-
1 perseverancia
perseverança -
2 perseverança
perseverancia -
3 atozadura
perseverancia -
4 perseverance
noun perseveranciatr[pɜːsɪ'vɪərəns]1 perseveranciaperseverance [.pərsə'vɪrənts] n: perseverancia fn.• perseverancia s.f.'pɜːrsə'vɪrəns, ˌpɜːsɪ'vɪərənsmass noun perseverancia f[ˌpɜːsɪ'vɪǝrǝns]N perseverancia f* * *['pɜːrsə'vɪrəns, ˌpɜːsɪ'vɪərəns]mass noun perseverancia f -
5 persistence
noun persistencia, insistenciatr[pə'sɪstəns]1 (continuation) persistencia2 (determination, insistence) perseverancia, empeñopersistence [pər'sɪstənts] n1) continuation: persistencia f2) tenacity: perseverancia f, tenacidad fn.• aferramiento s.m.• persistencia s.f.• pertinacia s.f.• porfía s.f.• presura s.f.• tema s.m.pər'sɪstəns, pə'sɪstənsmass nouna) ( tenacity) perseverancia f, tenacidad fb) ( continued existence) persistencia fN1) (=tenacity) perseverancia f2) (=continuing to exist) [of symptoms, disease] persistencia f* * *[pər'sɪstəns, pə'sɪstəns]mass nouna) ( tenacity) perseverancia f, tenacidad fb) ( continued existence) persistencia f -
6 упорство
с.1) obstinación f, porfía f; perseverancia f, persistencia f, tesonería f ( настойчивость); tenacidad f ( стойкость); reluctancia fупо́рство в достиже́нии це́ли — la perseverancia para conseguir el objetivo
учи́ться с упо́рством — estudiar tenazmente
2) ( упрямство) terquedad f, testarudez f* * *с.1) obstinación f, porfía f; perseverancia f, persistencia f, tesonería f ( настойчивость); tenacidad f ( стойкость); reluctancia fупо́рство в достиже́нии це́ли — la perseverancia para conseguir el objetivo
учи́ться с упо́рством — estudiar tenazmente
2) ( упрямство) terquedad f, testarudez f* * *n1) gener. contumacia, empecinamiento, empeño, insistencia, obduración, obstinación, perseverancia, persistencia, pertinacia, presura, reluctancia, tema, tenacidad (стойкость), terquedad, terquerìa, terqueza, tesonerìa (настойчивость), testarronerìa, testarudez, tesón, tozudez, porfìa2) colloq. emperramiento3) Cub. lipidia4) Chil. taima -
7 Ausdauer
'ausdauərfpaciencia f, perseverancia fohne Plural; (Beharrlichkeit) constancia Feminin, perseverancia Feminin; (körperlich) resistencia Feminin; (anhaltender Fleiß) tesón Maskulin; (Geduld) paciencia Feminin; (Zähigkeit) tenacidad Feminindie (ohne Pl) -
8 напор
напо́рpremo.* * *м.1) presión f, carga de presión, empuje mнапо́р во́здуха — presión del aire
2) ( натиск) empuje m3) разг. ( настойчивость) presión f, perseverancia fпод напо́ром — bajo la presión de
* * *м.1) presión f, carga de presión, empuje mнапо́р во́здуха — presión del aire
2) ( натиск) empuje m3) разг. ( настойчивость) presión f, perseverancia fпод напо́ром — bajo la presión de
* * *n1) gener. brìo, carga de presión, contundencia, embate (волн, моря), empuje, poder, presión, venida2) colloq. (настойчивость) presiюn, perseverancia3) eng. altura, empujo4) hydrogr. altura de carga, caida, caimiento, carga, desnivel, elevación, salto -
9 постоянство
постоя́нствоkonstanteco;fideleco (верность).* * *с.constancia f, perseverancia f; permanencia f ( неизменность)* * *с.constancia f, perseverancia f; permanencia f ( неизменность)* * *n1) gener. asiento, fijeza, firmeza, permanencia (неизменность), constancia, ecuanimidad (характера), igualdad, perseverancia, persistencia, uniformidad2) eng. inalterabilidad (напр., свойств)3) econ. permanencia -
10 persistency
N1) (=tenacity) perseverancia f2) (=continuing to exist) [of symptoms, disease] persistencia f -
11 win
win
1. present participle - winning; verb1) (to obtain (a victory) in a contest; to succeed in coming first in (a contest), usually by one's own efforts: He won a fine victory in the election; Who won the war/match?; He won the bet; He won (the race) in a fast time / by a clear five metres.) ganar2) (to obtain (a prize) in a competition etc, usually by luck: to win first prize; I won $5 in the crossword competition.) ganar3) (to obtain by one's own efforts: He won her respect over a number of years.) ganar(se)
