-
1 personal injury liability
юр., страх. ответственность за вред [ущерб\] личности (юридическая ответственность, возникающая в случае нанесения личного вреда другому лицу, включая как вред в форме телесных повреждений, так и вред в форме умственных или эмоциональных потрясений)personal injury liability coverage — (страховое) покрытие ответственности за вред [ущерб\] личности
See:Англо-русский экономический словарь > personal injury liability
-
2 personal injury liability
Страхование: ответственность за причинение вреда личностиУниверсальный англо-русский словарь > personal injury liability
-
3 personal injury liability
English-Russian insurance dictionary > personal injury liability
-
4 personal injury liability insurance
страх. страхование ответственности за вред [ущерб\] личности* (разновидность страхования ответственности, при которой объектом страхования выступает ответственность страхователя за нанесение личного вреда третьим лицам, как в форме телесных повреждений, так и в форме умственных и эмоциональных страданий)See:Англо-русский экономический словарь > personal injury liability insurance
-
5 personal and advertising injury liability
Универсальный англо-русский словарь > personal and advertising injury liability
-
6 personal and advertising injury liability
ответственность за причинение вреда личности и за причинение вреда при рекламированииEnglish-Russian insurance dictionary > personal and advertising injury liability
-
7 bodily injury liability
юр., мед., страх. ответственность за нанесение телесных повреждений (юридическая ответственность, возникающая в случае нанесения телесных повреждений другому лицу)See:Англо-русский экономический словарь > bodily injury liability
-
8 bodily injury liability insurance
сокр. BI insurance страх. страхование ответственности за нанесение телесных повреждений* (разновидность страхования ответственности, при которой объектом страхования выступает ответственность страхователя за нанесение телесных повреждений третьим лицам, напр., в результате дорожно-транспортного происшествия с участием автотранспортного средства страхователя)Syn:See:liability insurance, automobile liability insurance, bodily injury, personal injury liability insurance, property damage liability insurance
* * *
страхование обязательств в связи с телесными повреждениями: вид страхования, защищающий от судебных претензий в связи с нанесением телесных повреждений или смерти в результате ненадлежащего исполнения тех или иных действий (напр., вождения автомобиля).Англо-русский экономический словарь > bodily injury liability insurance
-
9 Royal Commission on Civil Liability and Compensation for Personal Injury
орг.юр., брит. Королевская комиссия по гражданской ответственности и компенсации личного ущерба*, Королевская комиссия Пирсона* (занимается проблемами гражданского законодательства и гражданской ответственности с целью реформирования законодательства в направлении унификации норм общего права и сближения его с европейским кодифицированным правом; в частности, по вопросу ответственности за продукт выступает за полную ответственность производителя в обход доктрины договорных отношений)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > Royal Commission on Civil Liability and Compensation for Personal Injury
-
10 liability insurance
страх. страхование (гражданской) ответственности (вид страхования, в котором объектом выступает ответственность страхователя по закону перед третьими лицами за причиненный в результате действий страхователя имущественный ущерб или нанесенные телесные повреждения)Syn:See:property damage liability insurance, advertising liability, aircraft liability insurance, airport liability insurance, automobile liability insurance, bobtail insurance, bodily injury liability insurance, business liability insurance, clinical trials liability insurance, compulsory automobile liability insurance, deadhead insurance, directors and officers liability insurance, employer's liability insurance, employment practices liability insurance, environmental liability insurance, fiduciary liability insurance, fire legal liability insurance, general liability insurance, libel insurance, non-trucking liability insurance, owners and contractors protective liability insurance, patent liability insurance, personal injury liability insurance, personal liability insurance, pollution liability insurance, product liability insurance, professional liability insurance, property damage liability insurance, special event liability insurance, supplemental liability insurance, umbrella liability insurance, completed operations insurance, wrap-up insurance, owner-controlled insurance program, contractor-controlled insurance program, completed operations liability, commercial general liability, cargo liability, premises liability, market share liability, employee benefits liability, claims-made coverage, long-tail liability, occurrence coverage, casualty insurance, protection and indemnity, property-liability insurance, absolute liability, legal liability, civil liability, liability policy, liability claim, liability coverage, liability reinsurance, liability risk, liability limit, hammer clause, omnibus clause
* * *
страхование обязательства: вид страхования, которое защищает от возникновения финансовых обязательств, которые могут иметь место в результате каких-либо действий застрахованного лица (напр., порча чужого имущества, увечья, нанесенные в автомобильной аварии и др.).* * *. . Словарь экономических терминов .* * *вид страхования, по которому страховщик берет на себя обязательства возместить страхователю суммы, подлежащие им уплате третьим лицам за причиненный ущерб -
11 liability
сущ.сокр. liab.1) общ. обязанностьSyn:2) юр. ответственность (за какое-л. действие)to accept [acknowledge, assume, incur, take on\] a liability — принимать (на себя), нести ответственность
We assumed full liability for our children's debts. — Мы приняли на себя полную ответственность за долги наших детей.
