Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

pernada

  • 1 право

    пра́во I
    сущ. rajto;
    \право го́лоса voĉdonrajto;
    всео́бщее избира́тельное \право universala voĉdonrajto.
    --------
    пра́во II
    вводн. сл. vere, en vero.
    * * *
    I с.
    1) derecho m (в разн. знач.)

    пра́во го́лоса — derecho de (al) voto, derecho al sufragio

    всео́бщее избира́тельное пра́во — sufragio universal

    пра́во на труд, на о́тдых, на образова́ние — derecho al trabajo, al descanso, a la instrucción

    пра́во убе́жища — derecho de asilo

    междунаро́дное пра́во — derecho internacional

    гражда́нское пра́во — derecho civil

    уголо́вное пра́во — derecho penal

    обы́чное пра́во — derecho consuetudinario

    пра́ва́ гражда́нства — derecho del ciudadano, ciudadanía f, carta de ciudadanía

    пра́во по́льзования — usufructo m

    пра́во пе́рвой но́чи ист.derecho de pernada

    пра́во да́вности — derecho de prescripción

    кано́ническое пра́во — derecho canónico (eclesiástico)

    процессуа́льное пра́во — derecho procesal

    публи́чное пра́во — derecho público

    испо́льзовать пра́во — ejercitar el derecho

    име́ть пра́во ( на что-либо) — tener derecho (a)

    дава́ть пра́во — conceder el derecho

    вступи́ть в свои́ пра́ва́ — entrar en posesión de sus derechos, entrar en vigor

    по пра́ву — de derecho

    с по́лным пра́вом — con pleno derecho, con razones

    на ра́вных пра́ва́х — con iguales derechos

    на права́х (+ род. п.) — en calidad (de), a título (de)

    он в пра́ве ( сделать что-либо) — tiene el derecho (de)

    пра́ва челове́ка — derechos humanos

    принадлежа́щий по пра́ву — perteneciente por derecho legítimo

    предъявля́ть пра́ва́ — reclamar los derechos, hacer valer los derechos

    по како́му пра́ву? — ¿con qué derecho?

    2) мн. пра́ва́ ( свидетельство) permiso m

    води́тельские пра́ва́ — carnet de conductor, permiso de conducción

    II вводн. сл.
    en verdad, verdaderamente

    я, пра́во, не зна́ю, что мне де́лать — verdaderamente no sé (lo) que hacer

    ••

    пра́во сло́во вводн. сл., прост.palabra de honor

    * * *
    I с.
    1) derecho m (в разн. знач.)

    пра́во го́лоса — derecho de (al) voto, derecho al sufragio

    всео́бщее избира́тельное пра́во — sufragio universal

    пра́во на труд, на о́тдых, на образова́ние — derecho al trabajo, al descanso, a la instrucción

    пра́во убе́жища — derecho de asilo

    междунаро́дное пра́во — derecho internacional

    гражда́нское пра́во — derecho civil

    уголо́вное пра́во — derecho penal

    обы́чное пра́во — derecho consuetudinario

    пра́ва́ гражда́нства — derecho del ciudadano, ciudadanía f, carta de ciudadanía

    пра́во по́льзования — usufructo m

    пра́во пе́рвой но́чи ист.derecho de pernada

    пра́во да́вности — derecho de prescripción

    кано́ническое пра́во — derecho canónico (eclesiástico)

    процессуа́льное пра́во — derecho procesal

    публи́чное пра́во — derecho público

    испо́льзовать пра́во — ejercitar el derecho

    име́ть пра́во ( на что-либо) — tener derecho (a)

    дава́ть пра́во — conceder el derecho

    вступи́ть в свои́ пра́ва́ — entrar en posesión de sus derechos, entrar en vigor

    по пра́ву — de derecho

    с по́лным пра́вом — con pleno derecho, con razones

    на ра́вных пра́ва́х — con iguales derechos

    на права́х (+ род. п.) — en calidad (de), a título (de)

    он в пра́ве ( сделать что-либо) — tiene el derecho (de)

    пра́ва челове́ка — derechos humanos

    принадлежа́щий по пра́ву — perteneciente por derecho legítimo

    предъявля́ть пра́ва́ — reclamar los derechos, hacer valer los derechos

    по како́му пра́ву? — ¿con qué derecho?

