-
1 permanent
['pə:mənənt](lasting; not temporary: After many years of travelling, they made a permanent home in England.) varanlegur, sem er til frambúðar- permanence
- permanent wave -
2 permanent wave
noun ((usually abbreviated to perm [pə:m]) a wave or curl put into a person's hair by a special process and usually lasting for several months.) permanent (hárliðun) -
3 perm
-
4 brand
[brænd] 1. noun1) (a maker's name or trademark: a new brand; ( also adjective) a brand name.) vörumerki2) (a variety: He has his own brand of humour.) tegund3) (a mark on cattle etc to show who owns them, made with a hot iron.) brennimark2. verb1) (to mark cattle etc with a hot iron.) brennimerkja2) (to make a permanent impression on: His name is branded on my memory.) brenna inn í3) (to attach (permanent) disgrace to: branded for life as a thief.) brennimerkja• -
5 birthmark
noun (a permanent mark on the skin at or from birth: She has a red birthmark on her face.) fæðingarblettur -
6 built-in
adjective (forming a permanent part of the building etc: Built-in cupboards save space.) -
7 casual
['kæʒuəl]1) (not careful: I took a casual glance at the book.) lauslegur2) (informal: casual clothes.) óformlegur3) (happening by chance: a casual remark.) ófyrirhugaður4) (not regular or permanent: casual labour.) ígripa-•- casually- casualness -
8 catalyst
[kætəlist]1) (a substance which causes or assists a chemical change in another substance without itself undergoing any permanent chemical change.) hvati2) (someone or something that helps bring about a change.) hvatamaður, hvati• -
9 dye
1. past tense, past participle - dyed; verb(to give a permanent colour to (clothes, cloth etc): I've just dyed my coat green; I'm sure she dyes her hair.) lita2. noun(a powder or liquid for colouring: a bottle of green dye.) litur; litunarefni -
10 fix
[fiks] 1. verb1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) festa2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) festa (við), tengja3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) gera við, laga4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) festa, einbeina5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) ákveða6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) festa, gera ónæman fyrir áhrifum ljóss7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) útbúa, taka til2. noun(trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) vandræði, klípa- fixation- fixed
- fixedly
- fixture
- fix on
- fix someone up with something
- fix up with something
- fix someone up with
- fix up with -
11 invalid
I [in'vælid] adjective((of a document or agreement etc) having no legal force; not valid: Your passport is out of date and therefore invalid.) ógildur- invalidity II 1. ['invəlid] noun(a person who is ill or disabled: During his last few years, he was a permanent invalid.) sjúklingur; öryrki2. [-li:d] verb1) ((with out) to remove (especially a soldier) from service, because of illness: He was invalided out of the army.) leysa frá þjónustu vegna sára/veikinda2) (to cause (especially a soldier) to be disabled: He was invalided in the last war.) gera að öryrkja -
12 irreversible
[iri'və:səbl](that cannot be reversed or changed back; (of damage) permanent.) óafturkallanlegur, óbreytanlegur -
13 leave/make one's mark
(to make a permanent or strong impression: The horrors of the war have left their mark on the children.) hafa varanleg áhrif, setja mark sitt á -
14 leprosy
[-rəsi]noun (a contagious skin disease, causing serious and permanent damage to the body, including loss of fingers, nose etc.) holdsveiki -
15 maim
[meim](to injure badly, especially with permanent effects: The hunter was maimed for life.) limlesta -
16 mole
I [məul] noun(a small, permanent, usually dark, spot on the skin.) fæðingarbletturII [məul](a small burrowing animal with very small eyes and soft fur.) moldvarpa- molehill- make a mountain out of a molehill -
17 nomad
['nəumæd](one of a group of people with no permanent home who travel about with their sheep, cattle etc: Many of the people of central Asia are nomads.) hirðingi- nomadic- nomadically -
18 regular
