-
21 product liability
Mktga manufacturer’s, producer’s, or service provider’s obligation to accept responsibility for defects in their products or services. Faulty products may result in personal injury or damage to property, in which case product liability may result in the payment of compensation to the purchaser. -
22 calendario de causas por dańos corporales
• personal income tax• personal-injury liabilityDiccionario Técnico Español-Inglés > calendario de causas por dańos corporales
-
23 lista de causas por dańos corporales
• personal income tax• personal-injury liabilityDiccionario Técnico Español-Inglés > lista de causas por dańos corporales
-
24 Haftpflicht
Haftpflicht f RECHT, VERSICH liability, responsibility* * *f <Recht, Versich> liability, responsibility* * *Haftpflicht
liability, responsibility, accountability, obligation;
• mit beschränkter Haftpflicht with limited liability;
• allgemeine Haftpflicht third-party (public) liability;
• beiderseitige Haftpflicht (Schiff) cross liability;
• beschränkte Haftpflicht limited liability;
• gesetzliche Haftpflicht legal (third party) liability, third-party personal injury liability (Br.), liability created by statute, statutory liability;
• mittelbare Haftpflicht secondary liability;
• persönliche Haftpflicht personal liability;
• solidarische Haftpflicht solidarity;
• unbeschränkte Haftpflicht absolute (unlimited) liability;
• unmittelbare Haftpflicht primary liability;
• Haftpflicht gegenüber Dritten third-party indemnity (Br.);
• Haftpflicht für das Reisegepäck liability for baggage (US);
• Haftpflicht ablehnen (Versicherung) to decline responsibility;
• Haftpflicht ausschließen to negative a liability;
• von einer Haftpflicht befreien to discharge (release, free) from a liability;
• gegen Haftpflicht versichern to insure against third-party risks;
• Haftpflichtanerkenntnis liability bond;
• Haftpflichtanspruch liability claim;
• Haftpflichtanteil proportion of liability;
• Haftpflichtausschluss liability;
• Haftpflichtbeschränkung limitation of liability;
• Haftpflichthöchstgrenze maximum liability. -
25 ответственность за причинение вреда личности
Insurance: personal injury liabilityУниверсальный русско-английский словарь > ответственность за причинение вреда личности
-
26 daño corporal
m.personal injury.* * *(n.) = bodily injury, bodily harm, physical injuryEx. This includes the liability for all bodily injury, material or immaterial damage, caused to any third party within the framework of their commercial activity.Ex. A singer from a girl band has been charged with causing bodily harm for failing to inform partners she was HIV positive.Ex. The first thing you want to do at the scene of the accident is to make sure that you and any passengers you have in your vehicle have no physical injuries.* * *(n.) = bodily injury, bodily harm, physical injuryEx: This includes the liability for all bodily injury, material or immaterial damage, caused to any third party within the framework of their commercial activity.