    2) мн. пра́ва́ ( свидетельство) permiso m

    води́тельские пра́ва́ — carnet de conductor, permiso de conducción

    II вводн. сл.
    en verdad, verdaderamente

    я, пра́во, не зна́ю, что мне де́лать — verdaderamente no sé (lo) que hacer

    ••

    пра́во сло́во вводн. сл., прост.palabra de honor

    * * *
    n
    1) gener. derecho (в разн. знач.), en verdad, verdaderamente, atribución, derecho, facultad, fuero, ley (наука)
    2) liter. margen (Y no habìa margen para el error. (Sobre los tripulantes del Apolo 11))
    3) law. beneficio, derecho (в объективном смысле), franquicia, (вещное) interés, leyes, orden legal, ordenamiento legal, poder, poderìo, regalìa, tìtulo
    4) econ. autoridad

    Diccionario universal ruso-español > право

  • 2 движение ногой

    n
    gener. pernada

    Diccionario universal ruso-español > движение ногой

  • 3 право первой ночи

    Diccionario universal ruso-español > право первой ночи

  • 4 удар ногой

    n
    1) gener. coz (о животном), pernada, puntapié, pateadura (о землю), pateamiento (о землю), zapatazo
    2) colloq. patada

    Diccionario universal ruso-español > удар ногой

См. также в других словарях:

  • pernada — sustantivo femenino 1. Área: marina Rama o ramal de cualquier objeto. Frases y locuciones 1. derecho* de pernada …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • pernada — 1. f. Golpe que se da con la pierna. 2. Movimiento violento que se hace con ella. 3. Mar. Rama, ramal o pierna de algún objeto. ☛ V. derecho de pernada …   Diccionario de la lengua española

  • pernada — s. f. 1. Movimento violento com a perna. 2. Passada larga. 3. Ramo grosso de árvore. 4.  [Marinha] Nome de algumas peças de madeira que ficam salientes …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pernada — ► sustantivo femenino 1 Movimiento violento hecho con la pierna o golpe dado con ella. SINÓNIMO patada 2 NÁUTICA Ramal, brazo o bifurcación de algún objeto. FRASEOLOGÍA derecho de pernada HISTORIA 1. Ceremonia que consistía en poner el señor… …   Enciclopedia Universal

  • pernada, derecho de —    significado: costumbre desaparecida según la cual el señor feudal, o su delegado, ponía una pierna sobre el lecho de los vasallos el día que se casaban (DRAE). En realidad, hay una larga tradición en este punto, tal vez fantaseada en algún… …   Etimologías léxico asturiano

  • pernada — per|na|da Mot Pla Nom femení …   Diccionari Català-Català

  • Derecho de pernada — El derecho de pernada (en latín vulgar medieval, Ius primae noctis; en inglés se usa la expresión francesa Droit de seigneur, aunque en francés es más acertada la locución Droit de cuissage) es un derecho feudal que teóricamente establecía la… …   Wikipedia Español

  • tener derecho de pernada — Libertad o prebenda que tiene una persona para actuar como le apetezca, aunque sea cometiendo atropellos o excesos. . Durante la Edad Media se denominaba así al que tenían los señores feudales para pasar la noche de bodas con la esposa del siervo …   Diccionario de dichos y refranes

  • derecho de pernada — tener derecho de pernada …   Diccionario de dichos y refranes

  • Derecho de pernada — ► locución HISTORIA El que se atribuye a los señores feudales de la edad media y que consistía en pasar con la esposa de un siervo la primera noche después de la boda, real o simbólicamente. ► locución HISTORIA 1. Ceremonia que consistía en poner …   Enciclopedia Universal

  • derecho de pernada —    Ver pernada …   Etimologías léxico asturiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»