-
1 Pfleger
Pfleger
[special] guardian, (für Entmündigte) curator, (Nachlass) administrator, testamentary guardian, (Vermögen) trustee, curator, custodian;
• vom Gericht (gerichtlich) bestellter Pfleger judicial factor (Scot.) (trustee), guardian by appointment of [the] High Court [of Justice];
• zugunsten der Gläubiger bestellter Pfleger assignee in insolvency;
• Pfleger bestellen to appoint a guardian. -
2 Pfleger
-
3 Pfleger
1. MED. nurse; männlich: auch male nurse2. JUR. curator, guardian* * *der Pfleger(Krankenpfleger) nursing orderly; male nurse* * *Pfle|ger ['pfleːgɐ]m -s, -(im Krankenhaus) orderly; (voll qualifiziert) (male) nurse; (= Vormund) guardian; (= Nachlasspfleger) trustee* * *Pfle·ger(in)<-s, ->* * *der; Pflegers, Pfleger1) (KrankenPfleger) [male] nurse2) (TierPfleger) keeper* * *1. MED nurse; männlich: auch male nurse2. JUR curator, guardian* * *der; Pflegers, Pfleger1) (KrankenPfleger) [male] nurse2) (TierPfleger) keeper* * *- m.male nurse n. -
4 Pfleger
-
5 Pfleger
m1. (medical) orderly2. nurse [male]m[in einem Heim]1. care assistant Br.2. care worker Br. -
6 Pfleger bestellen
Pfleger bestellen
to appoint a guardian. -
7 OP-Pfleger
-
8 gerichtlich bestellter Pfleger
gerichtlich bestellter Pfleger
judicial factorBusiness german-english dictionary > gerichtlich bestellter Pfleger
-
9 vom Gericht (gerichtlich) bestellter Pfleger
vom Gericht (gerichtlich) bestellter Pfleger
judicial factor (Scot.) (trustee), guardian by appointment of [the] High Court [of Justice]Business german-english dictionary > vom Gericht (gerichtlich) bestellter Pfleger
-
10 zugunsten der Gläubiger bestellter Pfleger
zugunsten der Gläubiger bestellter Pfleger
assignee in insolvencyBusiness german-english dictionary > zugunsten der Gläubiger bestellter Pfleger
-
11 OP-Pfleger
mtheatre nurse [male] Br. -
12 Pflegerin
die Pflegerinnurse* * *Pfle|ge|rin ['pfleːgərɪn]f -, -nennurseSee:→ auch Pfleger* * *die; Pflegerin, Pflegerinnen1) (KrankenPflegerin) nurse2) (TierPflegerin) keeper* * *1. MED nurse; männlich: auch male nurse2. JUR curator, guardian* * *die; Pflegerin, Pflegerinnen1) (KrankenPflegerin) nurse2) (TierPflegerin) keeper* * *f.nurse n. -
13 gerichtlich
gerichtlich I adj RECHT judicial (richterlich) gerichtlich II adv RECHT judicially (gerichtlich) • gerichtlich entscheiden RECHT adjudge to, rule* * ** * *gerichtlich
judicial[ly], juridical, jurisdictional;
• gerichtlich und außergerichtlich in legal and non-legal matters, judicial and extrajudicial;
• gerichtlich bestätigt (Testament) admitted to probate;
• Sache mit jem. gerichtlich austragen to fight s. o. through the courts;
• wirtschaftliche Streitigkeiten gerichtlich austragen to litigate a commercial dispute;
• Zahlungen gerichtlich beitreiben to enforce payments;
• j. gerichtlich belangen to have the law against s. o., to bring s. o. to justice;
• gerichtlich beschlagnahmen to levy an attachment;
• Anspruch gerichtlich geltend machen to enforce a claim;
• gerichtliche Anordnung order of the court, judicial order;
• gerichtliche Auseinandersetzung lawsuit, court litigation;
• gerichtliche Auslegung court interpretation;
• gerichtliche Beglaubigung legalization;
• gerichtliche Beschlagnahme attachment, judicial sequestration;
• gerichtliche Entscheidung judicial decision (determination, act), decision of a court;
• gerichtliche Hilfe in Anspruch nehmen to seek redress in court;
• gerichtliche Hinterlegung bail;
