Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

petites

  • 1 arrière-petite-fille

    f. (de arrière et petite-fille) (pl. arrière-petites-filles) правнучка.

    Dictionnaire français-bulgare > arrière-petite-fille

  • 2 eau

    f. (lat. aqua) 1. вода; eau claire бистра вода; eau douce сладка вода; eau courante течаща вода; eau potable питейна вода; eau dormante (stagnante) застояла вода; eau de pluie дъждовна вода; eau souterraine подпочвена вода; eau gazeuse газирана вода; eaux industrielles индустриални води; château d'eau голям воден резервоар; eau bénite светена вода; eau dure твърда вода (със съдържание на калциеви и магнезиеви соли); eau croupie застояла вода; eau de mer морска вода; eaux salées морски, солени води; eau de source изворна вода; eau de rose розова вода; 2. море; река; езеро; блато; hautes, basses eaux прилив, отлив; l'eau descend има отлив; 3. секреции на човешкото тяло (сълзи, пот, урина); j'étais tout en eau целият бях облян в пот; être tout en eau вир вода съм; 4. в съчет. с имена на плодове и др.: ракия; eau de marc джиброва ракия; eau de prunes сливова ракия; 5. сок (от плодове, растения); 6. pl. минерални извори, бани; eaux thermalers минерални извори; aller aux eaux отивам на минерални бани; 7. прен. бистрота, прозрачност ( на скъпоценен камък). Ќ eau bénite de cave вино; gens de delà l'eau наивни, глупави хора; de la même eau от един и същи род, вид; dans ces eaux-là нещо такова; що-годе; приблизително; а fleur d'eau на еднакво равнище с водата; battre l'eau правя си напразен труд; c'est une goutte d'eau dans la mer капка в морето, маловажно нещо; chambre а eau парен котел (на пералня); c'est un escroc de la plus belle eau първокласен мошеник; coup d'épée dans l'eau дупка в морето; несполучлив опит; eau ardente терпентиново масло; eau de Cologne одеколон; eau de Javel белина; eau de vaisselle помия; eau ferrée вода, в която е потапяно нажежено или ръждясало желязо и която се дава на анемични хора; eau oxygénée кислородна вода; eau régale царска вода; eau rouge вода, размесена с вино; eau seconde разредена азотна киселина; eaux fermées замръзнала част от море; eaux ouvertes незамръзнала част от море; eaux vives (marée de vive eau) най-големи приливи и отливи във време на пълнолуние и новолуние; être dans les eaux de qqn. следвам някого; споделям мнението на някого; n'avoir pas inventé l'eau chaude глупав съм; être comme l'eau et le feu с противоположни характери сме; être comme un poisson dans l'eau чувствам се като риба във вода; faire de l'eau пълня се с вода (за кораб); faire de l'eau уринирам; faire qqch. les pieds dans l'eau дълбоко съм загазил в нещо; faire venir l'eau au moulin de qqn. работя в полза на някого; il ne gagne pas l'eau qu'il boit неспособен и мързелив човек; il n'est pire eau que l'eau qui dort тихата вода е най-опасна; jeter de l'eau а la mer правя в морето дупка; много труд за нищо; l'affaire est tombée dans l'eau работата отиде по дяволите; laisser couler l'eau не преча, не спъвам; оставам нещата да се развиват свободно; l'eau m'en vient а la bouche лигите ми протичат; l'eau va toujours а la rivière пари при пари отиват; les grandes eaux de Versailles версайските водоскоци; manger de l'eau намокря ме дъжда; marin d'eau douce слаб, лош моряк; mettre de l'eau dans son vin намалявам претенциите си; nager dans les grandes eaux заемам високо положение; nager entre deux eaux държа средно положение между две противни страни; pêcher en eau trouble ловя риба в мътна вода; petites eaux слаб алкохол; revenir sur l'eau изплувам, връщам си загубеното; se jeter а l'eau de peur de la pluie от трън та на глог; s'en aller en eau de boudin изчезвам като дим; se noyer dans une goutte d'eau неспособен съм да реша и най-малкия проблем; и най-малката трудност ме обърква; (dans un verre) se ressembler comme deux gouttes d'eau приличаме си като две капки вода; se tenir dans les eaux de qqn. навъртам се около някого; suer sang et eau излиза ми душата (от умора); suivre le fil de l'eau вървя по течението; une tempête dans un verre d'eau силно вълнение за нищо и никакво; tant va la cruche а l'eau qu'а la fin elle se casse веднъж стомна за вода, втори път стомна за вода, най-сетне се счупва.

    Dictionnaire français-bulgare > eau

  • 3 empile

    f. (de en- et pile, "petites cordes en pile sur la ligne") техн. част от кордата, на която се връзва кукичката със стръвта.

    Dictionnaire français-bulgare > empile

  • 4 entreprise

    f. (de entreprendre) 1. предприятие; entreprise industrielle индустриално предприятие; petites et moyennes entreprises (P.M.E.) малки и средноголеми предприятия; chef d'entreprise директор на предприятие; entreprise individuelle едноличен търговец; entreprise unipersonnelle а responsabilité limitée (EURL) акционерно дружество с ограничена отговорност (ЕООД); 2. предприемане, начинание, осъществяване; succès d'une entreprise успех на дадено начинание; 3. търг; donner а l'entreprise давам, отдавам на търг; 4. pl. посегателство, покушение.

