-
41 pfeifen
pféifen*I vi, vt свисте́ть, насви́стыватьII vi разг. проболта́ться, проговори́ться◇auf dem lé tzten Loch pfé ifen фам. — ≅ дыша́ть на ла́дан; быть при после́днем издыха́нии
jetzt pfeift's aus é inem á nderen Loch фам. — тепе́рь поду́л друго́й ве́тер, тепе́рь наступи́ли други́е [бо́лее суро́вые] времена́
pfeift der Wind dahér? — э́то так?; я так [пра́вильно] по́нял?
-
42 pfeifen
свиря с уста -
43 pfeifen
düdükdüdük çalmakpipoıslık çalmak -
44 pfeifen
vi ELEKTRON whistle -
45 Pfeifen
nt ELEKTRON [eines Schaltkreises] singing -
46 pfeifen
-
47 pfeifen
-
48 Pfeifen
n1. wheeziness2. whistling3. zing coll. -
49 pfeifen
1. to blow a whistle2. to pipe3. to referee4. to toot [steam loco]5. to whistle6. to zing coll.to barrack Br. Aus. coll. -
50 Pfeifen und Lunten Aureole, Ruhe im Schiff!
сущ.ВМФ. Отбой!Универсальный немецко-русский словарь > Pfeifen und Lunten Aureole, Ruhe im Schiff!
-
51 Pfeifen und Lunten Aureole, Ruhe im Schiff!
Отбой!Deutsch-Russische Marine Wörterbuch > Pfeifen und Lunten Aureole, Ruhe im Schiff!
-
52 Pfeifen (n) des Spieles
Deutsch-Russisches Sportwörterbuch > Pfeifen (n) des Spieles
-
53 Pfeifen n des Windes
свиренето {ср} на вятъра -
54 Pfeifen-Schmelzrost
Das Deutsch-Russische Wörterbuch der Kunststoff und Kautschuk, Chemiefasern, Farben und Lacke > Pfeifen-Schmelzrost
-
55 pfeifen auf
to flout -
56 Pfeifen im Walde
-
57 auf dem letzten Loch pfeifen
auf dem letzten Loch pfeifen(umgangssprachlich) être lessivéDeutsch-Französisch Wörterbuch > auf dem letzten Loch pfeifen
-
58 aus einem anderen Loch pfeifen
aus einem anderen Loch pfeifenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > aus einem anderen Loch pfeifen
-
59 aus fremdem Rohr ist gut Pfeifen schneiden
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > aus fremdem Rohr ist gut Pfeifen schneiden
-
60 gedackte Pfeifen
gedekte, gesloten orgelpijpen
См. также в других словарях:
Pfeifen — ist das Erzeugen von Tönen mithilfe von Luft, die schnell durch einen Hohlraum mit kleiner Öffnung strömt und dort Turbulenzen erzeugt. Der Mensch kann mit verschiedenen Methoden aus seinem Mund Pfeiftöne hervorbringen, die er zur musikalischen… … Deutsch Wikipedia
pfeifen — pfeifen: Das westgerm. Verb mhd. pfīfen, mnd. pīpen (s. u.), niederl. pijpen, engl. to pipe ist aus lat. pipare »piepen« entlehnt (vgl. den Artikel ↑ Pfeife). Das lat. Verb ist – wie z. B. auch griech. pip‹p›ízein »piepen« – lautmalenden… … Das Herkunftswörterbuch
pfeifen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Pfeife • Pfiff Bsp.: • Der Pfiff des Schiedsrichters unterbrach das Spiel. • Peter kann pfeifen … Deutsch Wörterbuch
pfeifen — V. (Mittelstufe) Luft so zwischen den Lippen durchblasen, dass ein Ton entsteht Beispiele: Er hat nach seinem Hund gepfiffen. Er pfiff ein Lied vor sich hin. pfeifen V. (Aufbaustufe) ugs.: jmdm. ein Geheimnis verraten Beispiel: Er hat ihm nichts… … Extremes Deutsch
Pfeifen — Pfeifen, 1) Hervorbringen eines Tones, in Art von Pfeisinstrumenten, durch einfache Verengung der Lippen. Blos der Mensch ist hierzu durch die Bildsamkeit u. Feinheit seiner Lippen organisirt Indem durch schwächere od. stärkere Zusammenziehung… … Pierer's Universal-Lexikon
Pfeifen — Pfeifen, die Erzeugung von Tönen durch Anblasen der Mundhöhle bei Bildung einer von den Lippen begrenzten Enge. Die Höhe der hervorgebrachten Töne hängt weniger von der Weite dieser Öffnung ab als von der Weite des Mundraumes. Indem diese… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
pfeifen — Vst. std. (11. Jh.), mhd. pfīfen, ahd. pfīfōn, mndd. pipen, mndl. pipen. Die schwache Flexion ist bei diesem Verb älter als die starke. Entlehnung aus l. pipāre gleicher Bedeutung ist denkbar; doch kann es auch sein, daß die lautmalende… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
pfeifen — quieken; piepen; piepsen; quietschen; fiepsen (umgangssprachlich) * * * pfei|fen [ pf̮ai̮fn̩], pfiff, gepfiffen: 1. a) <itr.; hat einen Pfeifton hervorbringen: laut, leise pfeifen; er pfiff, um auf sich aufmerksam zu machen; ein pfeifender… … Universal-Lexikon
Pfeifen — 1. Aufs Pfeifen und aufs Singen gehört ein fröhlich Springen. – Petri, II, 26; Henisch, 1250, 15. 2. Dem ist leicht zu pfeifen, der Lust zu tanzen hat. – Parömiakon, 1501. Bei Tunnicius (57, 602): Êm is lichte genôch gepepen de gêrne danset. (Non … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Pfeifen (2) — 2. Pfeifen, verb. irreg. Imperf. ich pfiff, Partic. gepfiffen. Es ist in doppelter Gestalt üblich. 1. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben. 1) Denjenigen hellen Laut von sich geben, welchen dieses Zeitwort nachahmet und ausdrucket, wo es in… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
pfeifen — Der pfeift nicht mehr lange: der lebt nicht mehr lang; in verwandtem Sinne: Er pfeift auf dem letzten Loch (⇨ Loch).{{ppd}} Einen pfeifen: einen Branntwein trinken. Die Wendung ist vorwiegend in niederen gesellschaftlichen Kreisen üblich und… … Das Wörterbuch der Idiome