• gerichtliche Liquidation winding up by the court;
• gerichtlicher Liquidationsbeschluss winding-up order, liquidation subject to the supervision of the court;
• gerichtlich festgesetzte Miete judicial rent;
• ohne gerichtliche Mitwirkung out of court;
• gerichtliches Nachspiel haben to have a sequel in court;
• gerichtlich bestellter Pfleger judicial factor;
• gerichtlicher Sachverständiger expert appointed by the court, court expert;
• gerichtliche Schritte einleiten to institute legal proceedings;
• gerichtliche Tätigkeit judicial business;
• gerichtliche Trennung (Ehepaar) judicial separation;
• gerichtliche Untersuchung judicial inquiry;
• gerichtliches Verfahren judicial proceedings;
• gerichtliches Verfahren beschleunigen to speed up judicial business;
• gerichtliche Verfügung court injunction, writ;
• aufgrund gerichtlicher Verfügung by order of the court;
• gerichtliche Versteigerung judicial sale, sale by order of the court;
• gerichtliches Vorgehen court action. -
14 spritzen
I v/t (hat gespritzt)1. (eine Flüssigkeit) squirt; (größere Menge) spray (auch Parfüm, Pflanzenschutzmittel, Farbe); nass spritzen spray (with water); ungewollt: auch make wet; sich (Dat) etw. aufs Hemd spritzen spatter ( oder splash, spray) s.th. on one’s shirt, spatter etc. one’s shirt with s.th.; Sahne / jemandes Namen auf eine Torte spritzen pipe cream / s.o.’s name on a cake; das Obst ist nicht gespritzt the fruit hasn’t been sprayed3. MED. (Mittel) inject; (Person) auch give s.o. an injection ( oder shot umg.); (Rauschgift) Sl. shoot (up), mainline; sich spritzen give o.s. an injection, inject o.s.; sich spritzen lassen go for ( oder have, get) an injection ( oder shot umg.)4. (Getränk) mix with (soda) water; gespritzt, Gespritzte5. (lackieren) (Auto etc.) sprayII v/i1. (hat) Wasser etc.: splash, spray; Blut: spurt; stärker: gush; heißes Fett: spray; Achtung, es spritzt! watch out, it’s spraying ( oder splashing) all over the place2. (ist) auf etw. spritzen splash onto s.th.; ihm ist Blut auf den Kittel gespritzt blood splashed ( oder spattered) onto his white coat3. (hat) MED. give (s.o.) an injection ( oder shot umg.); umg. (Rauschgift spritzen) Sl. shoot up, mainline; er ist zuckerkrank und muss täglich spritzen he’s (a) diabetic and has to have a daily injection ( oder shot umg.)4. (ist) umg. (eilen) zoom, Brit. auch nip (nach, zu [a]round to)* * *to spatter; to splutter; to squirt; to gush; to spray; to splash; to slosh* * *sprịt|zen ['ʃprɪtsn]1. vt1) Flüssigkeit to spray; (in einem Strahl) Wasser to squirt, to spray; (COOK ) Zuckerguss etc to pipe; (= verspritzen) Wasser, Schmutz etc to splash; (Fahrzeug) to spray, to spatterdie Feuerwehr spritzte Wasser in das brennende Gebäude — the firemen directed their hoses into the burning building
das vorbeifahrende Auto spritzte mir Wasser ins Gesicht — the passing car sprayed or spattered water in my face
2) (= lackieren) Auto, Gegenstand to spray3) Wein to dilute with soda waterSee:→ Gespritzte(r)4) (= injizieren) Serum etc to inject; Heroin etc to inject, to shoot (up) (inf); (= eine Injektion geben) to give injections/an injectionHeroin spritzen — to inject (oneself with) heroin, to shoot (up) heroin (inf)
2. vi1) aux haben or sein (Wasser, Schlamm) to spray, to splash; (heißes Fett) to spit; (Blut) to spray; (in einem Strahl) to spurt; (aus einer Tube, Wasserpistole etc) to squirtes spritzte gewaltig, als er ins Wasser plumpste — there was an enormous splash when he fell into the water