    Dictionnaire français-bulgare > entreprise

  • 5 industrie

    f. (lat. industria "activité") 1. ост. сръчност, ловкост, майсторство; l'industrie du voleur сръчността на крадеца; 2. професия, занаят; industries d'art художествени занаяти; 3. индустрия, промишленост; industrie lourde тежка индустрия; industrie légère лека промишленост; industrie locale местна индустрия; industrie agricole земеделска промишленост; industrie de consommation хранителна промишленост; industrie du bois дърводобивна промишленост; industrie minière въгледобивна промишленост; industrie du pétrole нефтодобивна и нефтопреработвателна промишленост; industrie du livre полиграфическа промишленост; industrie manufacturière манифактурна индустрия; l'industrie automobile автомобилна индустрия; industrie de la langue лексикография, книгоиздаване, преводи; petites et moyennes industries (P.M.I.) малки и средни производствени предприятия; 4. неодобр. измама, хитруване, хитрост с цел измама; 5. индустриален бранш; 6. рядко индустриално предприятие. Ќ chevalier d'industrie неодобр. измамник; industrie des constructions mécaniques машиностроене; industrie des métaux металообработване; capitaine d'industrie индустриалец.

    Dictionnaire français-bulgare > industrie

  • 6 petit-maître

    m. (de petit et maître) (pl. petits-maîtres), petite-maîtresse f. (pl. petites-maîtresses) ост. добре облечен човек със смешни, глупави маниери, конте, денди.

    Dictionnaire français-bulgare > petit-maître

  • 7 petite-fille

    f. (de petite et fille) (pl. petites-filles) внучка.

    Dictionnaire français-bulgare > petite-fille

  • 8 petite-nièce

    f. (de petite et nièce) (pl. petites-nièces) дъщеря на племенник или на племенница.

    Dictionnaire français-bulgare > petite-nièce

  • 9 qui

    pron. (lat. qui) 1. който, когото; les gens qui nous intéressent хората, които ни интересуват; moi qui suis grand аз, който съм голям; qui vivra verra който е жив, ще види; qui vous savez когото познавате (чието име знаете) - за човек, чието име се избягва да бъде споменато; un ami sans qui je n'aurais rien pu faire приятел, без когото не бих могъл нищо да направя; 2. pron. relat. кой, някой, който и да; qui sortaient des maisons, qui des petites rues някои излизаха от къщите, други от малките улички; qui que vous soyez който и да сте вие; 3. pron. interr. който, кого; qui te l'a dit? кой ти го каза? qui est-ce? кой е? qui est-ce qui arrive? кой пристига? de qui parlez-vous? за кого говорите? Ќ être sur le qui-vive нащрек съм; qui que ce soit който и да бъде; comme qui dirait разг. така да се каже; n'importe qui независимо кой.

    Dictionnaire français-bulgare > qui

  • 10 rapiat,

    e adj. et n. (de râper, "amasser de petites choses") разг., ост. 1. алчен; 2. граблив; 3. m., f. алчен човек.

    Dictionnaire français-bulgare > rapiat,

  • 11 tagliatelles

    f.pl. (it. tagliatelli "petites tranches", de tagliare, même origine que le fr. tailler) юфка, кадаиф.

    Dictionnaire français-bulgare > tagliatelles

См. также в других словарях:

  • Petites et moyennes industries — Petites et moyennes entreprises Les petites et les moyennes entreprises sont des entreprises dont la taille, définie à partir du nombre d employés, du bilan ou du chiffre d affaires, ne dépasse pas certaines limites ; les définitions de ces… …   Wikipédia en Français

  • Petites îles de la Sonde — Kepulauan Nusa Tenggara (id) Carte des petites îles de la Sonde partagées entre l Indonésie …   Wikipédia en Français

  • Petites levres — Petites lèvres Pour les articles homonymes, voir Lèvre (homonymie). Schéma anatomique de la vulve en position ouverte Légende : 1 …   Wikipédia en Français

  • Petites Miseres de la vie conjugale — Petites Misères de la vie conjugale Petites Misères de la vie conjugale Auteur Honoré de Balzac Genre Étude de mœurs Pays d origine …   Wikipédia en Français

  • Petites misères de la vie conjugale — Auteur Honoré de Balzac Genre Étude de mœurs Pays d origine …   Wikipédia en Français

  • Petites Misères de la vie conjugale — Auteur Honoré de Balzac Genre Étude de mœurs Pays d origine …   Wikipédia en Français

  • Petites ecoles de Port-Royal — Petites écoles de Port Royal Au fond des vergers de Port Royal, le bâtiment abritant les Petites écoles au XVIIe siècle, sans l extension XIXe qui abrite aujourd hui le Musée …   Wikipédia en Français

  • Petites écoles de port-royal — Au fond des vergers de Port Royal, le bâtiment abritant les Petites écoles au XVIIe siècle, sans l extension XIXe qui abrite aujourd hui le Musée …   Wikipédia en Français

  • Petites-landes — Petites Landes …   Wikipédia en Français

  • Petites Landes — Petites Landes …   Wikipédia en Français

  • Petites Stars — le Grand Soir Petites Stars le Grand Soir Autre titre francophone Petites Stars Genre Jeu musical, divertis …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»