Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

person+etc

  • 1 no less a person etc than

    as great a person etc as: I had tea with no less a person than the Prime Minister) nikto iný ako

    English-Slovak dictionary > no less a person etc than

  • 2 person

    ['pə:sn]
    plural - people; noun
    1) (a human being: There's a person outside who wants to speak to you.) osoba
    2) (a person's body: He never carried money on his person (= with him; in his pockets etc).) (pri) sebe
    - personality
    - personally
    - personal computer
    - personal pronoun
    - personal stereo
    - personal watercraft
    - in person
    * * *
    • osoba

    English-Slovak dictionary > person

  • 3 displaced person

    (a person forced to leave his own country as a result of war etc.) vysídlenec
    * * *
    • vysídlenec
    • bezdomovec

    English-Slovak dictionary > displaced person

  • 4 at (a person's) own risk

    (with the person agreeing to accept any loss, damage etc involved: Cars may be parked here at their owner's risk.) na vlastné riziko

    English-Slovak dictionary > at (a person's) own risk

  • 5 at (a person's) own risk

    (with the person agreeing to accept any loss, damage etc involved: Cars may be parked here at their owner's risk.) na vlastné riziko

    English-Slovak dictionary > at (a person's) own risk

  • 6 get etc long in the tooth

    ((of a person or animal) to be, become etc, old: I'm getting a bit long in the tooth to climb mountains.) byť starý

    English-Slovak dictionary > get etc long in the tooth

  • 7 pull a gun etc on

    (to produce and aim a gun etc at (a person).) namieriť (na)

    English-Slovak dictionary > pull a gun etc on

  • 8 strike fear/terror etc into

    (to fill (a person) with fear etc: The sound struck terror into them.) nahnať strach

    English-Slovak dictionary > strike fear/terror etc into

  • 9 -its etc -name

    noun (used in referring vaguely to a person or thing: Where does what's-his-name live?) ten dotyčný

    English-Slovak dictionary > -its etc -name

  • 10 get etc in proportion (to)

    (to (cause to) have a correct relationship (to each other or something else): In drawing a person, it is difficult to get all the parts of the body in proportion.) dodržať správne proporcie

    English-Slovak dictionary > get etc in proportion (to)

  • 11 get etc in proportion (to)

    (to (cause to) have a correct relationship (to each other or something else): In drawing a person, it is difficult to get all the parts of the body in proportion.) dodržať správne proporcie

    English-Slovak dictionary > get etc in proportion (to)

  • 12 home

    [həum] 1. noun
    1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) domov
    2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) vlasť
    3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) domov
    4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) internát, ubytovňa
    5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) dom
    2. adjective
    1) (of a person's home or family: home comforts.) domáci
    2) (of the country etc where a person lives: home produce.) tuzemský
    3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) domáci
    3. adverb
    1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) domov, doma
    2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) hlboko
    - homely
    - homeliness
    - homing
    - home-coming
    - home-grown
    - homeland
    - home-made
    - home rule
    - homesick
    - homesickness
    - homestead
    - home truth
    - homeward
    - homewards
    - homeward
    - homework
    - at home
    - be/feel at home
    - home in on
    - leave home
    - make oneself at home
    - nothing to write home about
    * * *
    • vnútrozemský
    • vnútorný
    • domov
    • domovský
    • domovina
    • domáci
    • pociatocná poloha

    English-Slovak dictionary > home

  • 13 individual

    [indi'vidjuəl] 1. adjective
    1) (single; separate: Put price labels on each individual item.) jednotlivý
    2) (intended for, used by etc one person etc: Customers in shops should be given individual attention.) individuálny
    3) (special to one person etc, showing or having special qualities: Her style of dress is very individual.) svojský
    2. noun
    1) (a single person in contrast to the group to which he belongs: the rights of the individual in society.) jednotlivec
    2) (a person: He's an untidy individual.) indivíduum
    - individually
    * * *
    • zvláštny
    • samostatný
    • prípad
    • jedinec
    • jednotlivý
    • individuálny
    • jednotlivec
    • celistvost

    English-Slovak dictionary > individual

  • 14 saviour

    ['seivjə]
    1) ((usually with capital) a person or god who saves people from sin, hell etc.) Spasiteľ
    2) (a person who rescues a person etc from danger etc: He was the saviour of his country.) záchranca
    * * *
    • vykupitel
    • záchranca
    • spasitel

