-
61 по-прежнему иметь место
prepos.gener. persister (Si une fuite se produit, vérifiez le serrage des ressorts et serrez encore de 2 mm. Si la fuite persiste, voir section Entretien.)Dictionnaire russe-français universel > по-прежнему иметь место
-
62 продолжаться
-
63 стоять
стоя́ть на коле́нях — être agenouillé
стоя́ть на четвере́ньках — se tenir à quatre pattes
стоя́ть на цы́почках — se tenir sur la pointe des pieds
стоя́ть ды́бом ( о волосах) — se dresser
2) ( находиться) être vi, se trouver; être situé ( быть расположенным)стоя́ть на часа́х воен. — monter la garde
стоя́ть у руля́ — tenir le gouvernail
стоя́ть на я́коре — être ancré, mouiller l'ancre
стоя́ть в о́череди — faire la queue
3) ( быть) être viстоя́ть на пове́стке дня — être à l'ordre du jour
стои́т хоро́шая пого́да — il fait beau (temps)
стои́т моро́з — il gèle
4) ( в силу остановки) s'arrêter (о поезде и т.п.; о часах, механизме и т.п.); stopper vi ( находиться в бездействии)по́езд стои́т пять мину́т — le train reste cinq minutes en gare
5) ( выжидать) stationner viстоя́ть часа́ми пе́ред о́кнами — stationner des heures devant les fenêtres
такси́ стоя́ло на углу́ — le taxi stationnait au coin
6) ( жить) loger viстоя́ть ла́герем — camper vi
7) ( защищать) défendre vtстоя́ть за де́ло ми́ра — défendre la cause de la paix
стоя́ть горо́й за... — défendre passionnément qn, qch
8) ( настаивать)стоя́ть на своём (мне́нии) — persister dans son opinion
я бу́ду стоя́ть на своём — je n'en démordrai pas
••стоя́ть на́смерть — tenir jusqu'au bout
стоя́ть у вла́сти — être au pouvoir
стоя́ть над душо́й — obséder vt
пе́ред на́ми стоя́т ва́жные зада́чи — des tâches importantes nous incombent ( или nous sont assignées)
стои́т вопро́с о... — il est question de...
стоя́ть пе́ред вы́бором — se trouver devant un choix
стоя́ть поперёк го́рла — être en travers de la gorge
стоя́ть пе́ред глаза́ми — être devant les yeux
* * *v1) gener. résilier debout, tenir, régner, bivouaquer, reposer (sur qch), se tenir, stationner, camper2) rude.expr. (о половом члене мужчины) bander3) argo. avoir la trique (о члене при эрекции: j'ai la trique = у меня стоит), bander (о члене при эрекции: je bande = у меня стоит), planquer (об автомашине) -
64 упорно отрицать
advgener. nier fort et ferme, persister à nier -
65 упорствовать в своём решении
vgener. persister dans sa résolutionDictionnaire russe-français universel > упорствовать в своём решении
-
66 HUEHCAHUITIA
huehcâhuîtia > huehcâhuîtih.*\HUEHCAHUITIA v.i., persévérer, persister, rester longtemps, vieillir (S).*\HUEHCAHUITIA v.t. tê-., retenir quelqu'un fort longtemps (S).*\HUEHCAHUITIA v.t. tla-., garder une chose pendant longtemps (S).Form: la forme transitive devrait être un causatif sur huehcâhua. -
67 MOTEQUIHTLAZANI
motequihtlâzani, éventuel sur tequitlâza. Cf. motequihtlâzani.*\MOTEQUIHTLAZANI caractère, impétueux.Angl., impetuous.Est dit d'un mauvais noble, têcpilli. Sah10,16." motequihtlâzani, motequihmâyahuini ", impétueux, il se précipite - impetuous, over-hasty.Est dit du bon solicitor, tlacihuîtiâni. Sah10,32.Form: tequihtlâza, insister, persister à soutenir, à défendre une affaire.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > MOTEQUIHTLAZANI
-
68 TEQUIHTLAZA
A.\TEQUIHTLAZA tequihtlâza > tequihtlâz.*\TEQUIHTLAZA v.réfl., insister, persister à soutenir, à défendre une affaire, la favoriser.B.\TEQUIHTLAZA tequihtlâza > tequihtlâz.*\TEQUIHTLAZA v.t. ontla-., "nontlatequihtlâza", je mange beaucoup, avec excès.Cf. aussi tequitlâza.Form: sur tlâza, intensifié par tequih-. -
69 YOLLOHTEPITZTLACUACTIYA
yôllohtepitztlacuactiya > yôllohtepitztlacuactiya-.*\YOLLOHTEPITZTLACUACTIYA v.i., persister, s'opiniâtrer, s'obstiner.Form: sur tepitztlacuactiya morph.incorp. yôlloh-tli.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > YOLLOHTEPITZTLACUACTIYA
-
70 YOLLOHTETI