die Feuerwehr spritzte in das brennende Gebäude — the firemen directed their hoses into the burning building
2) (= lackieren) to spray3) (= sich injizieren) to inject oneselfer spritzt seit einem Jahr (inf) — he has been shooting (up) or mainlining for a year (sl); (Diabetiker) he has been injecting himself for a year
4) aux sein inf = eilen) to dash, to nip (Brit inf)* * *1) (to cover with a mist or with fine jets of liquid: He sprayed the roses to kill pests.) spray2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) splash3) ((of a liquid) to spout or gush: Blood spurted from the wound.) spurt4) (to (make a liquid etc) shoot out in a narrow jet: The elephant squirted water over itself; Water squirted from the hose.) squirt* * *sprit·zen[ˈʃprɪtsn̩]I. viII. vt Hilfsverb: habenjdm/sich etw ins Gesicht \spritzen to squirt sth into sb's/one's face2. (bewässern)▪ etw \spritzen to sprinkle [or water] sth▪ etw \spritzen to inject sth▪ [jdm/sich] etw \spritzen to give [sb/oneself] an injectiondie Pfleger spritzten ihr ein starkes Beruhigungsmittel the nurses injected her with a tranquillizer4. KOCHK▪ etw \spritzen to spray sth* * *1.transitives Verb1) (versprühen) spray; (verspritzen) splash <water, ink, etc.>; spatter <ink etc.>; (in Form eines Strahls) spray, squirt <water, foam, etc.>; pipe <cream etc.>2) (bespritzen, besprühen) water <lawn, tennis court>; water, spray <street, yard>; spray <plants, crops, etc.>; pump < concrete>; (mit Lack) spray <car etc.>jemanden nass spritzen — splash somebody; (mit Wasserpistole, Schlauch) spray somebody
3) (injizieren) inject <drug etc.>4) (spritzend herstellen) create < ice rink> by spraying; pipe <cake-decoration etc.>; produce < plastic article> by injection moulding5) (ugs.): (einer Injektion unterziehen)2.jemanden/sich spritzen — give somebody an injection/inject oneself
intransitives Verb1)2) mit Richtungsangabe mit sein < hot fat> spit; <mud etc.> spatter, splash; <blood, water> spurt* * *A. v/t (hat gespritzt)nass spritzen spray (with water); ungewollt: auch make wet;sich (dat)etwas aufs Hemd spritzen spatter ( oder splash, spray) sth on one’s shirt, spatter etc one’s shirt with sth;Sahne/jemandes Namen auf eine Torte spritzen pipe cream/sb’s name on a cake;das Obst ist nicht gespritzt the fruit hasn’t been sprayed2. (sprengen) spray, sprinkle (mit with); (Garten, Pflanzen mit Wasser) water3. MED (Mittel) inject; (Person) auch give sb an injection ( oder shot umg); (Rauschgift) sl shoot (up), mainline;sich spritzen give o.s. an injection, inject o.s.;5. (lackieren) (Auto etc) sprayB. v/iAchtung, es spritzt! watch out, it’s spraying ( oder splashing) all over the place2. (ist)auf etwas spritzen splash onto sth;ihm ist Blut auf den Kittel gespritzt blood splashed ( oder spattered) onto his white coat3. (hat) MED give (sb) an injection ( oder shot umg); umg (Rauschgift spritzen) sl shoot up, mainline;er ist zuckerkrank und muss täglich spritzen he’s (a) diabetic and has to have a daily injection ( oder shot umg)4. (ist) umg (eilen) zoom, Br auch nip (nach, zu [a]round to)* * *1.transitives Verb1) (versprühen) spray; (verspritzen) splash <water, ink, etc.>; spatter <ink etc.>; (in Form eines Strahls) spray, squirt <water, foam, etc.>; pipe <cream etc.>2) (bespritzen, besprühen) water <lawn, tennis court>; water, spray <street, yard>; spray <plants, crops, etc.>; pump < concrete>; (mit Lack) spray <car etc.>jemanden nass spritzen — splash somebody; (mit Wasserpistole, Schlauch) spray somebody