    English-Slovak dictionary > saviour

  • 15 screen

    [skri:n] 1. noun
    1) (a flat, movable, often folding, covered framework for preventing a person etc from being seen, for decoration, or for protection from heat, cold etc: Screens were put round the patient's bed; a tapestry fire-screen.) záves, plenta, zástena
    2) (anything that so protects etc a person etc: He hid behind the screen of bushes; a smokescreen.) clona
    3) (the surface on which films or television pictures appear: cinema/television/radar screen.) plátno, obrazovka
    2. verb
    1) (to hide, protect or shelter: The tall grass screened him from view.) skryť, chrániť (pred)
    2) (to make or show a cinema film.) (na)filmovať; premietať
    3) (to test for loyalty, reliability etc.) (pre)skúmať, skontrolovať
    4) (to test for a disease: Women should be regularly screened for cancer.) vyšetriť
    - the screen
    * * *
    • zaclonit
    • záštita
    • zatienit
    • zobrazovat
    • snímkovat zo štítu
    • sito
    • premietat
    • prepážka
    • premietacie plátno
    • filmovat
    • chránit
    • röntgenovat
    • plenta
    • podrobit kontrole
    • kryt
    • mriežka (elektrická)
    • monitor
    • ochranná lodná zostava
    • ochranný štít
    • ochranný konvoj
    • obrazovka
    • ochrana

    English-Slovak dictionary > screen

  • 16 black

    [blæk] 1. adjective
    1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) čierny
    2) (without light: a black night; The night was black and starless.) temný
    3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) špinavý
    4) (without milk: black coffee.) čierny
    5) (evil: black magic.) zlý, čierny
    6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) čierny, černošský
    7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) farebný
    2. noun
    1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) čierna farba
    2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) čierna farba, čerň
    3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) černoch, -ška
    3. verb
    (to make black.) černieť
    - blacken
    - black art/magic
    - blackbird
    - blackboard
    - black box
    - the Black Death
    - black eye
    - blackhead
    - blacklist
    4. verb
    (to put (a person etc) on such a list.) dať na čiernu listinu
    5. noun
    (the act of blackmailing: money got by blackmail.) vydieranie
    - Black Maria
    - black market
    - black marketeer
    - blackout
    - black sheep
    - blacksmith
    - black and blue
    - black out
    - in black and white
    * * *
    • zatemnit
    • cern
    • cernoch
    • cierny
    • naciernit

    English-Slovak dictionary > black

  • 17 image

    ['imi‹]
    1) (a likeness or copy of a person etc made of wood, stone etc: images of the saints.) socha, podoba
    2) (a close likeness: She's the very image of her sister.) podoba
    3) (reflection: She looked at her image in the mirror.) obraz; odraz
    4) (mental picture: I have an image of the place in my mind.) predstava
    5) (the general opinion that people have about a person, company etc: our public image.) dojem, imidž
    * * *
    • vyobrazený
    • vyobrazit
    • znázornit
    • zobrazit
    • znázornený
    • zobrazenie
    • spodobený
    • symbolizovat
    • symbol
    • predstava
    • prirovnanie
    • predstavit si
    • farebne opisovat
    • idea
    • celková osobná prezentáci
    • akustický obraz
    • básnický obraz
    • optický obraz
    • pojem
    • podoba
    • podobenstvo
    • kreslit
    • myšlienka
    • malovat si (v duchu)
    • metafora
    • nádhera
    • obraz
    • odraz
    • odrážat (v zrkadle)

    English-Slovak dictionary > image

  • 18 meet

    [mi:t] 1. past tense, past participle - met; verb
    1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) stretnúť
    2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) zísť sa
    3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) zoznámiť sa (s)
    4) (to join: Where do the two roads meet?) stretnúť sa
    5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) uspokojiť
    6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) zasiahnuť
    7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) nájsť
    8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) mať; stretnúť sa (s)
    9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) reagovať (na)
    2. noun
    (a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) zhromaždenie
    - meet someone halfway
    - meet halfway
    * * *
    • vítat
    • vediet si poradit
    • uspokojovat
    • vhodný
    • vyjst v ústrety
    • vyhovovat
    • vyhoviet
    • zápas
    • zaplatit
    • zíst sa
    • zvládnut
    • zoznámit sa
    • zraz
    • zodpovedat
    • schádzat sa
    • splnit
    • správny
    • stretávat (sa)
    • súci
    • stretnút (sa)
    • stretnutie
    • stretnút (niekoho)
    • stretnút sa
    • uhradit
    • preteky
    • pristúpit
    • primeraný
    • prichádzat
    • dotýkat sa
    • jednat
    • íst naproti
    • celit
    • byt uspokojivým
    • dat si radu
    • dat si schôdzku
    • riešit
    • poznat
    • križovat sa
    • križovatka
    • miesto stretnutia
    • napájat sa
    • odpovedat

