-
1 rise
I [raɪz]1) (increase) (in amount, number) crescita f. (in di); (in inflation) crescita f., salita f. (in di); (in rates, prices) aumento m., rialzo m., incremento m. (in di); (in pressure, temperature) aumento m. (in di); (in standards) miglioramento m. (in di)2) BE (anche payrise —, wage
rise —) aumento m. salariale, di stipendio
3) (progress) (of person) ascesa f.; (of company, empire) ascesa f., progresso m.; (of ideology) affermazione f.4) (slope) salita f.5) (hill) collina f., altura f.6) fig.to give rise to — dare origine o adito a [rumours, speculation]; suscitare [resentment, frustration]; causare [problem, unemployment]
••II [raɪz]to get a rise out of sb. — colloq. fare uscire qcn. dai gangheri
1) (become higher) [ water] salire (di livello); [price, temperature] aumentare, salire; [ voice] alzarsito rise above — [temperature, amount] superare
3) (get up) [ person] alzarsi; (after falling) tirarsi su, rialzarsi"rise and shine!" — "sveglia!"
to rise to — essere o mostrarsi all'altezza di [occasion, challenge]
5) (progress) [ person] fare carriera, farsi una posizioneto rise to — diventare [director, manager]
6) (slope upwards) [ road] salire; [ cliff] elevarsi, ergersi7) (appear over horizon) [sun, moon] sorgere, spuntare8) geogr. (have source)to rise in — [ river] nascere in [ area]
9) gastr. [ cake] lievitare10) amm. pol. [committee, parliament] sciogliersi, sospendere la seduta•- rise up* * *1. past tense - rose; verb1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) aumentare; alzarsi; crescere2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) alzarsi3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) alzarsi4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) alzarsi5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) sorgere6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) ergersi; salire, alzarsi7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) sollevarsi, ribellarsi8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) elevarsi9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) sorgere, nascere10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) alzarsi11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) sorgere, spuntare, nascere12) (to come back to life: Jesus has risen.) risuscitare2. noun1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) ascesa, salita2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) aumento3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) altura4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) nascita•- rising3. adjectivethe rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) crescente, nascente- early- late riser
- give rise to
- rise to the occasion* * *I [raɪz]1) (increase) (in amount, number) crescita f. (in di); (in inflation) crescita f., salita f. (in di); (in rates, prices) aumento m., rialzo m., incremento m. (in di); (in pressure, temperature) aumento m. (in di); (in standards) miglioramento m. (in di)2) BE (anche payrise —, wage
rise —) aumento m. salariale, di stipendio
3) (progress) (of person) ascesa f.; (of company, empire) ascesa f., progresso m.; (of ideology) affermazione f.4) (slope) salita f.5) (hill) collina f., altura f.6) fig.to give rise to — dare origine o adito a [rumours, speculation]; suscitare [resentment, frustration]; causare [problem, unemployment]
••II [raɪz]to get a rise out of sb. — colloq. fare uscire qcn. dai gangheri
1) (become higher) [ water] salire (di livello); [price, temperature] aumentare, salire; [ voice] alzarsito rise above — [temperature, amount] superare
3) (get up) [ person] alzarsi; (after falling) tirarsi su, rialzarsi"rise and shine!" — "sveglia!"