yóllohteti > yôllohteti-.*\YOLLOHTETI v.i., s'endurcir, persister, s'obstiner dans le mal.Form: sur yôllohte-tl. -
71 YOLLOHTETIYA
yôllohtetiya > yôllohtetiya- au yôllohtetix.*\YOLLOHTETIYA v.i., s'endurcir, persister, s'obstiner dans le mal.Esp., obstinarse en el mal o endurecerse (Bnf 361 - yollotetia)." ôyôllohtetix ", endurci, obstiné dans le mal - ostinado confirmado en mal (M I 91r.b oyolo tetix).Form: sur yôllohteti. -
72 تشبث
endurcissement; cramponnement; aheurtement; ténacité; persister; opiniâtreté -
73 hold on to
hold on to [somebody/something]1) ( grip) s'agripper à; ( to prevent from falling) agripper, retenir [person]; serrer [object, purse]2) ( retain) conserver [power, lead]; garder [shares, car]3) ( look after) garder ( for pour) -
74 linger on
[memory] persister -
75 lurk
lurk [lɜ:k]* * *[lɜːk] 1.1)2) fig [danger] menacer3) ( in a chatroom) observer passivement2.lurking present participle adjective [doubt] persistant -
76 settle
settle [ˈsetl]• that settles it! ( = that's made my mind up) c'est décidé !• that's settled then? alors c'est entendu ?b. [+ debt] rembourser ; [+ bill, account] réglerc. [+ child, patient] installerd. [+ nerves] calmer ; [+ doubts] dissipere. [+ land] ( = colonize) coloniser ; ( = inhabit) peuplera. [bird, insect] se poserb. [sediment] se déposerc. [dust] retomber• to settle on sth [dust, snow] couvrir qchd. ( = get comfortable) to settle into an armchair s'installer (confortablement) dans un fauteuile. ( = go to live) s'installer( = take up one's residence) s'installer ; ( = become calmer) se calmer ; (after wild youth) se ranger ; [emotions] s'apaiser ; [situation] s'arranger• will you settle for a draw? un match nul vous satisferait-il ?* * *['setl] 1.noun banquette f coffre2.transitive verb1) ( position comfortably) installer [person, animal]2) ( calm) calmer [stomach, nerves]3) ( resolve) régler [matter, business, dispute]; mettre fin à [conflict]; régler, résoudre [problem]that settles it! I'm leaving tomorrow! — ( making decision) c'est décidé! je pars demain!; ( in exasperation) c'en est trop! je pars demain!
to settle an argument — ( as referee) trancher
4) ( agree on) fixer5) ( put in order)6) Commerce régler [bill, debt]7) ( colonize) coloniser3.1) ( come to rest) [bird, insect, wreck] se poser; [dust, dregs] se déposerto let the dust settle — lit laisser retomber la poussière; fig attendre que les choses se calment
to settle over — [clouds] descendre sur; [silence, grief] s'étendre sur
2) ( become resident) gen s'installer; ( more permanently) se fixer3) ( become compacted) se tasser4) ( calm down) gen se calmer; ( go to sleep) s'endormir; [weather] se mettre au beau fixe5) ( take hold)to be settling — [snow] tenir; [mist] persister
6) Law régler4.to settle oneself in — s'installer dans [chair, bed]
Phrasal Verbs:•• -
77 durare
durare v. ( dùro) I. intr. (aus. essere/avere) 1. durer (aus. avoir): lo spettacolo dura due ore le spectacle dure deux heures; la sua gioia durò poco sa joie ne dura pas longtemps, sa joie fut de courte durée. 2. (perdurare, prolungarsi) durer (aus. avoir), continuer (aus. avoir), tenir (aus. avoir), persister (aus. avoir): il tempo è molto bello, speriamo che duri il fait très beau, espérons que ça dure. 3. (rif. a merce deperibile: mantenersi) tenir (aus. avoir), se garder, se conserver: col freddo i cibi durano molto quand il fait froid les aliments se gardent bien. 4. ( non logorarsi) durer (aus. avoir): questa stoffa è durata molto ce tissu a duré longtemps. 5. ( resistere) tenir (aus. avoir), résister (aus. avoir): il nuovo impiegato non durerà molto in quest'ufficio le nouvel employé ne tiendra pas longtemps dans ce bureau. 6. ( colloq) ( andare avanti) durer (aus. avoir), continuer (aus. avoir): così non può durare ça ne peut pas continuer comme ça. II. tr. ( lett) ( sopportare) endurer, supporter. -
78 aanhouden
-
79 blijven
-
80 durer