['reɡjulə] 1. adjective1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) vanabundinn, venjulegur2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) venjulegur3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) jafn, reglulegur4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) vanabundinn5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) fastur, fasta-6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) fastur7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) reglulegur8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) reglulegur, jafn, réttur9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) venjulegur10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) atvinnu-2. noun1) (a soldier in the regular army.) atvinnuhermaður2) (a regular customer (eg at a bar).) fastagestur•- regularly
- regulate
- regulation
- regulator -
19 stain
[stein] 1. verb1) (to leave a (permanent) dirty mark or coloured patch on eg a fabric: The coffee I spilt has stained my trousers.) bletta2) (to become marked in this way: Silk stains easily.) blettast3) (to dye or colour (eg wood): The wooden chairs had been stained brown.) lita2. noun(a dirty mark on a fabric etc that is difficult or impossible to remove: His overall was covered with paint-stains; There is not the slightest stain upon her reputation.) blettur -
20 standing
adjective (permanent: The general's standing orders must be obeyed.) varanlegur; sem gildir þangað til annað er ákveðið
- 1
- 2
См. также в других словарях:
permanent — permanent … Deutsch Wörterbuch
permanent — permanent, ente [ pɛrmanɑ̃, ɑ̃t ] adj. et n. • 1370; permegnant « stable » 1120; lat. permanens, p. prés. de permanere « demeurer jusqu au bout » 1 ♦ Qui dure, demeure sans discontinuer ni changer. ⇒ constant, stable. L essence permanente des… … Encyclopédie Universelle
permanent — PERMANÉNT, Ă, permanenţi, te, adj. Care există, care durează mereu sau mult timp fără a se schimba, care se petrece fără întrerupere; necontenit, neîntrerupt. ♢ Ondulaţie permanentă (şi substantivat, n.) = ondulaţie a părului făcută printr un… … Dicționar Român
permanent — per‧ma‧nent [ˈpɜːmənənt ǁ ˈpɜːr ] adjective 1. permanent contract/job/employment HUMAN RESOURCES a contract, job etc that is intended to continue for a long time or for ever: • The company has created 650 permanent jobs. • He is acting chief… … Financial and business terms
Permanent — Сборник … Википедия
permanent — permanent, ente (pèr ma nan, nan t ) adj. 1° Qui dure sans changer. • Vois tu, passant, couler cette onde, Et s écouler incontinent ? Ainsi fait la gloire du monde, Et rien que Dieu n est permanent, MALH. VI, 23. • L homme n a point ici de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Permanent — Per ma*nent, a. [L. permanens, entis, p. pr. of permanere to stay or remain to the end, to last; per + manere to remain: cf. F. permanent. See {Per }, and {Mansion}.] Continuing in the same state, or without any change that destroys form or… … The Collaborative International Dictionary of English
permanent — Adj ständig, anhaltend erw. fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. permanent, dieses aus l. permanēns, dem PPräs. von l. permanēre ausharren, verbleiben , zu l. manēre bleiben und gr. per . Ebenso nndl. permanent, ne. permanent, nschw.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
permanent — I adjective abiding, ageless, ceaseless, changeless, chronic, confirmed, constant, continued, continuing, dateless, deep seated, durable, endless, enduring, engrafted, entrenched, established, eternal, everlasting, fast, fixed, immortal,… … Law dictionary
permanent — early 15c., from M.Fr. permanent (14c.), from L. permanentem (nom. permanens) remaining, prp. of permanere endure, continue, stay to the end, from per through + manere stay (see MANSION (Cf. mansion)) … Etymology dictionary
permanent — Adj. (Mittelstufe) ununterbrochen, die ganze Zeit dauernd Synonyme: fortwährend, pausenlos, ständig, unablässig, unentwegt, kontinuierlich (geh.) Beispiele: Sie haben permanente finanzielle Probleme. Er kommt permanent zu spät zur Schule … Extremes Deutsch