to rise to — essere o mostrarsi all'altezza di [occasion, challenge]
5) (progress) [ person] fare carriera, farsi una posizioneto rise to — diventare [director, manager]
6) (slope upwards) [ road] salire; [ cliff] elevarsi, ergersi7) (appear over horizon) [sun, moon] sorgere, spuntare8) geogr. (have source)to rise in — [ river] nascere in [ area]
9) gastr. [ cake] lievitare10) amm. pol. [committee, parliament] sciogliersi, sospendere la seduta•- rise up -
2 elevate
['elɪveɪt]verbo transitivo elevare [person, mind]to elevate sb., sth. to (the status of) — elevare qcn., qcs. al rango di
* * *['eliveit]1) (to raise to a higher position or to a higher rank etc: elevated to the post of manager.) elevare, innalzare2) (to improve (a person's mind etc): an elevating book.) elevare, esaltare•- elevating
- elevator* * *['elɪveɪt]verbo transitivo elevare [person, mind]to elevate sb., sth. to (the status of) — elevare qcn., qcs. al rango di
-
3 promotion
[prə'məʊʃn]1) (of employee) promozione f., avanzamento m.2) comm. promozione f., pubblicità f.sales promotion — (activity) vendita promozionale; (campaign) campagna pubblicitaria
3) (encouragement) sostegno m., incoraggiamento m.4) AE scol. promozione f.* * *[-ʃən]1) (the raising of a person to a higher rank or position: He has just been given (a) promotion.) promozione2) (encouragement (of a cause, charity etc): the promotion of world peace.) l'incoraggiare3) (the activity of advertising a product etc: He is against the promotion of cigarettes.) promozione* * *[prə'məʊʃn]1) (of employee) promozione f., avanzamento m.2) comm. promozione f., pubblicità f.sales promotion — (activity) vendita promozionale; (campaign) campagna pubblicitaria
3) (encouragement) sostegno m., incoraggiamento m.4) AE scol. promozione f. -
4 high
I 1. [haɪ]1) (tall) [building, wall, table, forehead, cheekbones] altoI've known him since he was so high — lo conosco da quando era piccolo o da quando era alto così
2) (far from the ground) [shelf, ceiling, cloud] altohow high (up) are we? — (on top of building) quanto siamo alti? (on plane, mountain) a che altezza siamo?
3) (numerically large) [number, price, frequency] alto, elevato; [ratio, volume] alto; [ wind] fortehigh in — ricco di [fat, iron]
4) (great) [degree, risk] alto, elevato; [hope, expectation] grande5) (important) [quality, rank] alto; [ standard] elevato8) gastr. [ game] frollato2.to be high on — essere sovreccitato per [ drug]
1) (to a great height) [climb, throw] in alto; [ jump] alto, in altoto climb higher and higher — [person, animal] salire sempre più in alto; fig. [figures, unemployment] aumentare sempre di più
don't go any higher than Ј 5,000 — non andare oltre o non superare le 5.000 sterline
2) (at a high level) [set, turn on] altoto turn sth. up high — alzare qcs
3) mus. [sing, play] in una tonalità alta••it's high time that sb. did — è proprio ora che qcn. faccia
II [haɪ]to search high and low for sth. — cercare qcs. in lungo e in largo, per mari e per monti
1) (livello) massimo m., picco m.2) colloq. (euphoric feeling)to be on a high — essere su di giri o eccitatissimo
3) AE colloq. scol. scuola f. (media) superiore4)from on high — dall'alto; relig. dal Cielo
* * *1. adjective1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) alto2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) di altezza3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) alto4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) principale, maggiore, alto5) (noble; good: high ideals.) alto6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) forte7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) alto8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) alto9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) passato, andato a male10) (having great value: Aces and kings are high cards.) alto2. adverb(at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) alto- highly- highness
- high-chair
- high-class
- higher education
- high fidelity
- high-handed
- high-handedly
- high-handedness
- high jump
- highlands
- high-level
- highlight 3. verb(to draw particular attention to (a person, thing etc).) dar rilievo a, mettere in evidenza- high-minded
- high-mindedness
- high-pitched
- high-powered
- high-rise
- highroad
- high school
- high-spirited
- high spirits
- high street
- high-tech 4. adjective((also hi-tech): high-tech industries.) (ad alto contenuto tecnologico)- high treason
- high water
- highway
- Highway Code
- highwayman
- high wire
- high and dry
- high and low
- high and mighty
- the high seas
- it is high time* * *I 1. [haɪ]1) (tall) [building, wall, table, forehead, cheekbones] altoI've known him since he was so high — lo conosco da quando era piccolo o da quando era alto così
2) (far from the ground) [shelf, ceiling, cloud] altohow high (up) are we? — (on top of building) quanto siamo alti? (on plane, mountain) a che altezza siamo?