Your employer's liability does not cover accidents that you have on your way to work. — Ответственность вашего работодателя не распространяются на несчастные случаи, которые происходят с вами по пути на работу.
See:absolute liability, accountant's liability, advertising liability, automobile liability, bodily injury liability, cargo liability, civil liability, commercial general liability, completed operations liability, damage liability, employee benefits liability, employment practices liability, environmental liability, general liability, joint liability, joint and several liability, legal liability, lender liability, long-tail liability, market share liability, personal injury liability, premises liability, product liability, professional liability, public liability, shipowner's liability, termination liability, third party liability, accountability-as-liability, liability claim, liability insurance, liability limit, liability policy, liability reinsurance, liability risk, property-liability insurance, accountability3)The business has liabilities of 2 million dollars. — Фирма имеет задолженность в 2 млн долл.
He denies any liability for the cost of the court case. — Он отрицает какую-л. ответственность по судебным издержкам.
See:accrued liability, actuarial accrued liability, clearly determinable liability, contingent liability, current liability, deferred liability, deposit liabilities, eligible liabilities, financial liability, foreign liabilities, interest-bearing liabilities, interest-sensitive liabilities, intermediate-term liability, managed liabilities, non-deposit liabilities, past service liability, liabilities and owner's equity, asset/liability management committee, liability-sensitive, current debt, long-term debtб) учет, мн. обязательства (общая сумма долгов организации, возникших в результате экономических операций отчетного периода; отражаются в правой стороне бухгалтерского баланса, в сумме с собственным капиталом равны активам организации)See:current liabilities, off-balance-sheet liability, liability account, liability accounting, liability management, right-hand side, asset, equityв) учет пассивная [убыточная\] позиция ( превышение расходов над доходами)4) общ. помеха, трудность, источник неприятностейHe should go because he has become a liability. — Он должен уйти, ибо он стал помехой.
Employers saw her age as a liability rather than an asset. — Работодателям ее возраст казался скорее помехой, чем ценным качеством.
Syn:hindrance, drawbackSee:5) учет, мн. привлеченный капитал (часть бухгалтерского баланса, в которой отражаются источники образования средств организации, сгруппированные по их принадлежности и назначению)Syn:See:
* * *
обязательство, задолженность, пассив; денежные средства и иные ресурсы или товары, которые данное юридическое лицо кому-то должно; требования на активы физического или юридического лица; обязательства являются следствием контракта или действия, их выполнение обязательно для должника; см. asset;* * *Обязательство (задолженность, пассив). Финансовое обязательство или денежные расходы, которые должны быть исполнены/понесены в определенное время в соответствии с контрактными условиями данного обязательства . Инвестиционная деятельность .* * *обязанность; долг; пассив; денежные обязательства -
12 liability coverage
страх. (страховое) покрытие ответственностиdirectors and officers liability coverage, D&O liability coverage — (страховое) покрытие ответственности директоров и управляющих*
employment practices liability coverage — (страховое) покрытие ответственности перед работающими по найму*; (страховое) покрытие ответственности, вытекающей из трудовых отношений*
personal injury liability coverage — (страховое) покрытие ответственности за вред [ущерб\] личности*
See: -
13 injury
сущ.1)а) общ. ущерб, вред, повреждение, порча, убытокto receive [suffer, sustain\] an injury — получить повреждение
Syn:harm, hurtSee:б) межд. эк. ущерб (в контексте международных торговых отношений: неблагоприятное воздействие на национальных производителей, вызванное действиями иностранных экспортеров)See:2) страх., юр., эк. тр. увечье, травма, рана, ранение, (телесное) повреждение; ушибelectrical injury — электротравма, повреждение электрическим током
to inflict injuries on (smb.) — нанести телесные повреждения
serious [severe\] injury — серьезное повреждение; серьезная травма
minor [slight\] injury — небольшое [легкое\] повреждение; легкая травма
See:accidental injury, intentional injury, employment injury, fatal injury, incapacitating injury, non-incapacitating injury, repetitive strain injury, worker injury, injury benefit, bodily injury liability insurance, personal injury protection, non-injury accident, injury accident, second injury fund, self-inflicted3) юр. ущемление прав, правонарушениеSee:
* * *
1) вред, ущерб, правонарушение; 2) ранение, повреждение. -
14 product liability
