-
1 thee
{ði:}
pron pers ост. косвен падеж от thou те, тебе, ти* * *{i:} pron pers ост. косвен падеж от thou те, тебе, ти.* * *pron pers тебе, те;thee; pron pers ост. косвен падеж от thou те, тебе, ти.* * *pron pers ост. косвен падеж от thou те, тебе, ти* * * -
2 thou
{ðau}
pers pron ост. ти* * *{au} pers pron ост. ти.* * *pron pers ти;thou; pers pron ост. ти.* * *pers pron ост. ти* * *thou[ðau] pron pers ост. ти. -
3 I
{ai}
I. n буквата I
II. pron pers аз
III. n фил. его, моето аз* * *{ai} n буквата I.(2) {ai} pron pers аз.{3} {ai} n фил. его, моето аз.* * *аз;* * *1. i. n буквата i 2. ii. pron pers аз 3. iii. n фил. его, моето аз* * *I, i [ai] I. n деветата буква от английската азбука; to dot the i's and cross the t's прен. педантично точен съм. II. [ai] pers pron аз; I'll be! ам. разг. гледай ти! Боже Господи! III. abbr 1. ( independence, independent) независимост, независим; 2. ( institute) институт; 3. ( international) международен; 4. ( island, isle) остров; 5. грам. ( intransitive) непреходен ( глагол); 6. хим. ( iodine) йод; 7. банк. ( interest) лихва; 8. ( incisor) резец, преден зъб. -
4 he
{hi:}
I. pron pers той
HE who/that този, който
it is HE/разг. him това e той
if I were HE/разг. him ако бях на негово място
II. 1. мъж, мъжкар, самец
the HEs and the shes мъжете и жените
it's a HE мъж/момче e (за новородено)
2. attr мъжки
HE-goat пръч, козел* * *{hi:} pron pers той; he who/that този, който; it is he/ разг. him то(2) {hi:} n 1. мъж; мъжкар; самец; the hes and the shes мъжете и же* * *той; самец; мъжки;* * *1. attr мъжки 2. he who/that този, който 3. he-goat пръч, козел 4. i. pron pers той 5. if i were he/разг. him ако бях на негово място 6. ii. мъж, мъжкар, самец 7. it is he/разг. him това e той 8. it's a he мъж/момче e (за новородено) 9. the hes and the shes мъжете и жените* * *he [hi] I. pron pers той; \he who ( that) този, който; it is \he (разг. him) това е той; if I were \he (разг. him) ако бях на негово място; II. n 1. мъжкар, самец, нар. самотен вълк или друг хищник; мъжки; (за новородено) момче е; (за котенце и пр.) мъжко е; \he-goat пръч, козел; \he-bear мечок; \he-man мъжествен, силен, юначен човек; истински мъж; 2. който гони (при жмичка). -
5 her
{hə:,hə}
1. pers косвен падеж от she
it's HER all right тя e, няма съмнение
2. разг. неин* * *{hъ:, hъ} pron 1. pers косвен падеж от she; it's her all right тя e* * *свой; неин;* * *1. it's her all right тя e, няма съмнение 2. pers косвен падеж от she 3. разг. неин* * * -
6 him
{him}
pron pers косе. падеж от he го, него, му, на него* * *{him} pron pers косе. падеж от he го, него; му, на него.* * *му;* * *pron pers косе. падеж от he го, него, му, на него* * *him [him, im] pron pers косвен падеж от he; 1. му, на него; 2. разг., грубо той; that's him това е той. -
7 me
{mi:,mi}
1. pers косвен падеж от I, (на) мене, ме, ми
it's ME разг. аз съм
2. ост., поет. refl
I laid ME down легнах* * *{mi:, mi} pron 1. pers косвен падеж от I; (на) мене, ме, ми; it's* * *мене; ми; ме;* * *1. i laid me down легнах 2. it's me разг. аз съм 3. pers косвен падеж от i, (на) мене, ме, ми 4. ост., поет. refl* * *me [mi:, mi] pers pron 1. винителен и дателен падеж от I; мене, ме, ми; 2. разг. аз; it is \me аз съм; 3. ост. поет. възвратно местоимение; I laid \me down аз легнах; • ah \me! ах Боже! dear \me! Боже мой! -
8 them
{ðеm}
1. тях, ги, им
2. разг. those
3. pers. pron косвен падеж от they* * *{еm} pers. pron косвен падеж от they 1. тях, ги, им; 2. разг. t* * *тях; ги;* * *1. pers. pron косвен падеж от they 2. разг. those 3. тях, ги, им* * * -
9 us
{ʌs}
pers pron нас, ни, на нас, нам* * *{^s} pers pron нас, ни, на нас, нам.* * *нам; нас; ни;* * *pers pron нас, ни, на нас, нам* * *us[ʌs, əs] pron pers нас, ни, нам, на нас. -
10 we
{wi:}
pers pron ние* * *{wi:} pers pron ние.* * *ние;* * *pers pron ние* * *we [wi:, wi] pron pers ние.————————we'll [wil] = we will. -
11 ye
{ji:}
I. pers. pron you
YE fools! ax, вие, глупаци! how d'YE do? рaзг. здравей
как си? YE gods (and little fishes)! шег. учудване божичко!