3) (numerically large) [number, price, frequency] alto, elevato; [ratio, volume] alto; [ wind] fortehigh in — ricco di [fat, iron]
4) (great) [degree, risk] alto, elevato; [hope, expectation] grande5) (important) [quality, rank] alto; [ standard] elevato8) gastr. [ game] frollato2.to be high on — essere sovreccitato per [ drug]
1) (to a great height) [climb, throw] in alto; [ jump] alto, in altoto climb higher and higher — [person, animal] salire sempre più in alto; fig. [figures, unemployment] aumentare sempre di più
don't go any higher than Ј 5,000 — non andare oltre o non superare le 5.000 sterline
2) (at a high level) [set, turn on] altoto turn sth. up high — alzare qcs
3) mus. [sing, play] in una tonalità alta••it's high time that sb. did — è proprio ora che qcn. faccia
II [haɪ]to search high and low for sth. — cercare qcs. in lungo e in largo, per mari e per monti
1) (livello) massimo m., picco m.2) colloq. (euphoric feeling)to be on a high — essere su di giri o eccitatissimo
3) AE colloq. scol. scuola f. (media) superiore4)from on high — dall'alto; relig. dal Cielo
-
5 superior
[suː'pɪərɪə(r), sjuː-, sʊ-] 1.nome superiore m. (anche relig.)2.1) (better than average) superiore; [ product] di qualità superiore; (better than another) migliore2) (condescending) [person, look] sussiegoso; [smile, air] di sufficienza* * *[su'piəriə] 1. adjective1) ((often with to) higher in rank, better, or greater, than: Is a captain superior to a commander in the navy?; With his superior strength he managed to overwhelm his opponent.) superiore2) (high, or above the average, in quality: superior workmanship.) superiore3) ((of a person or his attitude) contemptuous or disdainful: a superior smile.) superiore2. noun(a person who is better than, or higher in rank than, another or others: The servant was dismissed for being rude to her superiors.) superiore* * *[suː'pɪərɪə(r), sjuː-, sʊ-] 1.nome superiore m. (anche relig.)2.1) (better than average) superiore; [ product] di qualità superiore; (better than another) migliore2) (condescending) [person, look] sussiegoso; [smile, air] di sufficienza -
6 order
I 1. ['ɔːdə(r)]1) (logical arrangement) ordine m.to put o set [sth.] in order mettere in ordine [ affairs]; to set o put one's life in order — mettere ordine nella propria vita
2) (sequence) ordine m., successione f.to put [sth.] in order — ordinare, classificare [files, record cards]
to be out of order — [files, records] essere in disordine
3) (discipline, control) ordine m., disciplina f.to keep order — [police, government] mantenere l'ordine; [ teacher] mantenere la disciplina
4) (established state) ordine m.5) (command) ordine m., comando m.to have o to be under orders to do avere l'ordine di fare; my orders are to guard the door ho l'ordine di fare la guardia alla porta; to take orders from sb. prendere o ricevere ordini da qcn.; I won't take orders from you non accetto ordini da lei; that's an order! è un ordine! until further orders — fino a nuovo ordine
to place an order for sth. — fare un'ordinazione di qcs.
in working order in grado di funzionare, funzionante; to be out of order — [phone line, machine] essere fuori uso, essere guasto
order! order! — (in court) silenzio in aula!
to call sb. to order — richiamare qcn. all'ordine
to be in order — [ documents] essere in regola
to be out of order — [ question] essere contrario alla procedura, non essere ammissibile
economy is the order of the day — fig. l'economia è all'ordine del giorno
9) relig. ordine m.10) (rank, scale)the higher, lower orders — le categorie superiori, inferiori
of the order of 15% — BE
in the order of 15% — AE dell'ordine del 15%
11) econ.pay to the order of — (on cheque, draft) pagare all'ordine di
money order — mandato di pagamento, vaglia
12) BE (honorary association, title) ordine m.13) mil. ordine m., schieramento m.14) in order that (with the same subject) per, al fine di; (with different subjects) perché, affinchéhe brought the proofs in order that I might check them — ha portato le bozze perché potessi riscontrarle
15) in order to per, al fine di, allo scopo di2.••II 1. ['ɔːdə(r)]in short order — in poco tempo, in quattro e quattr'otto
1) (command) ordinare [inquiry, retrial]to order sb. to do — ordinare o comandare a qcn. di fare
2) (request the supply of) ordinare [goods, meal]; chiamare [ taxi] ( for a)3) (arrange) organizzare, sistemare [ affairs]; ordinare, mettere in ordine [files, cards]; ordinare [names, dates]2.verbo intransitivo [diner, customer] ordinare* * *['o:də] 1. noun1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) ordine2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) ordine3) (something supplied: Your order is nearly ready.) ordinazione, (merce ordinata)4) (a tidy state: The house is in (good) order.) ordine5) (a system or method: I must have order in my life.) ordine6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) ordine7) (a peaceful condition: law and order.) ordine8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) ordine9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) ordine10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) ordine2. verb1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) ordinare2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) ordinare3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) ordinare•- orderly3. noun1) (a hospital attendant who does routine jobs.) inserviente2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) attendente•- order-form
- in order
- in order that
- in order
- in order to
- made to order
- on order
- order about
- out of order
- a tall order* * *I 1. ['ɔːdə(r)]1) (logical arrangement) ordine m.to put o set [sth.] in order mettere in ordine [ affairs]; to set o put one's life in order — mettere ordine nella propria vita
2) (sequence) ordine m., successione f.to put [sth.] in order — ordinare, classificare [files, record cards]
to be out of order — [files, records] essere in disordine
3) (discipline, control) ordine m., disciplina f.to keep order — [police, government] mantenere l'ordine; [ teacher] mantenere la disciplina
4) (established state) ordine m.5) (command) ordine m., comando m.to have o to be under orders to do avere l'ordine di fare; my orders are to guard the door ho l'ordine di fare la guardia alla porta; to take orders from sb. prendere o ricevere ordini da qcn.; I won't take orders from you non accetto ordini da lei; that's an order! è un ordine! until further orders — fino a nuovo ordine
to place an order for sth. — fare un'ordinazione di qcs.