Ex: A singer from a girl band has been charged with causing bodily harm for failing to inform partners she was HIV positive.Ex: The first thing you want to do at the scene of the accident is to make sure that you and any passengers you have in your vehicle have no physical injuries. -
27 royal commission
гос. упр. королевская комиссия (комиссия, создание которой утверждается королевской хартией или королевским разрешением по предложению кабинета министров для изучения какого-л. общественно важного вопроса; по окончании работы представляет рекомендации правительству и прекращает свое существование; часто королевские комиссии становятся известными не по официальному названию, а по имени ее председателя; в Великобритании не создавались c 1979 г., однако идея создания подобных комиссий была перенята многими странами Содружества)Royal Commission on Civil Liability and Compensation for Personal Injury — Королевская комиссия по гражданской ответственности и компенсации личного ущерба
Syn:See: -
28 гражданская ответственность
1) Law: liability in tort, public liability (When the owner of a business, etc., is responsible for any injury or harm inflicted on a member of the public because of negligence or unsafe products, etc.), torts liability, tort liability2) Accounting: civil responsibility3) Insurance: legal liability (страхование авиационных рисков; сравни: third party liability), personal exposures liability, third-party liability4) Business: civil liability, citizenship ((принятый в США термин, равноценный понятию "social responsibility"))5) Sakhalin energy glossary: general liability6) leg.N.P. civil responsibility (as distinguished from "criminal" responsibility" or "criminal liability")7) Politico-military term: civic responsibilityУниверсальный русско-английский словарь > гражданская ответственность
-
29 responsabilidad por dańos corporales
• bodily-injury liability• personal injury• personal injury protectionDiccionario Técnico Español-Inglés > responsabilidad por dańos corporales
-
30 согласие на причинение телесного вреда
личный вред; оскорбление личности — personal injury
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > согласие на причинение телесного вреда
-
31 damage
1. сущ.1) общ. ущерб, урон, повреждение, убыток, убытки, вред, порча (материальные или моральные потери, урон; в законодательстве о продаже товаров различают два вида ущерба: ущерб, нанесенный товару, и ущерб, нанесенный товаром, напр., неисправным автомобилем или бытовым электроприбором)damage by fire, fire damage — повреждение пожаром
damage by insects, insect damage — повреждение насекомыми
damage by water, water damage — повреждение водой
damage by flood, flood damage — ущерб от наводнения
damage by heavy-weather, heavy-weather damage — убыток из-за плохих погодных условий
damage to property — повреждение имущества, материальный ущерб
to do damage — наносить [причинять\] убытки [ущерб\], портить
to suffer damage from smth. — понести ущерб [убыток\], получить повреждение от чего-л.
to cause damage to smth — причинять убытки, наносить ущерб чему-л.; портить что-л.
Syn:See:concealed damage, consequential damage, ecological damage, known damage, pollution damage, property damage, proximate damages, sticker damage, third party damage, damage cost, damage liability, property damage liability insurance, water damage insurance, physical damage insurance, property damage only, no damage accident, waste, product liability, Donoghue v Stevenson, Carlill v Carbolic Smoke Ball Co, Henningsen v Bloomfield Motors, Royal Commission on Civil Liability and Compensation for Personal Injury, manufacturer's guarantee2) эк., юр., учет, как прав. мн. компенсация [возмещение\] ущерба [убытков\], компенсация за убыткиATTRIBUTES: foreseeable, prospective, double, treble
COMBS:
damages for infringement — компенсация [возмещение\] убытков за нарушение права
to double [treble\] damages — компенсировать убытки в двойном [тройном\] размере
to claim [seek\] damages — требовать возмещения убытков
to pay [to repair\] damages — возмещать убытки
See:aggravated damages, compensatory damages, exemplary damages, liquidated damages, prospective damages, proximate damages 2), punitive damages, statutory damages, unliquidated damages, vindictive damages,3) эк., сленг цена, стоимость (чего-л.), трата, расход; размер счета (за что-л.)2. гл.общ. вредить, портить, наносить ущерб [урон\], повреждатьto seriously damage — серьезно повредить, нанести серьезный ущерб
to heavily [badly\] damage — сильно повредить, нанести сильный ущерб
to easily damage — легко повредить, нанести легкий ущерб
These activities may damage the environment. — Эта деятельность может нанести ущерб окружающей среде.
be damaged — пострадать, быть поврежденным
The house was damaged by fire. — Дом пострадал от огня.
The goods were damaged in transit. — Товары были повреждены при перевозке.
* * *подлежащий возмещению убыток, выражающийся в непосредственном изменении состояния застрахованного имущества вследствие страхового случая -
32 пределы ответственности
(Статья контракта.) extent of liability1. Компания не несет ответственности перед Покупателем (кроме ответственности за смерть или травму, происшедшие по небрежности Компании) за любые убытки или ущерб, происшедшие в результате любого нарушения любой прямой или подразумеваемой гарантии или условия контракта или небрежности, нарушения обязанности по закону или другой обязанности со стороны Компании или любым другим способом или связанным с выполнением или подразумеваемым выполнением или невыполнением Контракта, кроме положений, соответствующих этому условию. — 1. The Company shall have no liability to the Customer (other than liability for death or personal injury resulting from the Company's negligence) for any loss or damage of any nature arising from any breach of any express or implied warranty or condition of the Contract or any negligence, breach of statutory or other duty on the part of the Company or in any other way out of or in connection with the performance or purported performance of or failure to perform the Contract except in accordance with this condition.