II. ост. the* * *{ji:} pers. pron = you; ye fools! ax, вие, глупаци! how d'ye do? рaз(2) {ji:} ост. = the.* * *1. i. pers. pron you 2. ii. ост. the 3. ye fools! ax, вие, глупаци! how d'ye do? рaзг. здравей 4. как си? ye gods (and little fishes)! шег. учудване божичко!* * *ye [ji:] I. pron pers ост., поет. = you; how d'\ye do? разг. здравей; как си? II. ye стар начин на писане на the. -
12 HE
{hi:}
I. pron pers той
HE who/that този, който
it is HE/разг. him това e той
if I were HE/разг. him ако бях на негово място
II. 1. мъж, мъжкар, самец
the HEs and the shes мъжете и жените
it's a HE мъж/момче e (за новородено)
2. attr мъжки
HE-goat пръч, козел* * *{hi:} pron pers той; he who/that този, който; it is he/ разг. him то(2) {hi:} n 1. мъж; мъжкар; самец; the hes and the shes мъжете и же* * *той; самец; мъжки;* * *1. attr мъжки 2. he who/that този, който 3. he-goat пръч, козел 4. i. pron pers той 5. if i were he/разг. him ако бях на негово място 6. ii. мъж, мъжкар, самец 7. it is he/разг. him това e той 8. it's a he мъж/момче e (за новородено) 9. the hes and the shes мъжете и жените* * * -
13 HIM
{him}
pron pers косе. падеж от he го, него, му, на него* * *{him} pron pers косе. падеж от he го, него; му, на него.* * *му;* * *pron pers косе. падеж от he го, него, му, на него* * * -
14 He
{hi:}
I. pron pers той
HE who/that този, който
it is HE/разг. him това e той
if I were HE/разг. him ако бях на негово място
II. 1. мъж, мъжкар, самец
the HEs and the shes мъжете и жените
it's a HE мъж/момче e (за новородено)
2. attr мъжки
HE-goat пръч, козел* * *{hi:} pron pers той; he who/that този, който; it is he/ разг. him то(2) {hi:} n 1. мъж; мъжкар; самец; the hes and the shes мъжете и же* * *той; самец; мъжки;* * *1. attr мъжки 2. he who/that този, който 3. he-goat пръч, козел 4. i. pron pers той 5. if i were he/разг. him ако бях на негово място 6. ii. мъж, мъжкар, самец 7. it is he/разг. him това e той 8. it's a he мъж/момче e (за новородено) 9. the hes and the shes мъжете и жените* * *He n хим. хелий Helium. -
15 their
{ðεə}
pron pers attr техен* * *{Ёъ} pron pers attr техен.* * *техен; свой;* * *pron pers attr техен* * *their[ðɛə] pron poss атрибутивна форма техен. -
16 it
{it}
I. 1. за предмети, животни и малки деца той, тя, то
2. това, лицето, за което става дума
who is IT? кой e? IT is me аз съм
3. като подлог на безл. гл., не се превежда
IT is cold студено е
IT is time/winter време/зима е
4. като заместител на сложен подлог, допълнение, обик. не се превежда
IT is said that казва се/казват, че
he will have IT that твърди, че
I owe IT to you that на теб дължа това, че
5. за подчертаване на някоя част от изречението, не се превежда
IT was there that they met там (именно) се срещнаха
6. в качество на допълнение при глаголи, които обик. са непрех.
