; ( immer) noch kein Tor still no score, no score yet; ein Spiel auf ein Tor one-way traffic; Tor! Ruf: goal!3. Skisport etc.: gate4. GEOG. Gletschertor etc.—m; -en, -en; altm. (Narr) fool* * *das Tor(Pforte) gate; gateway; portal;(Treffer) goal;der Torfool* * *I [toːɐ]m -en, -en (old, liter)fool IInt -(e)s, -e1) (lit, fig = Himmelstor, Höllentor) gate; (= Durchfahrt, fig zum Glück etc) gateway; (= Torbogen) archway; (von Garage, Scheune) door; (= Felsentor) arch in the rock; (= Gletschertor) mouth (of glacier)jdm das Tór zu etw öffnen — to open sb's eyes to sth; zu Karriere etc to open the door to sth for sb
See:→ Türim Tór stehen — to be in goal, to be the goalkeeper
* * *das1) (a means of achieving something: the door to success.) door2) (in football, rugby, hockey etc the act of kicking, hitting etc a ball between the goalposts; the point gained by doing this: He scored six goals.) goal3) (a hoop through which the balls are driven in the game of croquet or at which the ball is bowled in cricket.) wicket* * *Tor1<-[e]s, -e>[to:ɐ̯]ntseine \Tore schließen (fig fam) to close its gates for the last time3. SPORT goal\Tor! goal!es fällt ein \Tor a goal is scoredein \Tor schießen to score [or shoot] a goalim \Tor stehen to be goalkeeperTor2, Tö·rin<-en, -en>[to:ɐ̯, ˈtø:rɪn]m, f (veraltend geh) fool* * *das; Tor[e]s, Tore1) gate; (einer Garage, Scheune) door; (fig.) gateway2) (Ballspiele) goal3) (Ski) gate* * *Tor1 n; -(e)s, -e1. gate (auch Stadttor und fig); (Öffnung, Einfahrt) gateway (auch fig); (Torbogen) archway; (Garagentor etc) door;vor den Toren der Stadt at ( oder outside) the city gate(s);das Brandenburger Tor the Brandenburg Gate;das Tor zur Welt fig the gateway to the world2. Sport: (Ziel, Treffer) goal;im Tor stehen be in goal;vor dem Tor in the goalmouth, (right) in front of (the) goal;ein Tor schießen score (a goal);ein Tor geben/verweigern allow/disallow a goal;(immer) noch kein Tor still no score, no score yet;ein Spiel auf ein Tor one-way traffic;Tor! Ruf: goal!3. Skisport etc: gateTor2 m; -en, -en; obs (Narr) fool* * *das; Tor[e]s, Tore1) gate; (einer Garage, Scheune) door; (fig.) gateway2) (Ballspiele) goal3) (Ski) gate* * *-e (Sport) n.goal n. -e n.gate n. -
17 Torpfosten
* * *der Torpfosten(Pforte) gatepost; doorpost;(Sport) goalpost; upright* * *Tor|pfos|tenmgatepost; (SPORT) goalpost* * *der1) (a post to which a gate is fixed.) gate-post2) (one of the two upright posts which form the goal in football, rugby, hockey etc.) goalpost* * *Tor·pfos·tenm goalpost* * *der (Ballspiele) [goal-] post* * *an den Torpfosten gehen hit ( oder strike) the post* * *der (Ballspiele) [goal-] post* * *m.door post n.goalpost n. -
18 Prozeduraufruf von außen
Prozeduraufruf m von außen KN RPC, remote procedure call (zur Fernwartung, aber auch Pforte für Wurm-Attacken)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Prozeduraufruf von außen
См. также в других словарях:
Pforte — bezeichnet Architektur: ein Tor der Pforten und Gästebereich eines Klosters Heilige Pforte, Kirchbau Goldene Pforte Portal im Freiberger Dom (um 1230) Geografie: die Böhmische Pforte, Elbdurchbruch durch das Böhmische Mittelgebirge die Brucker… … Deutsch Wikipedia
Pforte — Pforte, 1) Eingang, Thor u. Thüre; bes. 2) ein kleines Thor, ein Nebenthor für Fußgänger, welches in größeren Thoren angebracht ist; 3) (Ottomanische P.), s. Hohe Pforte; 4) so v.w. Paß, s. u. Alpen 2); 5) Vorrichtung, Neunaugen zu fangen;… … Pierer's Universal-Lexikon
Pforte — Sf std. (8. Jh.), mhd. pforte, ahd. pforta, porza Entlehnung. Entlehnt aus l. porta Tor , und zwar so früh, daß der Anlaut noch verschoben wurde, nicht mehr dagegen das t . Ebenso nndl. poort, nfrz. porte, nschw. port, nisl. port; Portier. ✎… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Pforte — Pforte: Das vor allem in gehobener Sprache gebräuchliche Wort für »Tür, kleines Tor; Eingang, Durchgang; Gebirgsdurchgang« (mhd. pforte, ahd. pforta) ist aus lat. porta »Tür, Tor; Zugang« entlehnt (urverwandt mit dt. ↑ Furt). – Abl.: Pförtner… … Das Herkunftswörterbuch
Pforte [1] — Pforte, 1. kleine Türe zum Einlaß einzelner Personen u.s.w. neben einem großen Tore oder an den Flügeln solcher; s.a. Schlupfpforte. 2. Die Armierung alter Kriegsschiffe erforderte Stückpforten, d.i. mit Laden verschließbare Schießöffnungen an… … Lexikon der gesamten Technik
Pforte [2] — Pforte, eine Oeffnung in der Außenhaut eines Schiffes zum Transport von Materialien Kohlenpforte, Ladepforte , für die Geschütze Geschützpforte oder zur Beleuchtung Seitenpforte. T. Schwarz … Lexikon der gesamten Technik
Pforte — Pforte, Hohe P., Bezeichnung der Residenz des türk. Sultans und daher der türk. Regierung … Kleines Konversations-Lexikon
Pforte — Pforte, Hohe (Osmanische, Ottomanische), die türk. Regierung … Herders Conversations-Lexikon
Pforte — ↑Portal … Das große Fremdwörterbuch
Pforte — Portal; Entree; Einlass; Eingang; Tür; Durchgang; Tor * * * Pfor|te [ pf̮ɔrtə], die; , n: [kleinere] Tür zum Garten, Hof, Vorplatz eines Hauses: die Pforte des Klosters; die Pforte zum Garten gut verschließen. Zus.: Gartenpforte, Kirchenpforte,… … Universal-Lexikon
Pforte — Die Pforten schließen: als Institution, Firma usw. zu existieren aufhören. Die Redensart spielt auf die (Fabrik )Tore (Pforte von lateinisch porta: Tor) an. Die ›Hohe Pforte‹ war die Bezeichnung des Hofes des osmanischen Sultans in Istanbul;… … Das Wörterbuch der Idiome