2. Ни при каких обстоятельствах размер ответственности Компании перед Покупателем по этому условию не должна превышать стоимость Товаров по счету-фактуре. — 2. In no circumstances shall the liability of the Company to the Customer under this condition exceed the invoice value of the Goods.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > пределы ответственности
-
33 motor insurance
страх. автотранспортное [автомобильное\] страхование (различные виды страхования, предназначенные для защиты от убытков, связанных с использованием авто- и мототранспортных средств; включает, в частности, медицинское страхование владельца автотранспортного средства, страхование гражданской ответственности владельца автотранспортного средства и др.)Syn:See:personal injury protection, automobile liability insurance, business auto policy, personal auto policy, comprehensive motor insurance, uninsured motorist insurance, underinsured motorist insurance, no claims bonus
* * *
автомобильное страхование: страхование автомобилей от различных видов рисков; возможно в нескольких формах: общее (comprehensive) - случайный ущерб себе и другим, воровство; ущерба другим лицам (third part liability) - физического ущерба здоровью и ущерба собственности или только здоровью; некоторые компании дают скидки, если автомобиль стоит в гараже и установлены системы сигнализации. -
34 Donoghue v Stevenson
юр., торг., брит. "Донахью против Стивенсона"* (название знаменитого судебного прецедента 1932 г., на основании которого английским законодательством о продаже товаров признается ограничение ответственности по поводу продукта доктриной договорных отношений, т. е. признается, что покупателю трудно предъявить иск об ущербе кому-л., кто не является непосредственным продавцом товара, напр., производителю)See: -
35 Henningsen v Bloomfield Motors
юр., торг., амер. "Хеннингсен против "Блумфилд Моторс""* (название судебного прецедента 1960 г., решившего вопрос о правомерности иска к продавцу за ущерб, нанесенный товарами, третьего лица, т. е. лица, не являющегося непосредственным покупателем, положительно, в случае если данное лицо является членом семьи непосредственного покупателя; в данном вопросе расходится с английским законодательством)See:Англо-русский экономический словарь > Henningsen v Bloomfield Motors
-
36 National Consumer Council
орг.сокр. NCC эк., брит. Национальный совет потребителей (независимая неправительственная организация, занимающаяся защитой прав потребителей; в 1969 г. осуществил обзор судебных прецедентов, связанных с нарушениями прав потребителей и составил сборник вопросов, адресованных судам графств, на основании которого в 1973 г. были изданы дополнения к правилам суда графства, направленные на более эффективную защиту прав потребителей)Syn:See:consumer council, consumer fraud, consumerism 3), consumer trade practices, damage 1) б), claim for damage, product liability, Donoghue v Stevenson, Carlill v Carbolic Smoke Ball Co, Henningsen v Bloomfield Motors, Royal Commission on Civil Liability and Compensation for Personal Injury, manufacturer's guarantee, How to sue in the County Court, Consumer Protection Advisory Committee, Consumers' Association, Consumers UnionАнгло-русский экономический словарь > National Consumer Council
-
37 PI
4) страх. сокр. от professional indemnitySee: -
38 automobile insurance
страх. автомобильное страхование, автострахование (различные виды страхования, предназначенные для защиты от убытков, связанных с использованием автомобилей; включает, в частности, медицинское страхование владельца (водителя) автомобиля, страхование гражданской ответственности владельца автомобиля и др.)Syn:See:Insurance Institute for Highway Safety, personal injury protection, automobile liability insurance, third party only, third party, fire and theft, third party, fire and theft, third party, fire and theft, third party, fire and theft, third party, fire and theft, third party, fire and theft, third party, fire and theft, third party, fire and theft, third party, fire and theft, third party, fire and theft, third party, fire and theft, third party, fire and theft, third party, fire and theft, third party, fire and theft, third party, fire and theft, third party, fire and theft, third party, fire and theft 2), third party, fire and theft, third party, fire and theft* * * -
