-
81 afflict
[ə'flɪkt]verbo transitivo [poverty, disease] affliggereto be afflicted by — essere afflitto da [grief, illness]
* * *[ə'flikt](to give pain or distress to (a person etc): She is continually afflicted by/with headaches.) affliggere* * *[ə'flɪkt]verbo transitivo [poverty, disease] affliggereto be afflicted by — essere afflitto da [grief, illness]
-
82 characteristic
[ˌkærəktə'rɪstɪk] 1.aggettivo caratteristico, tipico2.nome caratteristica f.* * *adjective ((negative uncharacteristic) typical (of a person etc): He spoke with characteristic shyness; That kind of behaviour is characteristic of him.) caratteristico, tipico* * *[ˌkærəktə'rɪstɪk] 1.aggettivo caratteristico, tipico2.nome caratteristica f. -
83 competitor
-
84 experience
I [ɪk'spɪərɪəns]1) (expertise) esperienza f.to have experience (in working) with computers — avere pratica o dimestichezza (nel lavorare) con i computer
2) (incident) esperienza f.II [ɪk'spɪərɪəns]verbo transitivo vivere, sperimentare [ change]; patire, subire [ loss]; incontrare [ problem]; provare [emotion, sensation]* * *[ik'spiəriəns] 1. noun1) ((knowledge, skill or wisdom gained through) practice in some activity, or the doing of something: Learn by experience - don't make the same mistake again; Has she had experience in teaching?) esperienza2) (an event that affects or involves a person etc: The earthquake was a terrible experience.) esperienza2. verb(to have experience of; to feel: I have never before experienced such rudeness!) provato* * *I [ɪk'spɪərɪəns]1) (expertise) esperienza f.to have experience (in working) with computers — avere pratica o dimestichezza (nel lavorare) con i computer
2) (incident) esperienza f.II [ɪk'spɪərɪəns]verbo transitivo vivere, sperimentare [ change]; patire, subire [ loss]; incontrare [ problem]; provare [emotion, sensation] -
85 idolise
verb (to love or admire a person etc greatly or too much: She idolized her older brother.) idolatrare -
86 idolize
['aɪdəlaɪz]* * *verb (to love or admire a person etc greatly or too much: She idolized her older brother.) idolatrare* * *['aɪdəlaɪz] -
87 imitate
['ɪmɪteɪt]1) (mimic) imitare2) (copy) copiare [handwriting, design]* * *['imiteit] 1. verb(to (try to) be, behave or look the same as (a person etc): Children imitate their friends rather than their parents; He could imitate the song of many different birds.) imitare2. adjective(made to look like something else: imitation wood.) finto- imitativeness
- imitator* * *['ɪmɪteɪt]1) (mimic) imitare2) (copy) copiare [handwriting, design] -
88 immortalise
verb (to make (a person etc) famous for ever: He wrote a song immortalizing the battle.) immortalare, rendere immortale -
89 inoculate
[ɪ'nɒkjʊleɪt]verbo transitivo vaccinare ( against contro)to inoculate sb. with sth. — inoculare qcs. a qcn
* * *[i'nokjuleit](to give (a person etc) a mild form of a disease, usually by injecting germs into his body, so as to prevent him from catching a more serious form: Has he been inoculated against diphtheria?) vaccinare* * *[ɪ'nɒkjʊleɪt]verbo transitivo vaccinare ( against contro)to inoculate sb. with sth. — inoculare qcs. a qcn
-
90 inter
[ɪn'tɜː(r)]* * *[in'tə:]past tense, past participle - interred; verb(to bury (a person etc).) sotterrare* * *[ɪn'tɜː(r)] -
91 leave in the lurch
(to leave (a person etc) in a difficult situation and without help.) piantare in asso -
92 poison-pen letter
-
93 provoke
[prə'vəʊk]1) (annoy) provocareto provoke sb. to do o into doing sth. — spingere qcn. a fare qcs
2) (cause, arouse) provocare, suscitare [ anger]; provocare [crisis, reaction]; suscitare [complaints, laughter]* * *[prə'vəuk]1) (to make angry or irritated: Are you trying to provoke me?) provocare2) (to cause: His words provoked laughter.) provocare3) (to cause (a person etc) to react in an angry way: He was provoked into hitting her.) provocare•- provocative
- provocatively* * *[prə'vəʊk]1) (annoy) provocareto provoke sb. to do o into doing sth. — spingere qcn. a fare qcs
2) (cause, arouse) provocare, suscitare [ anger]; provocare [crisis, reaction]; suscitare [complaints, laughter] -
94 some
I [forma forte sʌm],forma debole s [əm] determinante, quantisostantivo femminilesome cheese — del formaggio, un po' di formaggio
2) (certain: in contrast to others)in some ways, I agree — per certi aspetti, sono d'accordo
4) (a little)well that's some consolation anyway! — beh, è comunque una consolazione!
5) spreg. (unspecified)6) colloq. (remarkable)7) colloq. (not much)some help you are! — iron. sei proprio di grande aiuto!
II [sʌm]some people! — spreg. che gente!
(do) have some! — prendetene o servitevi!
