-
1 gedogen
permettre -
2 toestaan
permettre -
3 vergunnen
permettre -
4 veroorloven
permettre -
5 het mogelijk maken dat
-
6 permitteren
♦voorbeelden:1 zich permitteren iets te doen • se permettre de faire qc.permitteer! • (vous) permettez! -
7 veroorloven
1 permettre (à qn. de faire qc.)♦voorbeelden:1 het is veroorloofd (om) … • il est permis de …voor zover het weer het veroorlooft • pour autant que le temps le permettezo'n auto kunnen wij ons niet veroorloven • nous ne pouvons pas nous permettre une telle voiturezich veel veroorloven • prendre beaucoup de libertészich de weelde van iets veroorloven • se payer le luxe de qc.zich vrijheden tegenover iemand veroorloven • prendre des libertés avec qn. -
8 toelaten
-
9 toestaan
-
10 af
afI 〈 bijwoord〉1 [m.b.t. een verwijdering] de2 [m.b.t. het uitgangspunt] à partir de3 [m.b.t. tijd] depuis4 [m.b.t. een nadering] vers♦voorbeelden:af en aan lopen • aller et veniraf en toe • de temps en tempseen eindje van de weg af • à une certaine distance de la route〈 figuurlijk〉 van iemand af zijn • être débarrassé de qn.van elkaar af zijn • être séparéje bent nog niet van me af • tu auras de mes nouvellesvan de brug af (gerekend) het derde huis • la troisième maison à partir du pontop de minuut af • exactement〈m.b.t. dier〉 af! • couché!iemand te vlug af zijn • être plus rapide que qn.II 〈 bijvoeglijk naamwoord〉1 [afgemat] éreinté2 [afgewerkt; uit] fini3 [sport en spel] éliminé♦voorbeelden: -
11 betaalbaar
1 [niet te duur] abordable2 [handel] payable♦voorbeelden:dat is voor iedereen betaalbaar • tout le monde peut se le permettre -
12 bij iemand een potje kunnen breken
bij iemand een potje kunnen brekenpouvoir tout se permettre avec qn.Deens-Russisch woordenboek > bij iemand een potje kunnen breken
-
13 dat is voor iedereen betaalbaar
dat is voor iedereen betaalbaarDeens-Russisch woordenboek > dat is voor iedereen betaalbaar
-
14 dat kan er niet af
dat kan er niet af -
15 dat kan híj doen!
dat kan híj doen!il peut se le permettre, lui! -
16 driedubbel
♦voorbeelden:hij kan het driedubbel betalen • il peut largement se le permettre -
17 geen kromme sprongen kunnen maken
geen kromme sprongen kunnen makenDeens-Russisch woordenboek > geen kromme sprongen kunnen maken
-
18 hij kan het driedubbel betalen
hij kan het driedubbel betalen -
19 iemand in staat stellen (om) te …
iemand in staat stellen (om) te …permettre à qn. de …Deens-Russisch woordenboek > iemand in staat stellen (om) te …
-
20 iemand toestemming geven om te
iemand toestemming geven om tepermettre à qn. de
- 1
- 2
См. также в других словарях:
permettre — [ pɛrmɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • permetre 980; rare av. 1410; lat. permittere, sous l infl. de mettre I ♦ 1 ♦ Laisser faire (qqch.), ne pas empêcher. ⇒ autoriser, tolérer. « La liberté est le droit de faire tout ce que les lois… … Encyclopédie Universelle
permettre — Permettre, Permittere, Copiam dare, Dare et facere facultatem, Gratiam facere et potestatem, Dimittere, Sinere. Permettre à quelqu un ce qu il veut, et le laisser faire, Aliquem indulgenter habere, Indulgere alicui. Permettre à aucun ce qu il… … Thresor de la langue françoyse
permettre — Permettre. v. a. Donner pouvoir, liberté, licence de faire, de dire. Il n a fait que ce que la Loy luy permettoit. la Loy ne permet pas aux enfans de se marier sans le consentement de leur pere. le Roy luy a permis de ... les Loix ne permettent… … Dictionnaire de l'Académie française
permettre — (pèr mè tr ) v. a. Il se conjugue comme mettre. 1° Donner liberté, pouvoir de dire, de faire. • Permettez qu à mon tour je parle avec franchise, CORN. Sertor. III, 2. • Je vous dis que vos auteurs permettent de tuer pour une pomme, quand … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PERMETTRE — v. a. (Il se conjugue comme Mettre. ) Donner liberté, pouvoir de faire, de dire. Il n a fait que ce que la loi lui permettait. La loi ne permet aux enfants qu à un certain âge de se marier sans le consentement de leur père. Les lois ne permettent … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PERMETTRE — v. tr. Donner liberté, pouvoir de faire, de dire. Il n’a fait que ce que la loi lui permettait. Les lois ne permettent pas l’exportation de telle denrée, ne permettent pas le port de certaines armes. Il n’est pas permis de se venger soi même.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Permettre — SAINT EXUPÉRY (Antoine de) Bio express : Écrivain et aviateur français (1900 1944) «Préparer l avenir, ce n est que fonder le présent. Il n est jamais que du présent à mettre en ordre. À quoi bon discuter cet héritage ? L avenir … Dictionnaire des citations politiques
permettre — vt. , autoriser, donner l autorisation de : PARMÈTRE (Albanais, Annecy, Saxel, Thônes), C. pp. => Permis. A1) permettre, rendre possible : randre possiblo (St Nicolas Cha.), rêdre possiblyo (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
Permettre — III гр., (avoir) P.p.: permis Позволять, разрешать Présent de l indicatif je permets tu permets il permet nous permettons vous permettez ils permettent … Dictionnaire des verbes irréguliers français
se permettre — ● se permettre verbe pronominal S accorder quelque chose, en particulier à titre exceptionnel : Il se permet quelques fantaisies. Prendre la liberté, avoir l audace de faire telle ou telle chose : Il s est permis de fouiller dans mes affaires.… … Encyclopédie Universelle
Produit de rasage — Permettre un rasage facile, en douceur, sans douleurs ni coupures, limiter les irritations, prévenir l apparition de boutons liés à la repousse du poil sous la peau (pseudofolliculite de la barbe)[1], laisser une peau douce et fraîche... telle… … Wikipédia en Français