3) (injizieren) inject <drug etc.>4) (spritzend herstellen) create < ice rink> by spraying; pipe <cake-decoration etc.>; produce < plastic article> by injection moulding5) (ugs.): (einer Injektion unterziehen)2.jemanden/sich spritzen — give somebody an injection/inject oneself
intransitives Verb1)2) mit Richtungsangabe mit sein < hot fat> spit; <mud etc.> spatter, splash; <blood, water> spurt -
15 spritzen
sprit·zen [ʼʃprɪtsn̩]vivt haben1) ( im Strahl verteilen)etw [auf etw] \spritzen to squirt sth [onto sth];2) ( bewässern)etw \spritzen to sprinkle [or water] sthetw \spritzen to inject sth;die Pfleger spritzten ihr ein starkes Beruhigungsmittel the nurses injected her with a tranquillizer;4) kochkSahne/Zuckerguss auf etw \spritzen to pipe cream/icing onto sthetw [gegen etw] \spritzen to spray sth [against sth]etw \spritzen to spray sth -
16 Betreuer
См. также в других словарях:
Pfleger — bezeichnet: Pfleger (Mittelalter), eine historische Verwaltungsfunktion Gesundheits und Krankenpfleger, ein Beruf in der Krankenpflege Altenpfleger, ein Beruf in der Altenpflege den Inhaber einer Pflegschaft im deutschen Rechtswesen Dr. R.… … Deutsch Wikipedia
Pfleger — Porté notamment dans le Bas Rhin, le nom peut désigner un tuteur (sens actuel du mot allemand Pfleger ), mais il a eu aussi celui d intendant ou de surveillant … Noms de famille
Pfleger — Pfleger, s. Pflegschaft und Burggraf … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pfleger — Pfleger, s.v.w. Vormund (Kurator), insbes. im Deutschen Bürgerl. Gesetzb. § 1909 fg. der mit der Fürsorge für eine einzelne Angelegenheit einer unter elterlicher Gewalt oder Vormundschaft stehenden Person Beauftragte, wenn der Gewalthaber oder… … Kleines Konversations-Lexikon
Pfleger — Pfleger,der:1.⇨Krankenpfleger–2.⇨Vormund … Das Wörterbuch der Synonyme
Pfleger — Pfle|ger [ pflɛ:gɐ], der; s, , Pfle|ge|rin [ pflɛ:gərɪn], die; , nen: Person, die [kranke] Menschen oder Tiere betreut, pflegt: ein Pfleger kümmerte sich um die Genesenden; die Pflegerin kam jeden Tag ins Haus. Syn.: ↑ Krankenpfleger, ↑… … Universal-Lexikon
Pfleger — der Pfleger, (Mittelstufe) jmd., der kranke Menschen pflegt Beispiel: Er arbeitet als Pfleger in einem Altenheim. der Pfleger, (Aufbaustufe) vom Gericht eingesetzter, gesetzlicher Vertreter einer minderjährigen Person, der kein Familienmitglied… … Extremes Deutsch
Pfleger — 1. Es ward nie kein gut pfleger geboren. (S. ⇨ Momber.) – Franck, II, 67a. 2. Pfleger, verleger, widmen vnd weysen sol man zeysen. – Franck, II, 67a; Suringar, CCLXV, 2 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Pfleger — Recorded in the spellings of Flag, Flagg, Fleg, Flegg, Flieg, Fliege, Flieger, and Pfleger, this medieval surname can be English, German, or Swiss. The confusion arises mainly because of the spellings Fleg and Flegg, which were recorded in all… … Surnames reference
Pfleger — pflegen: Das westgerm. Verb mhd. pflegen, ahd. pflegan, niederl. plegen, aengl. (mit grammatischem Wechsel) plēon ist dunklen Ursprungs. Es bedeutete zunächst »für etwas einstehen, sich für etwas einsetzen«. Daraus entwickelten sich bereits in… … Das Herkunftswörterbuch
Pfleger — der Pfleger, Meine Freundin hat eine Stelle als Altenpflegerin gefunden … Deutsch-Test für Zuwanderer