юр., торг. ответственность за продукт [товар\]* (в законодательстве о продаже товаров: ответственность за ущерб, нанесенный товарам, или за ущерб, нанесенный самими товарами, напр., неисправным автомобилем или бытовым электроприбором; ответственность может нести либо сам продавец, либо третье лицо, напр., производитель или рекламодатель; последний случай представляет серьезную проблему законодательства, т. к. в этом случае концепция ответственности по поводу продукта конфликтует с доктриной договорных отношений, согласно которой никто не может нести ответственность, не оговоренную в договоре, т. е. производитель не может нести ответственность по договору продавца и покупателя; существует также ответственность по иску третьих лиц (не являющихся покупателями), по этому поводу английское и американское законодательство не совпадают; ответственность по поводу продукта продавца товаров и продавца услуг также различается; в первом случае она является строгой: продавец товаров несет ответственность за любой ущерб независимо от того, виновен он в нем или нет; продавец услуг отвечает за некачественность услуг только в том случае, если эта некачественность — следствие его халатности)See:product liability claim, product liability insurance, product liability policy, Carlill v Carbolic Smoke Ball Co, Donoghue v Stevenson, Henningsen v Bloomfield Motors, Product Liability Risk Retention Act, Royal Commission on Civil Liability and Compensation for Personal Injury, damage, claim for damage, manufacturer's guarantee, state-of-the-art defense, product failure, harmful product, absolute liability, market share liability, product recall insurance, completed operations liability
* * *
ответственность за продукт: юридическая ответственность производителя за ущерб потребителям в результате дефектов или опасных характеристик товаров независимо от того, знал производитель об опасности или нет. -
15 bodily injury
сокр. BI юр., мед., страх. телесное повреждение; физическая травмаSyn:See: -
16 royal commission
гос. упр. королевская комиссия (комиссия, создание которой утверждается королевской хартией или королевским разрешением по предложению кабинета министров для изучения какого-л. общественно важного вопроса; по окончании работы представляет рекомендации правительству и прекращает свое существование; часто королевские комиссии становятся известными не по официальному названию, а по имени ее председателя; в Великобритании не создавались c 1979 г., однако идея создания подобных комиссий была перенята многими странами Содружества)Royal Commission on Civil Liability and Compensation for Personal Injury — Королевская комиссия по гражданской ответственности и компенсации личного ущерба
Syn:See: -
17 damage
1. сущ.1) общ. ущерб, урон, повреждение, убыток, убытки, вред, порча (материальные или моральные потери, урон; в законодательстве о продаже товаров различают два вида ущерба: ущерб, нанесенный товару, и ущерб, нанесенный товаром, напр., неисправным автомобилем или бытовым электроприбором)damage by fire, fire damage — повреждение пожаром
damage by insects, insect damage — повреждение насекомыми
damage by water, water damage — повреждение водой
damage by flood, flood damage — ущерб от наводнения
damage by heavy-weather, heavy-weather damage — убыток из-за плохих погодных условий
damage to property — повреждение имущества, материальный ущерб
to do damage — наносить [причинять\] убытки [ущерб\], портить
to suffer damage from smth. — понести ущерб [убыток\], получить повреждение от чего-л.
to cause damage to smth — причинять убытки, наносить ущерб чему-л.; портить что-л.
Syn:See:concealed damage, consequential damage, ecological damage, known damage, pollution damage, property damage, proximate damages, sticker damage, third party damage, damage cost, damage liability, property damage liability insurance, water damage insurance, physical damage insurance, property damage only, no damage accident, waste, product liability, Donoghue v Stevenson, Carlill v Carbolic Smoke Ball Co, Henningsen v Bloomfield Motors, Royal Commission on Civil Liability and Compensation for Personal Injury, manufacturer's guarantee2) эк., юр., учет, как прав. мн. компенсация [возмещение\] ущерба [убытков\], компенсация за убыткиATTRIBUTES: foreseeable, prospective, double, treble
COMBS:
damages for infringement — компенсация [возмещение\] убытков за нарушение права
to double [treble\] damages — компенсировать убытки в двойном [тройном\] размере
to claim [seek\] damages — требовать возмещения убытков
to pay [to repair\] damages — возмещать убытки
See:aggravated damages, compensatory damages, exemplary damages, liquidated damages, prospective damages, proximate damages 2), punitive damages, statutory damages, unliquidated damages, vindictive damages,3) эк., сленг цена, стоимость (чего-л.), трата, расход; размер счета (за что-л.)2. гл.общ. вредить, портить, наносить ущерб [урон\], повреждатьto seriously damage — серьезно повредить, нанести серьезный ущерб
to heavily [badly\] damage — сильно повредить, нанести сильный ущерб
to easily damage — легко повредить, нанести легкий ущерб
These activities may damage the environment. — Эта деятельность может нанести ущерб окружающей среде.
be damaged — пострадать, быть поврежденным
The house was damaged by fire. — Дом пострадал от огня.