2) (certain ones: in contrast to others)III [sʌm]1) (approximately) circa, più o meno2) AE colloq. (a lot)* * *1. pronoun, adjective1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) qualche2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) qualche3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) qualche4) (certain: He's quite kind in some ways.) certo2. adjective1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) molto2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) qualche3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) circa3. adverb((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) un poco- somebody- someday
- somehow
- someone
- something
- sometime
- sometimes
- somewhat
- somewhere
- mean something
- or something
- something like
- something tells me* * *I [forma forte sʌm],forma debole s [əm] determinante, quantisostantivo femminilesome cheese — del formaggio, un po' di formaggio
2) (certain: in contrast to others)in some ways, I agree — per certi aspetti, sono d'accordo
4) (a little)well that's some consolation anyway! — beh, è comunque una consolazione!
5) spreg. (unspecified)6) colloq. (remarkable)7) colloq. (not much)some help you are! — iron. sei proprio di grande aiuto!
II [sʌm]some people! — spreg. che gente!
(do) have some! — prendetene o servitevi!
2) (certain ones: in contrast to others)III [sʌm]1) (approximately) circa, più o meno2) AE colloq. (a lot) -
95 spy on
(to watch (a person etc) secretly: The police had been spying on the gang for several months.) spiare -
96 strike at
(to attempt to strike, or aim a blow at (a person etc): He struck at the dog with his stick.) (tentare di colpire) -
97 take advantage of
(to make use of (a situation, person etc) in such a way as to benefit oneself: He took full advantage of all his business opportunities.) approfittarsi di -
98 tangle with
tangle with [sb., sth.] litigare, attaccarsi con qcn* * *(to become involved in a quarrel or struggle with (a person etc): I tangled with him over politics.) litigare* * *tangle with [sb., sth.] litigare, attaccarsi con qcn -
99 tantalise
(to tease or torment (a person etc) by making him want something he cannot have and by keeping it just beyond his reach: The expensive clothes in the shop-window tantalized her.) stuzzicare, tormentare- tantalising -
100 tantalize
['tæntəlaɪz]verbo transitivo allettare, stuzzicare (tormentando)* * *(to tease or torment (a person etc) by making him want something he cannot have and by keeping it just beyond his reach: The expensive clothes in the shop-window tantalized her.) stuzzicare, tormentare- tantalising* * *['tæntəlaɪz]verbo transitivo allettare, stuzzicare (tormentando)
См. также в других словарях:
Person — Per son, n. [OE. persone, persoun, person, parson, OF. persone, F. personne, L. persona a mask (used by actors), a personage, part, a person, fr. personare to sound through; per + sonare to sound. See {Per }, and cf. {Parson}.] 1. A character or… … The Collaborative International Dictionary of English
Person — • Discusses (1) the definition of person , especially with reference to the doctrine of the Incarnation; and (2) the use of the word persona and its Greek equivalents in connection with the Trinitarian disputes. Catholic Encyclopedia. Kevin… … Catholic encyclopedia
person — ► NOUN (pl. people or persons) 1) a human being regarded as an individual. 2) an individual s body: concealed on his person. 3) Grammar a category used in the classification of pronouns, verb forms, etc. according to whether they indicate the… … English terms dictionary
Person of Indian Origin Card — (PIO Card) is a form of identification issued to a Person of Indian Origin who hold a passport in another country other than Pakistan and Bangladesh.Other conditions are: # person at any time held an Indian passport or; # person s parents or… … Wikipedia
Person [2] — Person (v. lat. Persona), bezeichnet ein selbstbewußtes, kraft dieses Selbstbewußtseins sowohl von den Dingen, als von anderen P n sich unterscheidendes Wesen. Thatsächlich ist Persönlichkeit nur als Eigenschaft des Menschen gegeben; der Begriff… … Pierer's Universal-Lexikon
-person — [pʉr′sən] combining form person of either sex in a (specified) activity, of a (specified) kind, etc.: sometimes used in compounds to avoid the masculine implication of MAN: pl. form PEOPLE or PERSONS: see the note at PERSON (sense 1) … English World dictionary
Person of color — (plural: people of color; persons of color) is a term used, primarily in the United States, to describe all people who are not white. The term is meant to be inclusive among non white groups, emphasizing common experiences of racism. People of… … Wikipedia
-person — ► COMBINING FORM ▪ used as a neutral alternative to man in nouns denoting status, authority, etc.: salesperson … English terms dictionary
person — per|son W1S2 [ˈpə:sən US ˈpə:r ] n [Date: 1100 1200; : Old French; Origin: persone, from Latin persona actor s mask, character in a play, person , probably from Etruscan phersu mask ] 1.) plural people [ˈpi:pəl] a human being, especially… … Dictionary of contemporary English
person — noun 1 (C) plural people a human being, especially considered as someone with their own particular character: Tessa s a very intense person. | Hank s not the sort of person I find easy to talk to. | I like her as a person, but not as a boss. |… … Longman dictionary of contemporary English
Person — The term person is used in common sense to mean an individual human being. But in the fields of law, philosophy, medicine, and others, it means the presence of certain characteristics that grant a certain legal, ethical, or moral standing. For… … Wikipedia