-
81 портянка
-
82 тряпичный
-
83 тряпка
ж.1) cencio m, pezza, straccio m; pannicello m ( лоскут)половая тряпка — strofinaccio da pavimento3) мн. разг. см. тряпье4) разг. ирон. ( о бесхарактерном человеке) uno straccio d'uomo, uomo di stoppa / paglia / pasta frolla -
84 холстина
-
85 штука
ж.1) ( отдельный предмет) pezzo m, unità (una singola cosa); capo m (одежда; перед существительным не перев.)несколько штук сигарет — qualche sigarettaвыкинуть штуку — fare / giocare un brutto tiro a qdэто все его штуки — sono scherzi / tiri che fa solo lui!3) разг. (вещь, явление) cosa, roba, coso mчто это за штука? — che cos'e quell'aggeggio?; che roba è?это скверная штука — è una brutta cosa / roba; è un pasticcioодиночество - страшная штука — la solitudine è una brutta roba / bestia4) (о человеке; часто предосуд.) un tipo / personaggio di quelli5) (чаще рулон ткани) pezza••в том-то и штука — quibusillis / casca l'asino> -
86 srotolare
srotolare vt разворачивать srotolare una pezza di stoffa -- развернуть штуку материи -
87 uscire
uscire* vi (e) 1) выходить uscire di casa -- выйти из дому uscire dal bosco -- выйти из леса uscire dalla porta -- выйти в дверь uscire di sotto terra -- появиться из-под земли uscire dall'alveo-- выйти из берегов (о реке) uscire dal letto -- встать с постели 2) выходить из дому; быть вне дома uscire di rado -- редко выходить из дома Dov'è? -- х uscito. -- Где он? -- Куда-то вышел. esco un momento -- я выйду на минутку 3) (di) кончать, оканчивать( учебное заведение) uscire di scuola -- кончить школу 4) выходить, выбывать uscire da una società -- выйти из состава общества uscire di carica -- оставить пост <должность> uscire dal gioco -- выйти из игры (тж перен) uscire dall' ospedale -- выписаться из больницы 5) выходить (куда-л; за пределы чего-л; из какого-л состояния) uscire dai limiti -- выходить за пределы <за рамки> uscire dalle rotaie -- сойти с рельсов uscire al largo -- выйти в открытое море uscire in pubblico -- выступать публично escimi di tra i piedi ! -- отстань!, не путайся под ногами! uscirne con poco -- легко <дешево> отделаться uscire salvo -- остаться невредимым 6) выходить в свет; печататься, публиковаться; издаваться 7) получаться; удаваться non uscire -- не получаться, не удаваться che ne esce da tutto questo -- что из всего этого выйдет? da questa pezza possono uscire due vestiti -- из этого куска могут выйти два платья 8) выскакивать; разражаться uscire in parole -- разразиться словами uscì a dire che... -- он выскочил с заявлением, что... 9) (da) выходить, происходить (от, из + G) questo Х il miglior libro uscito dalla sua penna -- это лучшая книга, какая выходила из-под его пера uscire da buona famiglia -- происходить из хорошей семьи 10) исходить, выходить (о запахе и т. п.) 11) выходить, быть обращенным; впадать( о реке) questa via esce nel corso -- эта улица выходит на проспект uscire sul mare -- выходить на море 12) gram оканчиваться uscire in vocale -- оканчиваться на гласную 13) выскальзывать il libro gli uscì di mano -- книга выскользнула у него из рук 14) выпадать, выходить ( о номерах в лотерее и т. п.) sono usciti i seguenti numeri -- выигрыши пали на следующие номера chi esce, riesce prov -- кто пошел, тот и счастье нашел (ср под лежачий камень вода не течет) -
88 srotolare
-
89 uscire