in working order in grado di funzionare, funzionante; to be out of order — [phone line, machine] essere fuori uso, essere guasto
order! order! — (in court) silenzio in aula!
to call sb. to order — richiamare qcn. all'ordine
to be in order — [ documents] essere in regola
to be out of order — [ question] essere contrario alla procedura, non essere ammissibile
economy is the order of the day — fig. l'economia è all'ordine del giorno
9) relig. ordine m.10) (rank, scale)the higher, lower orders — le categorie superiori, inferiori
of the order of 15% — BE
in the order of 15% — AE dell'ordine del 15%
11) econ.pay to the order of — (on cheque, draft) pagare all'ordine di
money order — mandato di pagamento, vaglia
12) BE (honorary association, title) ordine m.13) mil. ordine m., schieramento m.14) in order that (with the same subject) per, al fine di; (with different subjects) perché, affinchéhe brought the proofs in order that I might check them — ha portato le bozze perché potessi riscontrarle
15) in order to per, al fine di, allo scopo di2.••II 1. ['ɔːdə(r)]in short order — in poco tempo, in quattro e quattr'otto
1) (command) ordinare [inquiry, retrial]to order sb. to do — ordinare o comandare a qcn. di fare
2) (request the supply of) ordinare [goods, meal]; chiamare [ taxi] ( for a)3) (arrange) organizzare, sistemare [ affairs]; ordinare, mettere in ordine [files, cards]; ordinare [names, dates]2.verbo intransitivo [diner, customer] ordinare -
7 senior
['siːnɪə(r)] 1.to be senior to sb. — essere più vecchio o anziano di qcn.
Mr Brown senior — (the older) il signor Brown senior; (father) il signor Brown padre
2) (superior) [ person] superiore; [civil servant, diplomat] alto; [colleague, minister] (più) anziano; [ aide] senior; [ figure] eminente, di rilievo; [job, post] di livello superiore2.to be senior to sb. — essere il superiore di qcn., occupare un posto di livello superiore rispetto a qcn
1) (older person) anziano m.to be sb.'s senior by 2 years — essere 2 anni più vecchio o avere 2 anni più di qcn.
to be sb.'s senior — essere più vecchio o anziano di qcn
2) (superior) superiore m.3) BE scol. = allievo dai 12 ai 16 anni4) AE scol. = allievo dell'ultimo anno5) AE univ. = studente dell'ultimo anno6) sport senior m. e f.3.* * *['si:njə] 1. noun1) (( also adjective) (a person who is) older in years or higher in rank or authority: John is senior to me by two years; He is two years my senior; senior army officers.) più vecchio; superiore2) ((American) a student in his/her last year in college or high school.)2. adjective((often abbreviated to Snr, Sr or Sen. when written) used to indicate the father of a person who is alive and who has the same name: John Jones Senior.) senior, padre- senior citizen* * *['siːnɪə(r)] 1.to be senior to sb. — essere più vecchio o anziano di qcn.