2. noun(a victory or success: She's had two wins in four races.) victoria- winner- winning
- winning-post
- win over
- win the day
- win through
win1 n victoriaour team has played six matches without a win nuestro equipo ha jugado seis partidos y no ha logrado ninguna victoriawin2 vb1. ganar2. ganar / llevarse / conseguirtr[wɪn]1 victoria■ who do you think will win the election? ¿quién crees que ganará las elecciones?2 (prize, cup, etc) ganar, llevarse■ we've won the pools! ¡hemos sacado una quiniela!3 (gain, obtain, achieve - gen) conseguir, obtener, ganar; (- friendship, respect) granjearse; (- sympathy, affection) ganarse, granjearse; (- support) atraer, captar; (- heart, love) conquistar1 ganar■ who's winning? ¿quién va ganando?■ OK! you win! ¡vale! ¡tú ganas!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto win hands down ganar fácilmenteto win the day llevarse la palmato win the toss ganar el sorteowin or lose tanto si ganamos como si perdemosyou can't win (certain to lose) no hay caso: ganarwin vt1) : ganar, conseguir2)to win over : ganarse a3)to win someone's heart : conquistar a alguienwin n: triunfo m, victoria fv.(§ p.,p.p.: won) = congraciar v.• ganar v.• lograr v.• triunfar v.n.• victoria s.f.
I
1. wɪn1) ( gain) \<\<prize/title\>\> ganar; \<\<support\>\> conseguir*, ganarse; \<\<fame/recognition\>\> ganarse; \<\<affection\>\> ganarse, granjearse; \<\<scholarship/promotion\>\> conseguir*, obtener* (frml); \<\<contract\>\> conseguir*their perseverance won them universal admiration — su perseverancia les granjeó or les valió la admiración de todos
2) ( be victorious in) \<\<war/race/bet/election\>\> ganaryou can't win them all — (colloq) no se puede pretender ganarlas todas
2.
vi ganarto win AT something — \<\<at cards/billiards/golf\>\> ganar a algo
OK, you win! — (colloq) está bien, como tú digas
you can't win! — (colloq) no hay caso!
Phrasal Verbs:- win over
II
noun victoria f, triunfo m[wɪn] (vb: pt, pp won)1.N victoria f, triunfo manother win for Castroforte — otra victoria or otro triunfo para el Castroforte
their fifth win in a row — su quinta victoria consecutiva, su quinto triunfo consecutivo
last Sunday's win against or over Pakistan — la victoria del domingo frente a or sobre Pakistán
no-winto back a horse for a win — apostar dinero por un caballo para que gane la/una carrera
2. VT1) (=be victorious in) [+ competition, bet, war, election] ganar- win the daypragmatism will probably win the day — al final triunfará or se impondrá el pragmatismo
spur 1., 1)the government finally won the day after a heated debate — finalmente el gobierno triunfó or se impuso tras un debate acalorado
2) (=be awarded) [+ cup, award, prize, title] ganar; [+ contract, order] obtener, conseguirthe party won a convincing victory at the polls — el partido consiguió or obtuvo una victoria convincente en las elecciones
3) (=obtain) [+ pay rise, promotion] conseguir, ganarse; [+ support, friendship, recognition] ganarse; [+ metal, ore] extraer ( from de)to win a reputation for honesty — granjearse or ganarse una reputación de persona honrada
to win sb sth: it won him first prize — le valió or le ganó el primer premio
to win sb to one's cause — ganar a algn para la causa de uno, atraer a algn a la causa de uno
4) (=reach) [+ shore] llegar a, alcanzar; [+ goal] conseguirhe won his way to the top of his profession — (a base de trabajar duro) consiguió llegar a la cima de su profesión
5) (Mil) (=capture) tomar3.VI (in war, sport, competition) ganarwho's winning? — ¿quién va ganando?
