-
81 selbstsicher
-
82 sicher
sicher ['zɪçɐ]I. adj1) ( gewiss) pewnyjdm \sicher sein Sieg: być dla kogoś pewnymaus \sicherer Entfernung z bezpiecznej odległościvor jdm/etw \sicher sein Person: być zabezpieczonym przed kimś/czymś5) ( selbstsicher) pewny siebie6) \sicher ist \sicher lepiej nie ryzykowaćII. adv1) ( höchstwahrscheinlich) z pewnością2) ( gesichert)etw \sicher aufbewahren przechowywać [ perf przechować] coś w bezpiecznym miejscu -
83 souverän
-
84 wissen
wissen ['vɪsən] <weiß, wusste, gewusst>I. vtviel \wissen dużo wiedziećjdn in guten Händen \wissen ( geh) wiedzieć, że ktoś jest w dobrych rękacher weiß, was er will [on] wie, czego chcedavon weiß ich nichts nic mi o tym nie wiadomowenn sie das gewusst hätte! gdyby [była] to wiedziała!wenn er das wüsste! gdyby [on] to wiedział!woher soll ich das \wissen? skąd mam to wiedzieć?2) ( können)etw zu schätzen \wissen potrafić coś docenić3) ( erfahren)jdn etw \wissen lassen powiadamiać [ perf powiadomić] kogoś o czymśII. vi1) ( bewusst sein)von etw \wissen ( geh) wiedzieć o czymśsoviel ich weiß o ile mi wiadomo[ach], weißt du, ... [ach, ] wiesz,...[ach], \wissen Sie, ... [ach, ] wie Pan,...2) ( sich erinnern)weißt du noch? pamiętasz jeszcze?\wissen Sie noch? pamięta Pan jeszcze?nicht mehr aus noch ein \wissen być bezradnymnicht, dass ich wüsste ( fam) nic mi o tym nie wiadomo -
85 wohl
1) ( gesund, \wohlauf)sich \wohl fühlen dobrze się czućjdm ist nicht \wohl bei etw ktoś ma przy czymś niemiłe uczucie3) ( wahrscheinlich) chybasie ist \wohl schon zu Hause [ona] pewnie jest już w domudas kann man \wohl sagen! można to z całą pewnością powiedzieć5) ( zwar)es regnet \wohl, aber... wprawdzie pada, ale...6) ( zirka) okołoes waren \wohl hundert Besucher da było chyba ze sto osób7) ( überhaupt)ob das \wohl genügt? czy to aby wystarczy?willst du \wohl gehorchen! będziesz w końcu posłuszny!9) \wohl oder übel chcąc nie chcąc\wohl bekomm's! ( geh) na zdrowie!leb \wohl! bądź zdrów! -
86 totoong-totoo
1 pewnie2 zapewne -
87 totoó
1 oczywiście2 pewnie3 prawdziwy -
88 tunay
1 faktyczny2 jasny3 klarowny4 konkretny5 naturalny6 oczywiście7 pewnie8 prawdziwy9 prawny10 prawowity11 prawy12 realny13 rzeczowy14 rzeczywisty15 słuszny16 wyraźny17 zrozumiały18 ślubny -
89 σίγουρα
1) chyba przysł.2) pewnie przysł. -
90 isto
1) naprawdę2) pewnie3) pewno4) po prawdzie -
91 absolutt
1) absolutnie2) bezwarunkowo3) bezwzględnie4) całkowicie5) koniecznie6) pewnie -
92 bestëmmt
1) chyba2) naturalnie3) oczywiście4) pewnie5) zapewne -
93 onbedéngt
1) absolutnie2) bezwarunkowo3) bezwzględnie4) całkowicie5) koniecznie6) pewnie -
94 sécher
1) bezsprzeczny2) chyba3) naturalnie4) niejaki5) niewątpliwy6) niezawodny7) oczywiście8) pewien9) pewnie10) pewny11) wiarygodny12) zapewne -
95 استوار
firma; jędrny; mocny; niezawodny; oczywiście; pewnie; pewny; stanowczy; twardy -
96 حتما
niechybny; nieuchronny; niewątpliwie; oczywiście; pewnie -
97 قطعي
definitywny; dodatni; dokładny; finał; finałowy; końcowy; nieodwołalny; niezawodny; oczywiście; ostateczny; ostatni; pewnie; pewny; poprzedni; pozytyw; pozytywny; przetrwać; stanowczy; starczyć; trwać; wyraźny; wystarczać; wystarczyć -
98 مقق
dodatni; niezawodny; oczywiście; pewnie; pewny; pozytyw; pozytywny; stanowczy -
99 مسلم
niepoprawny; niezawodny; oczywiście; pewnie; pewny -
100 مطملن
niezawodny; oczywiście; pewnie; pewny
См. также в других словарях:
pewnie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., pewnieej {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w sposób zdecydowany, zręcznie, śmiało, biegle : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pewnie poruszać się po mieście. Pewnie odpowiadać, operować. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pewnie — pewnieej 1. «w sposób zdecydowany, śmiały, bez wahania, sprawnie» Chodzić, kroczyć pewnie. Pewnie odpowiadać. Pewnie prowadzić samochód. Aktor wyszedł pewnie na scenę. ◊ Czuć się pewnie «być pewnym całkowitego bezpieczeństwa, nie bać się niczego … Słownik języka polskiego
pewno — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., rzad. {{/stl 8}}{{stl 7}}, to samo co pewnie I: Trzymał się pewno na nogach. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}pewno II {{/stl 13}}{{stl 8}}mod., {{/stl 8}}{{stl 7}}to samo co pewnie II: Pewno… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Potato pancake — Latka redirects here. For the character from Taxi, see Latka Gravas. Latkes frying in olive oil … Wikipedia
Quotation mark, non-English usage — Quotation marks, also called quotes, speech marks or inverted commas, are punctuation marks used in pairs to set off speech, a quotation, or a phrase. The pair consists of an opening quotation mark and a closing quotation mark, which may or may… … Wikipedia
Hej Sloveni — Хеј Словени (sr) Hej, Sloveni (sr) Hé, les slaves Hymne national de … Wikipédia en Français
Гей, Славяне — Гимны Югославии Гимн Королевства Югославия (1918 1941) Хеј Словени! (1943 1992) «Гей, Славяне» славянская патриотическая песня. Первоначально текст гимна был написан Самуэлом Томашиком в 1834 году под названием «Гей, Словаки!» (словацк. Hej,… … Википедия
Хеј, Словени — Гимны Югославии Гимн Королевства Югославия (1918 1941) Хеј Словени! (1943 1992) «Гей, Славяне» славянская патриотическая песня. Первоначально текст гимна был написан Самуэлом Томашиком в 1834 году под названием «Гей, Словаки!» (словацк. Hej,… … Википедия
Хеј Словени — Гимны Югославии Гимн Королевства Югославия (1918 1941) Хеј Словени! (1943 1992) «Гей, Славяне» славянская патриотическая песня. Первоначально текст гимна был написан Самуэлом Томашиком в 1834 году под названием «Гей, Словаки!» (словацк. Hej,… … Википедия
Non-English usage of quotation marks — A Non English usage of quotation marks Punctuation apostrophe ( … Wikipedia
Ponglisch — (poln.: Ponglisz; engl.: Ponglish) ist ein Kofferwort aus den Wörtern „polnisch” (polski bzw. polish) und „englisch” (english; vergleiche polnisch: angielski) und bezeichnet eine an die polnische Sprache angelehnte Mischsprache, die sich in… … Deutsch Wikipedia