uscire* vi (e) 1) выходить uscire di casa — выйти из дому uscire dal bosco — выйти из леса uscire dalla porta — выйти в дверь uscire di sotto terra — появиться из-под земли uscire dall'alveo! — отстань!, не путайся под ногами! uscirne con poco — легко <дёшево> отделаться uscire salvo — остаться невредимым 6) выходить в свет; печататься, публиковаться; издаваться 7) получаться; удаваться non uscire — не получаться, не удаваться che ne esce da tutto questo — что из всего этого выйдет? da questa pezza possono uscire due vestiti — из этого куска могут выйти два платья 8) выскакивать; разражаться uscire in parole — разразиться словами uscì a dire che … — он выскочил с заявлением, что … 9) (da) выходить, происходить (от, из + G) questo è il miglior libro uscito dalla sua penna — это лучшая книга, какая выходила из-под его пера uscire da buona famiglia — происходить из хорошей семьи 10) исходить, выходить (о запахе и т. п.) 11) выходить, быть обращённым; впадать ( о реке) questa via esce nel corso — эта улица выходит на проспект uscire sul mare — выходить на море 12) gram оканчиваться uscire in vocale — оканчиваться на гласную 13) выскальзывать il libro gli uscì di mano — книга выскользнула у него из рук 14) выпадать, выходить (о номерах в лотерее и т. п.) sono usciti i seguenti numeri — выигрыши пали на следующие номера -
90 документ
carta, documento, fede, pezza, pratica, scrittura, titolo -
91 ваучер
documento giustificativo, pezza, ricevutaРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > ваучер
-
92 заплата
ж.pezza f, rappezzo m, rattoppo m; вчт. rattoppo m -
93 кусок
-
94 лоскут
м. текст.pezza f -
95 шт.
-
96 бумага
1) ( материал) carta ж.2) ( документ) carta ж., documento м., lettera ж.••ценные бумаги — titoli м. мн.
* * *ж.1) cartaписчая бума́га — carta da scrivere
газетная бума́га — carta da giornale
туалетная бума́га — carta igienica
почтовая бума́га — carta da lettera
чертёжная бума́га — carta da disegno
упаковочная бума́га — carta da inipaccare
2) м. ( документ) documentoофициальная бума́га — documento ufficiale
личные бума́ги — carte personali
ценные бума́ги — titoli di rendita, valori m pl
••(оставаться только) на бума́ге — (restare) sulla carta
бума́га всё (с)терпит ирон. — la carta non diventa rossa
* * *n1) gener. carta, vetro di foglio (вместо стекла в крестьянских избах)2) econ. pezza -
97 давно
1) ( много времени назад) molto fa2) ( в течение долгого времени) da molto tempo, da un pezzo••* * *нар.1) ( с давних пор) da (molto / tanto) tempo, da un pezzoдавно́ возвратился — e tornato da tanto
2) ( в течение долгого времени) da tantoон давно́ здесь живёт — vive qui da tanto
3) ( задолго до)это было давно́ — e successo tanto tempo fa
••давно́ бы так! — alla buonora!, finalmente!
* * *advgener. da gran pezza, da molto, da tempo, da un pezzo, di lunga mano, in tempi assai lontani, mill anni, un pezzo fa -
98 документ
1) ( деловая бумага) documento м., carta ж., titolo м.2) ( удостоверение) documento м., certificato м., tessera ж., carta ж. d'identitàпредъявить документы — esibire i documenti [la carta d'identità]
3) ( историческое свидетельство) documento м., reperto м.* * *м.documento; certificato (справка, удостоверение)докуме́нт об образовании — diploma ( titolo di studio)
проверка докуме́нтов — controllo dei documenti
предъявить докуме́нты — esibire le carte
докуме́нты в порядке — le carte sono in ordine
* * *n1) gener. documento, fede, fonte, titolo (удостоверяющий право и т.п.)2) law. scrittura, strumento, atto3) econ. carnet, carta, pezza, titolo4) fin. lettera, titolo (удостоверяющий право), foglio -
99 долго
a lungo, lungamenteтак долго продолжаться не может — così non può durare, non si può andare avanti così
* * *1) нар. a lungo, lungamenteпридётся до́лго ждать — c'e da aspettare molto
он не знал, как до́лго продолжится экзамен — non sapeva quanto sarebbe durato l'esame
до́лго ещё ждать (пока подадут) второе? — Arriva questo secondo?