go in and win! — ¡a ganar!
OK, you win * — vale, ganas tú
Evans won 2-6, 6-4, 6-3 — Evans ganó 2-6, 6-4, 6-3
to win by a head/a length — ganar por una cabeza/un largo
you can't win —
whatever you say, you're always wrong, you can't win — digas lo que digas, ellos siempre tienen razón, ¡no hay manera!
- win hands down- win back- win out- win over* * *
I
1. [wɪn]1) ( gain) \<\<prize/title\>\> ganar; \<\<support\>\> conseguir*, ganarse; \<\<fame/recognition\>\> ganarse; \<\<affection\>\> ganarse, granjearse; \<\<scholarship/promotion\>\> conseguir*, obtener* (frml); \<\<contract\>\> conseguir*their perseverance won them universal admiration — su perseverancia les granjeó or les valió la admiración de todos
2) ( be victorious in) \<\<war/race/bet/election\>\> ganaryou can't win them all — (colloq) no se puede pretender ganarlas todas
2.
vi ganarto win AT something — \<\<at cards/billiards/golf\>\> ganar a algo
OK, you win! — (colloq) está bien, como tú digas
you can't win! — (colloq) no hay caso!
Phrasal Verbs:- win over
II
noun victoria f, triunfo m -
12 zielstrebig
'tsiːlʃtreːbɪç 1. adj 2. advI Adjektivperseverante; (ausdauernd) constanteII Adverbcon determinaciónAdjektiv————————Adverb -
13 Beharrlichkeit
bə'harlɪçkaɪtfperseverancia f, persistencia f -
14 Zielstrebigkeit
'tsiːlʃtreːbɪçkaɪtfperseverancia para lograr lo propuesto f, determinación f, firme resolución fohne Plural, perseverancia Feminin -
15 настойчиво
-
16 настойчивость
насто́йчив||остьinsist(em)o, persist(em)o;\настойчивостьый insista, persista.* * *ж.perseverancia f, tenacidad f ( упорство)* * *ngener. ahinco, insistencia, obstinación, porfìa, tema, tenacidad, tenacidad (упорство), tesonerìa, tozudez, constancia, empeño, endurecimiento, perseverancia, persistencia, presura -
17 настоятельность
-
18 неусидчивость
-
19 терпение
терпе́ниеpacienco;запасти́сь \терпением sin provizi je (или per) pacienco.* * *с.paciencia f; resistencia f ( выносливость); longanimidad f, firmeza f ( твёрдость); perseverancia f, constancia f (настойчивость, упорство)теря́ть терпе́ние — perder la paciencia, impacientarse
вы́вести из терпе́ния — sacar de quicio
вы́йти из терпе́ния — salirse de sus casillas
испы́тывать чьё-либо терпе́ние — tentar la paciencia de alguien
••его́ терпе́ние ло́пнуло — se le acabó (agotó) la paciencia
перепо́лнить ча́шу терпе́ния книжн. — colmar el caliz de la paciencia
терпе́ние и труд всё перетру́т посл. — con paciencia y trabajo se termina el tajo, poco a poco hila la vieja el copo, gota a gota se horada la roca
* * *с.paciencia f; resistencia f ( выносливость); longanimidad f, firmeza f ( твёрдость); perseverancia f, constancia f (настойчивость, упорство)теря́ть терпе́ние — perder la paciencia, impacientarse
вы́вести из терпе́ния — sacar de quicio
вы́йти из терпе́ния — salirse de sus casillas
испы́тывать чьё-либо терпе́ние — tentar la paciencia de alguien
••его́ терпе́ние ло́пнуло — se le acabó (agotó) la paciencia
перепо́лнить ча́шу терпе́ния книжн. — colmar el caliz de la paciencia