The goods were damaged in transit. — Товары были повреждены при перевозке.
* * *подлежащий возмещению убыток, выражающийся в непосредственном изменении состояния застрахованного имущества вследствие страхового случая -
18 motor insurance
страх. автотранспортное [автомобильное\] страхование (различные виды страхования, предназначенные для защиты от убытков, связанных с использованием авто- и мототранспортных средств; включает, в частности, медицинское страхование владельца автотранспортного средства, страхование гражданской ответственности владельца автотранспортного средства и др.)Syn:See:personal injury protection, automobile liability insurance, business auto policy, personal auto policy, comprehensive motor insurance, uninsured motorist insurance, underinsured motorist insurance, no claims bonus
* * *
автомобильное страхование: страхование автомобилей от различных видов рисков; возможно в нескольких формах: общее (comprehensive) - случайный ущерб себе и другим, воровство; ущерба другим лицам (third part liability) - физического ущерба здоровью и ущерба собственности или только здоровью; некоторые компании дают скидки, если автомобиль стоит в гараже и установлены системы сигнализации. -
19 Donoghue v Stevenson
юр., торг., брит. "Донахью против Стивенсона"* (название знаменитого судебного прецедента 1932 г., на основании которого английским законодательством о продаже товаров признается ограничение ответственности по поводу продукта доктриной договорных отношений, т. е. признается, что покупателю трудно предъявить иск об ущербе кому-л., кто не является непосредственным продавцом товара, напр., производителю)See: -
20 Henningsen v Bloomfield Motors
юр., торг., амер. "Хеннингсен против "Блумфилд Моторс""* (название судебного прецедента 1960 г., решившего вопрос о правомерности иска к продавцу за ущерб, нанесенный товарами, третьего лица, т. е. лица, не являющегося непосредственным покупателем, положительно, в случае если данное лицо является членом семьи непосредственного покупателя; в данном вопросе расходится с английским законодательством)See:Англо-русский экономический словарь > Henningsen v Bloomfield Motors
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Personal injury protection — (PIP) is an extension of car insurance available in some U.S. states that covers medical expenses and, in some cases, lost wages and other damages. PIP is sometimes referred to as no fault coverage, because the statutes enacting it are generally… … Wikipedia
Personal injury lawyer — A personal injury lawyer is a lawyer who provides legal representation to those who claim to have been injured, physically or psychologically, as a result of the negligence or wrongdoing of another person, company, government agency, or other… … Wikipedia
personal — per·son·al adj 1: of, relating to, or affecting a person: as a: of, relating to, or based on the existence or presence of a person see also personal injury; personal jurisdiction at jurisdiction b … Law dictionary
personal — Appertaining to the person; belonging to an individual; limited to the person; having the nature or partaking of the qualities of human beings, or of movable property. In re Steimes Estate, 150 Misc. 279, 270 N.Y.S. 339. As to personal action… … Black's law dictionary
liability — li·a·bil·i·ty /ˌlī ə bi lə tē/ n pl ties 1: the quality or state of being liable 2: something for which one is liable: as a: a financial obligation: debt tax liability the bonds … Law dictionary
Liability — A financial obligation, or the cash outlay that must be made at a specific time to satisfy the contractual terms of such an obligation. The New York Times Financial Glossary * * * liability li‧a‧bil‧i‧ty [ˌlaɪəˈbɪlti] noun liabilities PLURALFORM … Financial and business terms
liability — 1) In the broad legal sense, responsibility or obligation. For example, a person is liable to pay his debts, under the law; 2) In accounting, any debt owed by an individual or organization. Current, or short term, liabilities are those to be paid … Financial and business terms
liability — The word is a broad legal term. Mayfield v. First Nat. Bank of Chattanooga, Tenn., C.C.A.Tenn., 137 F.2d 1013, 1019. It has been referred to as of the most comprehensive significance, including almost every character of hazard or responsibility,… … Black's law dictionary
liability — The word is a broad legal term. Mayfield v. First Nat. Bank of Chattanooga, Tenn., C.C.A.Tenn., 137 F.2d 1013, 1019. It has been referred to as of the most comprehensive significance, including almost every character of hazard or responsibility,… … Black's law dictionary
liability insurance — A form of insurance policy that promises to pay any compensation and court costs the policyholder becomes legally liable to pay because of claims for injury to other people or damage to their property as a result of the policyholder s negligence … Big dictionary of business and management
Occupiers' Liability Act 1984 — Parliament of the United Kingdom Long title An Act to amend the law of England and Wales as to the liability of persons as occupiers of premises for injury suffered by persons other than their visitors; and to amend the U … Wikipedia