до́лго не мочь + инф. — tardare a fare qc
он до́лго не мог заснуть — tardava a prendere sonno
2) сказ.до конца ещё до́лго — alla fine c'è ancora molto
до́лго ли — non ci vuol molto; ci vuol poco ( per); è più che facile che...
до́лго ли заблудиться — non ci vuol molto per perdersi
до́лго ли до беды / греха разг. — la disgrazia e dietro l'angolo
••до́лго ли, коротко ли... фольк. — cammina che cammina...
* * *adv1) gener. a lungo, lunga fiata, lungamente, mill anni, una buona pezza2) obs. lungo -
100 записка
1) ( листок бумаги) biglietto м., messaggio м., nota ж.2) ( официальная) promemoria м., relazione ж.докладная записка — referto м.
3) (наблюдения, воспоминания) записки memorie ж. мн., note ж. мн.4) ( название научных изданий) записки atti м. мн."Записки Географического общества" — Atti della Società Geografica
* * *ж.1) biglietto m, messaggio m2) (краткое изложение какого-л. дела) appunto m, promemoria m, notaслужебная запи́ска — rapporto m; nota di servizio
3) мн. запи́ски (мемуары, воспоминания) memorie f pl, ricordi m pl4) мн. запи́ски ( в названиях научных журналов) rendiconti m pl, quaderni m pl* * *n1) gener. scritto, biglietto2) econ. lettera, nota, pezza
См. также в других словарях:
pezza — / pɛts:a/ s.f. [dal celt. pettia, da cui anche il fr. pièce ]. 1. a. [pezzo di tessuto adibito a vari usi, per lo più per fare le pulizie] ▶◀ (region.) cencio, (region.) mappina, panno, straccio, strofinaccio. ● Espressioni: fig., pezza da piedi… … Enciclopedia Italiana
Pezza — (ital., so v.w. Stück), frühere Rechnungsmünze in Toscana = 1 Thlr. 10 Sgr … Pierer's Universal-Lexikon
Pezza — Pezza, Michele, Brigant, s. Fra Diavolo … Kleines Konversations-Lexikon
pezza — pèz·za s.f. AU 1a. pezzo di tessuto abbastanza ampio, adibito a vari usi: una pezza di lana, di cotone, al malato fu messa una pezza bagnata sulla fronte Sinonimi: panno. 1b. stoffa, panno usato per confezionare pupazzi: una bambola, un… … Dizionario italiano
pezza — s. f. 1. toppa, rattoppo 2. (est.) stoffa, panno, tessuto, drappo 3. straccio, cencio □ striscia 4. (lett.) tratto, tempo 5. (di … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pezza — {{hw}}{{pezza}}{{/hw}}s. f. 1 Pezzo di tessuto: una pezza di lino, di flanella, di lana | Pezze da piedi, con cui un tempo i soldati si fasciavano i piedi, usandole al posto delle calze | (fig.) Trattare qlcu. come una pezza da piedi, maltrattare … Enciclopedia di italiano
Pezza Lischa — (Каппль,Австрия) Категория отеля: Адрес: Au 540, 6555 Каппль, Австрия … Каталог отелей
pezza — pl.f. pezze … Dizionario dei sinonimi e contrari
Pezza, Michele — vero nome di Fra Diavolo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Uomo di pezza — Infobox Album | Name = Uomo di pezza Type = Album Artist = Le Orme Released = 1972 Recorded = 1972 Genre = Progressive rock Length = 32:04 Label = Philips Producer = Reviews = | Last album = Collage (1971) This album = Uomo di pezza (1972) Next… … Wikipedia
Michele Pezza — Fra Diavolo Michele Pezza Fra Diavolo (ital.: Bruder Teufel), eigentlich Michele Pezza; * 7. April 1771 in Itri; † 11. November 1806 in Neapel) war ein Brigant und Kämpfer gegen die französische Vorherrschaft in Süditalien zur Zeit Napoleons I.… … Deutsch Wikipedia