-
1 конура
-
2 псарня
-
3 будка
бу́дкаbudo;постова́я \будка postena budo;сторожева́я \будка gardista budo;телефо́нная \будка telefonbudo.* * *ж.garita f ( караульная); casilla f ( железнодорожная); cabina f ( телефонная)суфлёрская бу́дка — concha del apuntador
соба́чья бу́дка — perrera f
* * *ж.garita f ( караульная); casilla f ( железнодорожная); cabina f ( телефонная)суфлёрская бу́дка — concha del apuntador
соба́чья бу́дка — perrera f
* * *n1) gener. cabina (караульная), casilla (железнодорожная), garita (телефонная), puesto2) eng. gabinete -
4 собачий
прил.de perro(s), perruno, caninoсоба́чья конура́ — perrera f
••соба́чья жизнь — vida de perros, vida perra
соба́чий хо́лод — frío que pela, frío de perros
соба́чий нюх прост. — olfato de sabueso
* * *прил.de perro(s), perruno, caninoсоба́чья конура́ — perrera f
••соба́чья жизнь — vida de perros, vida perra
соба́чий хо́лод — frío que pela, frío de perros
соба́чий нюх прост. — olfato de sabueso
* * *adjgener. canino, de perro, de perros, perruno -
5 собачник
м.1) разг. ( любитель собак) perrero m, canófilo m2) ( помещение) perrera f* * *n1) gener. (ïîìå¡åñèå) perrera, perrero2) colloq. (любитель собак) perrero, canófilo -
6 капризы ребёнка
ngener. perra, perrera -
7 отделение для собак
ngener. perrera (в вагонах) -
8 плохой плательщик
-
9 собачья будка
adjgener. perrera, caseta del perro -
10 собачья конура
-
11 спор
спорdisputo, diskuto, debato.* * *м.1) discusión f, disputa f, debate m ( при обсуждении чего-либо); engarce m (Лат. Ам.)горя́чий спор — discusión acalorada
бесполе́зный спор — disputa inútil
завести́ (зате́ять) спор — entablar una disputa
вступи́ть в спор — entrar en discusión
2) ( тяжба) litigio m, pleito m3) книжн. (борьба, схватка) pelea f••спору нет вводн. сл. — sin duda, indudablemente, huelga decir
на спор — a suertes, en apuesta
* * *м.1) discusión f, disputa f, debate m ( при обсуждении чего-либо); engarce m (Лат. Ам.)горя́чий спор — discusión acalorada
бесполе́зный спор — disputa inútil
завести́ (зате́ять) спор — entablar una disputa
вступи́ть в спор — entrar en discusión
2) ( тяжба) litigio m, pleito m3) книжн. (борьба, схватка) pelea f••спору нет вводн. сл. — sin duda, indudablemente, huelga decir
на спор — a suertes, en apuesta
* * *n1) gener. altercación, altercado, ataque, brega, debate (при обсуждении чего-л.), desavenencia, discusión, engace, engarce (Лат. Ам.), escaramuza, lid, litigación, litigio, paloteado, pelotera, pugna, reyerta, rifa, riña, ruido, ruptura, trifulca, choque, contención, contestación, contienda, cuestión, disputa, pelea, pleito, polémica, porfìa, quimera, tope, trabacuenta, zurriagada2) colloq. agarrada, bronquina, dimes y diretes, pelaza, pelazga, pelotero, petera, dares y tomares3) amer. engarce, perrera, zafacoca4) book. (борьба, схватка) pelea5) law. bronca, contrapunto, controversia, desacuerdo, diferencias, discordancia, problema legal, querella, variación6) econ. conflicto7) Col. cambamba, sagarrera8) Peru. patasca9) Chil. boche, arenga -
12 ссора
ссо́р||аmalpaco, kverelo;быть в \ссорае esti malpaca;\ссораиться malpaci, kvereli.* * *ж.riña f, pendencia f; bronca f, altercado m ( пререкания); engarce m (Лат. Ам.)быть в ссо́ре ( с кем-либо) — estar reñido (con)
иска́ть ссо́ры — buscar camorra
вмеша́ться в ссо́ру — meterse en la riña (la pendencia)
прекрати́те э́ту ссо́ру! — ¡dejen de pelear!