to cab IT отивам с такси
II. 1. разг. идеал, връх на съвършенство, точно това, което е нужно
he thinks he is IT много си въобразява
2. разг. личен чар
sl. сексапил
3. този, който жуми/гони и пр. (при детски игри)* * *{it} pron pers 1. за предмети, животни и малки деца той, тя, то; 2(2) {it} n 1. разг. идеал, връх на съвършенство; точно това, което* * *той; то; това;* * *1. he thinks he is it много си въобразява 2. he will have it that твърди, че 3. i owe it to you that на теб дължа това, че 4. i. за предмети, животни и малки деца той, тя, то 5. ii. разг. идеал, връх на съвършенство, точно това, което е нужно 6. it is cold студено е 7. it is said that казва се/казват, че 8. it is time/winter време/зима е 9. it was there that they met там (именно) се срещнаха 10. sl. сексапил 11. to cab it отивам с такси 12. who is it? кой e? it is me аз съм 13. в качество на допълнение при глаголи, които обик. са непрех 14. за подчертаване на някоя част от изречението, не се превежда 15. като заместител на сложен подлог, допълнение, обик. не се превежда 16. като подлог на безл. гл., не се превежда 17. разг. личен чар 18. това, лицето, за което става дума 19. този, който жуми/гони и пр. (при детски игри)* * *it I. pron pers 1. той, тя, то (за предмети и животни); 2. това; лицето, за което става дума; who is \it? кой е? \it is him той е; 3. като подлог на безлични глаголи (не се превежда); \it is going to snow ще вали сняг; \it is hot горещо е; \it is early рано е; \it is summer лято е; \it is six o'clock 6 часа е; \it is cosyhere уютно е тук; how goes \it? как върви (работата)? \it is ( just) not on разг. нищо няма да излезе, за нищо не става; няма да го бъде; 4. като заместник на сложен подлог или допълнение (обикн. не се превежда): \it is said that, \it is known that казва се (говори се), че, знае се, че; I like \it here харесва ми тук; I owe \it to you that I speak English well на тебе дължа, че говоря английски добре; I want to make \it nice for him here искам да му бъде приятно тук; 5. за подчертаване на някоя част от изречението; \it was Mary that said that (именно) Мери го каза; 6. в качество на допълнение при глаголи, които обикновено са непреходни, образува разговорен идиом, а също и от съществително и глагол; to foot \it вървя пеш; танцувам; now you've done \it! сега я нареди! hook \it махай се! II. n 1. разг. идеал, връх на съвършенство; to be \it връх на съвършенство съм; she really thinks she is \it тя наистина си въобразява много; тя има високо мнение за себе си, главозамайва се; 2. разг. сексапил; to have plenty of \it много съм сексапилна; you are \it! ти гониш! твой ред е! (при детски игри). -
17 she
{ʃi:}
1. тя
2. женска (на животно)
SHE-goat коза
SHE-wolf вълчица* * *{shi:} pers pron, n 1. тя; 2. женска (на животно); she-goat коза; she-* * *тя;* * *1. she-goat коза 2. she-wolf вълчица 3. женска (на животно) 4. тя* * * -
18 they
{ðei}
1. те
THEY who тези, които
2. хората
THEY say (хората) казват/разправят
so THEY say така казват/говорят* * *{ei} pers pron 1. те; they who тези, които; 2. хората; they say (хора* * *тия; те;* * *1. so they say така казват/говорят 2. they say (хората) казват/разправят 3. they who тези, които 4. те 5. хората* * *they[ðei] pron pers те; \they who тези, които; \they say казват, говорят, разправят; so \they say така казват. -
19 you
{ju}
1. ти, вие, на теб, ти, на вас, ви, тебе, те, вас, ви
sit down all of YOU седнете всички
2. безлично, човек, всеки
YOU never know човек не знае, никога не знаеш
YOU soon get used to it бързо се свиква/свикваш
3. при възклицание