терпе́ние и труд всё перетру́т посл. — con paciencia y trabajo se termina el tajo, poco a poco hila la vieja el copo, gota a gota se horada la roca
* * *n1) gener. aguante, espera, paciencia, sufrimiento, tolerancia2) Cub. acachazamiento -
20 трудолюбие
с.laboriosidad f; diligencia f ( старательность); asiduidad f, perseverancia f ( усердие)* * *ngener. asiduidad, diligencia (старательность), laboriosidad, perseverancia (усердие), solicitud
См. также в других словарях:
Perseverancia — Saltar a navegación, búsqueda Perseverancia es aquello que se está propuesto a alcanzar, en momentos que uno se propone llegar a un final definido por el mismo, es ese antelogro en el que se basa el hombre para formar parte de una vida con… … Wikipedia Español
perseverancia — sustantivo femenino 1. (no contable) Constancia en la realización de las cosas: Hay que tener mucha perseverancia para conseguir lo que tú has conseguido. Antónimo: inconstancia … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
perseverancia — (Del lat. perseverantĭa). f. Acción y efecto de perseverar. perseverancia final. f. Constancia en la virtud y en mantener la gracia hasta la muerte … Diccionario de la lengua española
perseverancia — ► sustantivo femenino 1 Actitud del que mantiene la firmeza de ánimo en la consecución de una cosa: ■ su perseverancia le lleva a conseguir todo lo que se propone. SINÓNIMO constancia 2 Duración permanente o muy prolongada de una cosa: ■ la… … Enciclopedia Universal
perseverancia — {{#}}{{LM P30041}}{{〓}} {{SynP30763}} {{[}}perseverancia{{]}} ‹per·se·ve·ran·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} Firmeza y constancia en la ejecución de propósitos y resoluciones o en la realización de algo. {{#}}{{LM SynP30763}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
perseverancia — sustantivo femenino 1) firmeza, tesón, constancia. ≠ inconstancia, incumplimiento, indecisión, desaplicación. «La perseverancia está en las acciones y en la conducta; la constancia, en los sentimientos y en las opiniones. Tan constante fue… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Perseverancia todo lo alcanza, (La) — Señala que la tenacidad y el empeño son la mejor garantía para lograr el éxito en cualquier empresa. Por eso se dice también: El que la sigue, la consigue … Diccionario de dichos y refranes
perseverancia final — ► locución RELIGIÓN Firmeza hasta la muerte en el mantenimiento de la virtud y de la gracia … Enciclopedia Universal
La Perseverancia (Bogotá) — Iglesia de La Perseverancia. La Perseverancia es un barrio de la UPZ de La Macarena, situado asimismo en localidad de Santa Fe de la capital de Colombia, Bogotá. Se encuentra en el oriente de la ciudad. Se fundó a principios del siglo XX como un… … Wikipedia Español
Festival de la chicha — Festival de la chicha, la vida y la dicha Saltar a navegación, búsqueda Festival de la chicha, el maíz, la vida y la dicha Tarima del XIII Festival de la Chicha, la vida y la dicha Localiz … Wikipedia Español
Simón Díaz Estrada — General de Division Años de servicio 1913 19?? Lealtad Ejército Constitucionalista, 1913 19?? Condecoraciones … Wikipedia Español