Mr Brown senior — (the older) il signor Brown senior; (father) il signor Brown padre
2) (superior) [ person] superiore; [civil servant, diplomat] alto; [colleague, minister] (più) anziano; [ aide] senior; [ figure] eminente, di rilievo; [job, post] di livello superiore2.to be senior to sb. — essere il superiore di qcn., occupare un posto di livello superiore rispetto a qcn
1) (older person) anziano m.to be sb.'s senior by 2 years — essere 2 anni più vecchio o avere 2 anni più di qcn.
to be sb.'s senior — essere più vecchio o anziano di qcn
2) (superior) superiore m.3) BE scol. = allievo dai 12 ai 16 anni4) AE scol. = allievo dell'ultimo anno5) AE univ. = studente dell'ultimo anno6) sport senior m. e f.3. -
8 trump
I 1. [trʌmp]nome briscola f., atout m.2.••II [trʌmp]to come o turn up trumps — essere la carta vincente, salvare la situazione
2) (beat) battere, vincere [person, rival]* * *1. noun(in some card games, any card of a suit which has been declared to rank higher than the other suits: This time, hearts are trumps; ( also adjective) a trump card.) briscolo, trionfo2. verb(to defeat (an ordinary card) by playing a card from the trump suit: He trumped (my king) with a heart.) prendere* * *[trʌmp]1. nCards atout m invto turn or come up trumps fig — fare miracoli
2. vtCards tagliare, prendere con l'atout* * *trump (1) /trʌmp/n.3 (fig. = trump card) briscola; carta migliore; asso nella manica: to play one's trump card, giocare la propria briscola4 (fam. antiq.) persona generosa● (fam. GB) to come (o to turn) up trumps, fare meglio del previsto; avere un successo inaspettato; ( anche) arrivare in soccorso, salvare la situazione.trump (2) /trʌmp/n.(to) trump /trʌmp/A v. i.B v. t.2 (fig.) superare; battere; vincere; avere la meglio su* * *I 1. [trʌmp]nome briscola f., atout m.2.••II [trʌmp]to come o turn up trumps — essere la carta vincente, salvare la situazione
2) (beat) battere, vincere [person, rival]
См. также в других словарях:
higher-up — ☆ higher up [hī′ər up΄ ] n. Informal a person of higher rank or position … English World dictionary
rank — rank1 [raŋk] n. [MFr renc < OFr ranc, renc: see RANGE] 1. a row, line, or series 2. an orderly arrangement 3. a social division or class; stratum of society [people from all ranks of life] 4. a high position in society; high degree; eminence … English World dictionary
higher-up — high er up , n. A superior officer or official; a person having greater rank or station or quality than others; used chiefly in pl. [Slang] Syn: superior, superordinate. [Webster 1913 Suppl. + WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
rank — ▪ I. rank rank 1 [ræŋk] noun [countable] 1. a particular level of job in an organization, especially a government organization or the army: • His father retired with the rank of major. • Knight Ridder named Maxwell King, 46, to succeed Mr.… … Financial and business terms
rank — [[t]ræ̱ŋk[/t]] ♦♦♦ ranks, ranking, ranked 1) N VAR: with supp Someone s rank is the position or grade that they have in an organization. He eventually rose to the rank of captain... The former head of counter intelligence had been stripped of his … English dictionary
rank — 1 noun 1 POSITION IN ARMY/ORGANIZATION (C, U) the position or level that someone holds in an organization, especially in the police or armed forces: promotion to the rank of General | high/senior/low/junior rank: Bates is very young to hold such… … Longman dictionary of contemporary English
higher-up — ˌhigher ˈup noun [countable] informal someone who has a high rank in an organization; = high up Bre: • Restaurant managers have been known to fill in customer comment cards themselves just to impress their higher ups. * * * higher up UK US noun… … Financial and business terms
Academic rank — Academic organizations typically have a rather rigid set of ranks. Those listed below refer specifically to universities, although colleges and other institutions may follow a similar schema. Argentina (National Universities)Academic… … Wikipedia
Dan (rank) — Dan and Kyū ranks are indicated by belt color or by stripes on the belt Japanese name Kanji: 段 … Wikipedia
Military rank — This article is about the military use of the term rank. For other uses, see Rank (disambiguation). Warfare Military history Eras Prehistoric … Wikipedia
United States Navy officer rank insignia — Contents 1 Rank categories 2 Rank and promotion system 3 Commissioned Officer Ranks … Wikipedia