vi. ; continuer, persister ; être long (dans le temps), durer longtemps ; perdurer: deurâ (Arvillard, Billième.173, Bourget-Huile.289, Cohennoz, Giettaz.215b, Notre-Dame-Be, St-Pierre-Albigny.060), dorâ (Albanais.001c.COD., Annecy.003, Chambéry.025b, Thônes.004), dourâ (215a), drâ (001b, Combe-Sillingy, Montagny-Bozel.026, Morzine, Saxel.002, Vaulx), drwâ (001a.PPA., Bellecombe- Bauges), durâ (025a, Aix, Montendry), C.1. - E.: Économiser.A1) expr., durer longtemps: fére lon fwà < faire long feu> (surtout dans une phrase négative) (001) ; drwâ la vyà dé ra < durer la vie des rats> (001). - E.: Ennuyer.--C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- Ind. prés.: (je) drwo, duro (001) ; (tu, il) drwè (001b), DURE (001a,004,025,026,173,289, Albertville, Cordon, Doucy-Bauges.114, St-Nicolas- Cha.), drai (002) ; (vous) drwâ (001) ; (ils) drwon (001b), duron (001a,026). - Ind. imp.: (je) druivou, (tu) druivâ (001) ; (il) deurâve (173,289), drwâve (001) ; (vous) druivâ, (ils) druivô (001). - Ind. fut.: (il) deurerà (060), drèrà / drwèrà / durrà (001b), dreurrà (002), dor(è)rà (001a,003, COD.104a18), durèrà (026,114). - Cond. prés.: (je) drwèri / durri (001). - Subj. prés.: (que je) drwézo (001). - Subj. imp.: (que je) druissou (001). - Ip.: dure, drwin, drwâ (001). - Ppr.: drwêê (001). - Pp.: drwâ, -â, -é (001).-------------------------------------------------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
persister — [ pɛrsiste ] v. intr. <conjug. : 1> • 1321; lat. persistere 1 ♦ Demeurer inébranlable (dans ses résolutions, ses sentiments, ses opinions). ⇒ s obstiner, persévérer. Je persiste dans mon opinion. « si vous persistez dans votre refus [...]… … Encyclopédie Universelle
persister — Persister, Persistere. Persister tousjours en son opinion, et estre tousjours semblable à soymesme, Sibi consentire. On se peut icy servir de toutes les manieres de parler qui sont au mot de Perseverer, à cause que c est tout un Perseverer et… … Thresor de la langue françoyse
persister — PERSISTER. v. n. Demeurer ferme & arresté dans son sentiment, dans ce qu on a dit, dans ce qu on a resolu. Il persiste dans son premier avis. les tesmoins persistent dans leur déposition. il persiste à nier. il persiste dans la rebellion, dans la … Dictionnaire de l'Académie française
PERSISTER — v. n. Demeurer ferme et arrêté dans son sentiment, dans ce qu on a dit, dans ce qu on a résolu. Il persiste dans son premier avis. Les témoins persistent dans leur déposition. Il persiste à nier. Il persiste dans la rébellion, dans la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PERSISTER — v. intr. Demeurer ferme et arrêté dans son sentiment, dans ce qu’on a dit, dans ce qu’on a résolu, en dépit d’une résistance. Il persiste dans son premier avis. Les témoins persistent dans leur déposition. Il persiste à nier. Il persiste dans la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
persister — (pèr si sté) v. n. Demeurer ferme dans ses résolutions, dans ses sentiments. • Dans son aveuglement pensez vous qu il persiste ?, CORN. Poly. III, 3. • Il persista dans la piété, BOSSUET Hist. II, 4. • Ils ont la parole, président un cercle … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
persister — noun see persist … New Collegiate Dictionary
persister — See persist. * * * … Universalium
persister — noun a) Something that persists b) Any organism that survives a period of extreme conditions (such as winter) … Wiktionary
persister — That which, or one who, is capable of persistence; especially a bacterium that exhibits microbial persistence. * * * per·sist·er tər n a persistent microbe <elimination of persisters may constitute the worst stumbling block for eradication… … Medical dictionary
persister — pÉ™(r) sɪstÉ™(r) n. one who persists, one who is insistent, tenacious person … English contemporary dictionary