39 Carlill v Carbolic Smoke Ball Co
юр, торг., брит. "Карлилл против "Карболик Смоук Бол Ко""* (название знаменитого cудебного прецедента 1893 г., единственного в системе английского законодательства, решившего проблему возможности иска покупателя к производителю за вводящую в заблуждение рекламу в пользу покупателя; прецедент решает данный вопрос так же, как его решает американское законодательство; английское же законодательство решает данную проблему в пользу производителя в соответствии с доктриной договорных отношений)See:Англо-русский экономический словарь > Carlill v Carbolic Smoke Ball Co
-
40 claim for damage
юр., торг. иск за ущерб (в законодательстве о продаже товаров различают следующие иски за ущерб: иск за ущерб, нанесенный товару, и иск за ущерб, нанесенный товаром, напр., неисправным автомобилем или бытовым электроприбором; по другому оcнованию: иск покупателя к продавцу, иск покупателя к третьему лицу, напр., к производителю, иск третьего лица, не являющегося покупателем товара, к продавцу)See:, Donoghue v Stevenson, Carlill v Carbolic Smoke Ball Co, Henningsen v Bloomfield Motors, Royal Commission on Civil Liability and Compensation for Personal Injury, manufacturer's guarantee* * *
См. также в других словарях:
Personal injury protection — (PIP) is an extension of car insurance available in some U.S. states that covers medical expenses and, in some cases, lost wages and other damages. PIP is sometimes referred to as no fault coverage, because the statutes enacting it are generally… … Wikipedia
Personal injury lawyer — A personal injury lawyer is a lawyer who provides legal representation to those who claim to have been injured, physically or psychologically, as a result of the negligence or wrongdoing of another person, company, government agency, or other… … Wikipedia
personal — per·son·al adj 1: of, relating to, or affecting a person: as a: of, relating to, or based on the existence or presence of a person see also personal injury; personal jurisdiction at jurisdiction b … Law dictionary
personal — Appertaining to the person; belonging to an individual; limited to the person; having the nature or partaking of the qualities of human beings, or of movable property. In re Steimes Estate, 150 Misc. 279, 270 N.Y.S. 339. As to personal action… … Black's law dictionary
liability — li·a·bil·i·ty /ˌlī ə bi lə tē/ n pl ties 1: the quality or state of being liable 2: something for which one is liable: as a: a financial obligation: debt tax liability the bonds … Law dictionary
Liability — A financial obligation, or the cash outlay that must be made at a specific time to satisfy the contractual terms of such an obligation. The New York Times Financial Glossary * * * liability li‧a‧bil‧i‧ty [ˌlaɪəˈbɪlti] noun liabilities PLURALFORM … Financial and business terms
liability — 1) In the broad legal sense, responsibility or obligation. For example, a person is liable to pay his debts, under the law; 2) In accounting, any debt owed by an individual or organization. Current, or short term, liabilities are those to be paid … Financial and business terms
liability — The word is a broad legal term. Mayfield v. First Nat. Bank of Chattanooga, Tenn., C.C.A.Tenn., 137 F.2d 1013, 1019. It has been referred to as of the most comprehensive significance, including almost every character of hazard or responsibility,… … Black's law dictionary
liability — The word is a broad legal term. Mayfield v. First Nat. Bank of Chattanooga, Tenn., C.C.A.Tenn., 137 F.2d 1013, 1019. It has been referred to as of the most comprehensive significance, including almost every character of hazard or responsibility,… … Black's law dictionary
liability insurance — A form of insurance policy that promises to pay any compensation and court costs the policyholder becomes legally liable to pay because of claims for injury to other people or damage to their property as a result of the policyholder s negligence … Big dictionary of business and management
Occupiers' Liability Act 1984 — Parliament of the United Kingdom Long title An Act to amend the law of England and Wales as to the liability of persons as occupiers of premises for injury suffered by persons other than their visitors; and to amend the U … Wikipedia