YOU fool! (ax/ex, ти) глупак (такъв)! YOU idiot, YOU! идиот с идиот! идиот такъв! YOU're another! ти да не си по-добър! и ти си такъв! YOU-know-what/who знаеш там какво/кой, да не казвам сега какво/кой* * *{ju} pron pers 1. ти; вие; на теб, ти; на вас, ви; тебе, те; вас,* * *теб; ти; те; вие;* * *1. sit down all of you седнете всички 2. you fool! (ax/ex, ти) глупак (такъв)! you idiot, you! идиот с идиот! идиот такъв! you're another! ти да не си по-добър! и ти си такъв! you-know-what/who знаеш там какво/кой, да не казвам сега какво/кой 3. you never know човек не знае, никога не знаеш 4. you soon get used to it бързо се свиква/свикваш 5. безлично, човек, всеки 6. при възклицание 7. ти, вие, на теб, ти, на вас, ви, тебе, те, вас, ви* * *you [ju:, ju] pron pers 1. ти, вие; на тебе, ти, на вас; тебе, те, вас, ви; all of \you, разг. \you all всички вие; the rest of \you другите, останалите (от вас); don't \you go away ти да не си отидеш! \you fool! ти, глупако! \you idiot \you! идиот с идиот! \you, there! ей ти там! between \you and me между мене и тебе; между нас казано, тук да си остане; if I were \you ако бях на твое място; 2. ост., разг. = yourself; get \you gone! махай се оттук! sit \you down седнете; 3. човек, кой да е, всеки; \you never can tell човек никога не знае (не е сигурен); what are \you to do with a child like this? какво да правиш с такова дете?————————
См. также в других словарях:
pers — pers … Dictionnaire des rimes
pers — [ pɛr ] adj. m. • 1080 « livide »; bas lat. persus, class. persicus « persan » ♦ Littér. D une couleur où le bleu domine (surtout en parlant des yeux). La déesse aux yeux pers : Athéna. ⊗ HOM. Pair, paire, père. ● pers, perse adjectif (bas latin… … Encyclopédie Universelle
pers — pers, erse (pêr, pèr s ) adj. 1° • De couleur bleue dans toutes les nuances, puisqu on rencontre dans les textes ces étoffes dites de pers clair, azuré, etc., DE LABORDE Émaux, p. 438. 2° • En général cependant, d un bleu foncé,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Pers — Saltar a navegación, búsqueda Pers puede referirse a Pers, comuna francesa situada en Cantal. Pers, comuna francesa situada en Deux Sèvres. Pers. es la abreviatura de Christiaan Hendrik Persoon Obtenido de Pers Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
perş — PERŞ, perşuri, s.n. Prăjină folosită la sărituri (acrobatice) în înălţime. ♦ p.ext. Număr de circ executat cu această prăjină. – Din fr. perche. Trimis de cata, 22.03.2004. Sursa: DEX 98 perş s. n., pl. pérşe Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa … Dicționar Român
Pers — Pers, a. [F. pers.] Light blue; grayish blue; a term applied to different shades at different periods. n. A cloth of sky blue color. [Obs.] A long surcoat of pers. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
pers — PERS, perşi, s.m. (Mai ales la pl.) Persan (1). – Din ngr. pérsis, fr. Perse. Trimis de cornel, 12.03.2004. Sursa: DEX 98 PERS s. v. persan. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime pers s … Dicționar Român
Pers — may refer to the following places in France:* Pers, Cantal, a commune in the Cantal department * Pers, Deux Sèvres, a commune in the Deux Sèvres department … Wikipedia
PERS — may refer to: The Oregon Public Employees Retirement System or another similarly named program. See Public employee pension plans in the United States. Pedestrian Environment Review System, or PERS, a software application developed by TRL to… … Wikipedia
pers — Pers, Caerulus. Couleur perse, Caeruleus color. Pers de France, voyez Pairs … Thresor de la langue françoyse
pers — PERS, [p]erse. Vieux mot qui signifie, De couleur entre le verd & le bleu. Minerve aux yeux pers. un chaperon de couleur perse … Dictionnaire de l'Académie française