* * *ж.riña f, pendencia f; bronca f, altercado m ( пререкания); engarce m (Лат. Ам.)быть в ссо́ре ( с кем-либо) — estar reñido (con)
иска́ть ссо́ры — buscar camorra
вмеша́ться в ссо́ру — meterse en la riña (la pendencia)
прекрати́те э́ту ссо́ру! — ¡dejen de pelear!
* * *n1) gener. altercación, altercado (Лат. Ам.), camorra, cuestión, división, engarce (пререкания), gresca, monote, pelea, pelotera, pendencia, porfìa, quimera, rebate, reyerta, rija, riña, rompimiento, ruptura, sanfrancia, sarracina, tope, trabacuenta, zurra, zurria, zurriagada, alboroto, ataque, baraja, batalla, brega, chamusquina, cisco, cizaña, contraste, disgusto, disputa, disturbio, engace, escaramuza, paloteado, pesadumbre, querella, refriega, rifa, safajina, trifulca, tropezón, tropiezo2) colloq. agarrada, bolina, bronquina, fullona, pelaza, pelazga, peleona, tasquera, zipizape, bronca, gazapera, pelotero, petera, repelo, repique, repunta, tasca, zaragata3) amer. engarce, perrera4) mexic. bola, jicotera5) Guatem. molotera6) Col. cambamba, follisca, furrusca, revuelta, sagarrera, grilla, safacoca7) Cub. atracada8) Peru. patasca9) Chil. arenga, boche, tostadera, tostador
См. также в других словарях:
perrera — sustantivo femenino 1. Lugar donde se encierra a los perros callejeros: El perro vagabundo acabó en la perrera municipal. 2. Furgoneta municipal que recoge los perros vagabundos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
perrera — f. ☛ V. perrero … Diccionario de la lengua española
perrera — ► sustantivo femenino 1 ADMINISTRACIÓN Sitio donde se guardan o encierran los perros: ■ fui a la perrera municipal a buscar un perro para llevármelo. 2 ADMINISTRACIÓN Coche municipal destinado a la recogida de perros vagabundos. 3 Departamento de … Enciclopedia Universal
Perrera — Perreras (span.: perrera = Hundehütte, Hundezwinger) werden in südeuropäischen Ländern staatliche Tierasyle bzw. Tötungsstationen für streunende oder abgegebene Hunde und Katzen genannt. Die zumeist auf der Straße gefangenen Tiere werden unter… … Deutsch Wikipedia
perrera — {{#}}{{LM P30026}}{{〓}} {{[}}perrera{{]}} ‹pe·rre·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{P30028}}{{上}}perrero, perrera{{下}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
perrera — delinc. Ambulancia o carrito celular de conducir presos (LCV.), camión celular para transporte de detenidos// vehículo municipal que recoge los perros sueltos encontrados en las calles (TC.)// lugar de encierro para su sacrificio o devolución a… … Diccionario Lunfardo
perrera — sustantivo femenino coloquial rabieta (coloquial), berrinche* (coloquial), pataleta (coloquial), perra (coloquial), berrenchín (coloquial). * * * Sinónimos: ■ jaula, casilla, caseta … Diccionario de sinónimos y antónimos
perrera — t. Sitio donde se guardan, encierran o llevan los perros … Diccionario Castellano
perrera — as. De perro . (nom. f.) Flojera, Galbana, Pereza. Falta de ganas de moverse, actuar o trabajar … Diccionario Jaén-Español
Hora Rentals - Avraham Perrera St. Apartment — (Иерусалим,Израиль) Категория отеля: Адрес: Avraham Pe … Каталог отелей
La perrera — Título La perrera Ficha técnica Dirección Manolo Nieto Producción Manolo Nieto Hernán Musaluppi Natacha Cervi … Wikipedia Español