    English-Slovak dictionary > meet

  • 19 suggest

    [sə'‹est, ]( American also[) səɡ-]
    1) (to put (an idea etc) before another person etc for consideration; to propose: He suggested a different plan; I suggest doing it a different way; She suggested to me one or two suitable people for the committee; I suggest that we have lunch now.) navrhnúť
    2) (to put (an idea etc) into a person's mind; to hint: Are you suggesting that I'm too old for the job?; An explanation suddenly suggested itself to me.) naznačiť; napadnúť
    * * *
    • vsugerovat
    • upozornit
    • pripomenút
    • pripomínat
    • doporucit
    • dat podnet
    • dat návrh
    • ponúkat
    • podnietit
    • povzbudit
    • poukazovat na
    • navrhnút
    • navrhovat
    • naznacovat
    • naznacit

    English-Slovak dictionary > suggest

  • 20 companion

    [kəm'pænjən]
    1) (a person etc who accompanies another person as a friend etc: She was his constant companion in his childhood.) druh, -žka
    2) (a helpful handbook on a particular subject: The Gardening Companion.) príručka
    - companionship
    * * *
    • spolocník
    • sprievodca
    • spolocnica
    • druh

    English-Slovak dictionary > companion

См. также в других словарях:

  • Person — Per son, n. [OE. persone, persoun, person, parson, OF. persone, F. personne, L. persona a mask (used by actors), a personage, part, a person, fr. personare to sound through; per + sonare to sound. See {Per }, and cf. {Parson}.] 1. A character or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Person — • Discusses (1) the definition of person , especially with reference to the doctrine of the Incarnation; and (2) the use of the word persona and its Greek equivalents in connection with the Trinitarian disputes. Catholic Encyclopedia. Kevin… …   Catholic encyclopedia

  • person — ► NOUN (pl. people or persons) 1) a human being regarded as an individual. 2) an individual s body: concealed on his person. 3) Grammar a category used in the classification of pronouns, verb forms, etc. according to whether they indicate the… …   English terms dictionary

  • Person of Indian Origin Card — (PIO Card) is a form of identification issued to a Person of Indian Origin who hold a passport in another country other than Pakistan and Bangladesh.Other conditions are: # person at any time held an Indian passport or; # person s parents or… …   Wikipedia

  • Person [2] — Person (v. lat. Persona), bezeichnet ein selbstbewußtes, kraft dieses Selbstbewußtseins sowohl von den Dingen, als von anderen P n sich unterscheidendes Wesen. Thatsächlich ist Persönlichkeit nur als Eigenschaft des Menschen gegeben; der Begriff… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • -person — [pʉr′sən] combining form person of either sex in a (specified) activity, of a (specified) kind, etc.: sometimes used in compounds to avoid the masculine implication of MAN: pl. form PEOPLE or PERSONS: see the note at PERSON (sense 1) …   English World dictionary

  • Person of color — (plural: people of color; persons of color) is a term used, primarily in the United States, to describe all people who are not white. The term is meant to be inclusive among non white groups, emphasizing common experiences of racism. People of… …   Wikipedia

  • -person — ► COMBINING FORM ▪ used as a neutral alternative to man in nouns denoting status, authority, etc.: salesperson …   English terms dictionary

  • person — per|son W1S2 [ˈpə:sən US ˈpə:r ] n [Date: 1100 1200; : Old French; Origin: persone, from Latin persona actor s mask, character in a play, person , probably from Etruscan phersu mask ] 1.) plural people [ˈpi:pəl] a human being, especially… …   Dictionary of contemporary English

  • person — noun 1 (C) plural people a human being, especially considered as someone with their own particular character: Tessa s a very intense person. | Hank s not the sort of person I find easy to talk to. | I like her as a person, but not as a boss. |… …   Longman dictionary of contemporary English

  • Person — The term person is used in common sense to mean an individual human being. But in the fields of law, philosophy, medicine, and others, it means the presence of certain characteristics that grant a certain legal, ethical, or moral standing. For… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»